DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing фактический | all forms | exact matches only
RussianFrench
брак между лицами, состоявшими ранее в фактическом сожительствеmariage subséquent
вступать в фактические брачные отношенияentrer dans des relations conjugales de fait (ROGER YOUNG)
выносить решение исходя из конкретных фактических обстоятельствjuger en fait (гл. обр. о судебных решениях по неотложным вопросам, не касающимся существа дела vleonilh)
допустимость быть назначенным или избранным с точки зрения фактически осуществляемых функцийaptitudes fonctionnelles (напр. член наблюдательного совета акционерного общества не может являться одновременно членом правления vleonilh)
изложение фактических обстоятельствexposé des faits (ROGER YOUNG)
иск о признании права наследования и изъятии у фактического владельца соответствующего этому праву имуществаpétition d'hérédité
иск о признании права наследования и изъятии у фактического владельца соответствующего этому праву имуществаaction en pétition d'hérédité (vleonilh)
лицо, виновное в осуществлении фактического управленияcomptable de fait (vleonilh)
обнаружение новых фактических обстоятельствdécouverte de faits nouveaux (vleonilh)
обязанность вышестоящей судебной инстанции кроме Кассационного суда рассмотреть дело по поданной жалобе с точки зрения как соответствия закону, так и доказанности фактических обстоятельствeffet dévolutif des vois de recours (vleonilh)
право требования фактической передачи вещиcréance de délivrance (vleonilh)
предусмотренные законом фактические обстоятельства, при наличии которых виновный или освобождается от наказания, или наказание смягчаетсяexcuses légales (ROGER YOUNG)
предусмотренные законом фактические обстоятельства, при наличии которых виновный либо освобождается от наказания, либо наказание смягчаетсяexcuses
приведенные фотографии являются простыми иллюстрациями к товару и могут отличаться от его фактического внешнего видаphotos non contractuelles (elenajouja)
принятие наследства посредством фактического вступления во владение наследственным имуществомacceptation tacite
принятие наследства посредством фактического вступления во владение наследственным имуществомacceptation par silence
принятие наследства путём фактического вступления во владение наследственным имуществомacceptation tacite (vleonilh)
расследование фактических обстоятельствenquête sur les faits (в международном праве vleonilh)
ревизионное обжалование в некоторых случаях фактической ошибкиpourvoi en révision
свидетельство о фактических брачных отношенияхcertificat de concubinage (vleonilh)
специальный вид страхования от пожара, покрывающего разницу между восстановительной и фактической стоимостью застрахованного имуществаassurance de la vétusté
специальный вид страхования от пожара, покрывающий разницу между восстановительной и фактической стоимостью застрахованного имуществаassurance de la vétusté (vleonilh)
срок с момента предупреждения до фактического исполненияdélai de préavis (при аннулировании договора, увольнении, уходе с работы)
срок с момента предупреждения до фактического исполненияdélai-congé (при аннулировании договора, увольнении, уходе с работы)
супруги, которые фактически проживают отдельноConjoints séparés de fait (ROGER YOUNG)
установление фактических обстоятельствconstatations matérielles (непосредственно с помощью органов чувств лица, составляющего протокол vleonilh)
установленные фактические обстоятельстваconclusions factuelles (в результате судебного разбирательства Morning93)
фактическая дискриминацияdiscrimination de fait (vleonilh)
фактическая имущественная общностьentité de fait (без долгов, не обладающая правосубъектностью vleonilh)
фактическая индексацияl'indexation réelle (Voledemar)
фактическая невозможностьimpossibilité de fait (vleonilh)
фактическая оплатаpayement effectif
фактическая передачаtradition matérielle
фактическая передачаlivraison
фактическая принадлежность к определённому обществуnationalité de fait (в отличие от гражданства)
фактическая совместная деятельностьsociété de fait (без заключения договора)
фактическая совокупностьuniversalité de fait (созданная волей отдельного лица, напр. при продаже библиотеки в целом)
фактически проживать с кем-л.vivre de fait maritalement avec (ROGER YOUNG)
фактические брачные отношенияrelations maritales de fait (ROGER YOUNG)
фактические данныеéléments de fait
фактические действияdémarches matérielles (Asha)
фактические обстоятельстваmatérialité des faits (ROGER YOUNG)
фактические обстоятельстваpoints de fait (ROGER YOUNG)
фактические основанияéléments de fait (требований сторон в гражданском процессе)
фактические производственные расходыdépenses effectives (vleonilh)
фактический адресadresse postale (NaNa*)
фактический адресadresse réelle (transland)
фактический адресadresse commerciale (pample)
фактический бракménage de fait (vleonilh)
фактический домицилийdomicile de fait (vleonilh)
фактический налогimpôt réel (vleonilh)
фактический платёжpayement effectif
фактический получатель пособияattributaire (напр. жена вместо мужа vleonilh)
фактический рецидивrécidivisme
фактический служащийfonctionnaire de fait (действующий от имени администрации без должного уполномочия vleonilh)
фактический союзassociation de fait (vleonilh)
фактическое вручение вещиremise matérielle
фактическое вступление во владениеprise de possession réelle (aht)
фактическое господство над вещьюemprise matérielle sur un bien (vleonilh)
фактическое господство над вещьюmaîtrise de fait
фактическое место жительстваdomicile de fait (vleonilh)
фактическое нарушение права, не связанное с правовыми притязаниямиtrouble de fait
фактическое обстоятельствоélément de fait (в отличие от правовой нормы)
фактическое обстоятельствоcirconstance de fait (vleonilh)
фактическое положениеmatérialité des faits
фактическое положениеmatérialité d'un fait
фактическое признаниеreconnaissance implicite (при отсутствии акта признания)
фактическое раздельное проживание супруговConjoints séparés de fait (ROGER YOUNG)