Russian | English |
активное участие | active participation |
активное участие в выборах | heavy polling |
акции или иные доли участия | shares or ownership interests (в уставном капитале Alex_Odeychuk) |
акционер, не принявший участия в голосовании | non-voting shareholder (Leonid Dzhepko) |
альтернативная процедура урегулирования споров с участием посредника | mediation (тж. медиация // См. ФЗ от 27.07.2010 N 193-ФЗ (ред. от 23.07.2013) "Об альтернативной процедуре урегулирования споров с участием посредника (процедуре медиации)" 4uzhoj) |
без участия | to the exclusion of (to the exclusion of all third parties – без участия каких бы то ни было третьизх лиц ART Vancouver) |
без участия | without fault (Andy) |
без участия другой стороны | ex parte (wikipedia.org mgm) |
без участия присяжных заседателей | without a jury (Alex_Odeychuk) |
без участия человека | without human input (Alexander Demidov) |
быстрое и открытое судебное разбирательство дела с участием беспристрастных присяжных | speedy public trial with an impartial jury (a ~ Alex_Odeychuk) |
виновное участие | guilty participation |
виновное участие | culpable participation |
владелец доли участия | stockholder (Cap 113 Andrew052) |
владеть долей участия в уставном капитале | own (Alexander Demidov) |
возраст, дающий право на участие в голосовании | voting age |
время "хорошего поведения", затраченное заключённым на участие в производственной деятельности | industrial good time (зачитываемое ему в срок заключения) |
вспомогательное участие в преступлении | subordinate partnership in a crime |
выборы с участием нескольких кандидатов | contested election (Alexander Matytsin) |
выездное участие адвоката в деле | fly-in fly-out case (Сергій Саржевський) |
вызвать присяжных для участия в судебном разбирательстве | summon a jury |
вынужденное участие | compulsory participation |
вынужденное участие | compulsed participation |
выплачивать кому-либо вознаграждение путём распределения участия в прибыли | remunerate someone by providing profit sharing allotment (из учредительного договора (Кипр) Serge1985) |
дата начало участия в тренингах | Date Entered Training (acronyms.thefreedictionary.com/Date+Entered+Training , DET Alexander Demidov) |
дата составления списка лиц, имеющих право на участие в Общем собрании акционеров | record date for a general meeting (The record date is the date on which (or, to be more accurate, as at which) a list of the holders of a registered security is extracted from the register in order to process a corporate action. (moneyterms.co.uk) – "Record Date for a General Meeting" means a date and time specified by the Company for eligibility for voting at a general meeting, which may not be more than forty-eight hours before the general meeting to which it relates Alexander Demidov) |
дело, рассматриваемое без участия присяжных | non-jury case |
дело, рассматриваемое с участием присяжных | jury case |
деловые отношения между обеими сторонами или с их участием | business relationship between, or involving both parties (Leonid Dzhepko) |
добровольное участие | voluntary participation |
договор долевого участия в строительстве | Agreement on share participation in housing construction (parfait) |
договор долевого участия в строительстве | Shared construction participation agreement (parfait) |
договор долевого участия в строительстве | co-investment agreement (Kovrigin) |
договор о долевом участии в строительстве жилого дома | agreement on co-investing into construction of a residential house (Proz Sergey_Ka) |
договор о залоге долей участия | share pledge agreement (если это общество с ограниченной ответственностью Alexander Matytsin) |
договор о передаче в залог долей участия | share pledge agreement (если это общество с ограниченной ответственностью Alexander Matytsin) |
договор о совместном участии в торгах на заключение подряда | teaming agreement (нефть и газ: Bidding Agreement (Teaming Agreement in the USA) sets out the basis upon which two parties will co-operate together to bid for a contract. It deals with pre-contract negotiation, expenses of the parties and the contractual arrangements to be entered into if the bid is successful. Leonid Dzhepko) |
договор об основных условиях и порядке участия в фондировании | general terms and conditions for funded participation (Leonid Dzhepko) |
договор об участии в торгах на заключение подряда | bidding agreement (нефть и газ: Bidding Agreement (Teaming Agreement in the USA) sets out the basis upon which two parties will co-operate together to bid for a contract. It deals with pre-contract negotiation, expenses of the parties and the contractual arrangements to be entered into if the bid is successful. Leonid Dzhepko) |
Договор участия в долевом строительстве | Agreement of Participation in Shared Construction (Eoghan Connolly) |
договор участия в долевом строительстве | agreement for participation in shared construction (ROGER YOUNG) |
договор участия в долевом строительстве | Participatory Share Construction Agreement (Leonid Dzhepko) |
долевое участие | business interest (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
долевое участие | participatory share participation |
долевое участие | quota share |
долевое участие в расходах по | sharing of the costs of (Alexander Demidov) |
доля косвенного участия | indirect interest (alegut) |
доля участия | control (Alexander Matytsin) |
доля участия | participation quota (Andrey Truhachev) |
доля участия | partnership share |
доля участия | membership interest (US Limited Liability Companies Kovrigin) |
доля участия в капитале общества | share ownership (Dorian Roman) |
доля участия | participation (в капитале Alexander Matytsin) |
доля участия | interest (Alexander Matytsin) |
доля участия в акционерном капитале | per cent owned (VTB – which is 75.5 percent owned by the government – has been at the heart of the state's expanding presence in the domestic financial market along with its giant sister Sberbank. TMT Alexander Demidov) |
доля участия в капитале | participation interest (Alexander Matytsin) |
доля участия в капитале | participatory interest (Alexander Matytsin) |
доля участия в капитале в неденежной форме | noncash share (Alexander Matytsin) |
доля участия в собственности | participation interest (Alexander Matytsin) |
доля участия в уставном капитале | holding in (Alexander Demidov) |
дочерняя компания с мажоритарным участием Дистрибьютора | majority-owned subsidiary of Distributor (Andy) |
если не было до этого судебное заседание по гражданскому делу с участием присяжных по первой инстанции | nisi prius |
залог долей участия в капитале | pledge over shares (Alexander Matytsin) |
запрет на участие нотариуса | prohibition of involvement (в сделке, которую он заверяет; встречается в немецких документах Tiny Tony) |
запрет отстранения другой стороны от участия в договорных отношениях | non-circumvention (путем вступления в договорные отношения с другими лицами, в обход стороны, с которой заключен данный договор sankozh) |
запротоколированное участие в голосовании | recorded voting |
зарегистрированное участие в голосовании | recorded voting |
заявить самоотвод от участия в производстве по делу | recuse himself from a case (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
заявка-оферта на участие в конкурсе | tender offer (Alexander Matytsin) |
заявка-оферта на участие в тендере | tender offer (Alexander Matytsin) |
извинимое участие | excusable participation |
или о любом участии в | or of any interest in (Andy) |
имущественное участие | property participation (Zukrynka) |
информация об участии в совместной деятельности | joint venture disclosure (Alexander Demidov) |
ипотека участия, при которой кредитор участвует в прибыли предприятия помимо получения процентов | participation mortgage (Право международной торговли On-Line) |
иск с участием многих лиц | multi-party action (СМЕ Alexander Demidov) |
иск с участием многих лиц | multi-party litigation (Alexander Demidov) |
исключать из участия в судебном заседании | exclude from the procedure |
Комплект документов, прилагаемые к заявкам на участие в тендере на поставку материалов и производство строительных работ | construction work inquiry package (Andy) |
косвенное долевое участие | indirect interest (в компании (владение акциями компании не напрямую, а через другую компанию) Leonid Dzhepko) |
кредит в рамках сделки на поставку самолётов с участием ЭКА, позволяющий продлить сроки финансирования | mismatch loan (SOAR loan US), подробнее flightglobal.com mphto) |
лица, имеющие значительные доли участия | people with significant control (Nika Franchi) |
лица, принимающие участие в судебном процессе | persons before court (sankozh) |
лицо, имеющее право принимать участие в выборах президента | presidential voter |
лицо, принимающее участие в совершении преступления | person engaged in a crime |
лишать обвиняемого права на рассмотрение дела с участием присяжных заседателей | deprive the defendant of a right to trial by jury (в тексте речь шла о судебном разбирательстве уголовного дела Alex_Odeychuk) |
местность, из которой должны были быть набраны присяжные для участия в деле | venue |
молчаливое участие | sub-participation (Tayafenix) |
назначение на должность без участия президента | non-presidential appointment |
наниматель, нанимающий работников без участия профсоюза | nonunion employer |
наниматель, нанимающий работников с участием профсоюза | union employer |
наниматель, нанимающий служащих без участия профсоюза | nonunion employer |
наниматель, нанимающий служащих или работников без участия профсоюза | nonunion employer |
наниматель, нанимающий служащих или работников с участием профсоюза | union employer |
наниматель, нанимающий служащих с участием профсоюза | union employer |
народное участие в отправлении правосудия | lay participation (Kinglet) |
невиновное участие | innocent participation |
невиновное участие | guiltless participation |
недопустимость повторного участия судьи в рассмотрении дела | inadmissibility of second participation of judge in consideration of case |
незаконное оказание помощи одной из сторон в гражданском процессе с целью получить участие в выгодах от этого процесса | champerty (Право международной торговли On-Line) |
непосредственное участие в военных действиях | direct participation in hostilities (vladibuddy) |
обеспечивать рассмотрение дел о тяжких преступлениях судом с участием присяжных заседателей | provide jury trials for serious crimes (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
обладать правом собственности в отношении доли участия | hold a membership interest (об участнике общества sankozh) |
облигация, дающая право на участие в распределении прибыли | participating bond |
облигация участия в займе | loan participation note (Евгений Тамарченко) |
обязанность участия в жюри присяжных | jury duty (the obligation to act or a period of acting as a member of a jury in court Val_Ships) |
обязательное участие защитника | obligatory participation of defender |
оговорка всеобщности участии | general participation clause |
оговорка о всеобщем участии | general participation clause (т. е. о применении договора, если все воюющие являются его участниками) |
оговорка об участии страховщика в расходах по спасанию | salvage clause |
опыт участия в судебных разбирательствах как со стороны истца, так и со стороны ответчика | trial experience on both sides of the docket (molimod) |
осуществляемый без участия присяжных | summary |
осуществлённый без участия присяжных | summary |
отказ от участия в полном товариществе | withdrawal from general partnership (взято из ГК РФ dinchik%)) |
Отказ под условием от права на долю участия в чистой прибыли | Conditional Release and Termination of Net Profits Interest (документ по законам штата Колорадо (США) Leonid Dzhepko) |
оферта на участие в конкурсе | tender offer (Alexander Matytsin) |
оферта на участие в тендере | tender offer (Alexander Matytsin) |
пенсия из фонда, образованного с участием взносов работников | contributory pension |
Перевод акций в иные доли участия | Conversion of Shares into Stock (Andrew052) |
перекрёстное участие в акционерном капитале | cross shareholding (фр. participation croisée исп. participación cruzada Ситуация, при которой две или более корпорации владеют акциями друг друга, в основном в целях контроля за рынком или отраслью. – / Толковый словарь "Финансы и долги" rubricon.ru Olga Z) |
подготовка конкурсной документации на участие в торгах | bidding documentation preparation (Sergei Aprelikov) |
Поддержка при участии партнёра | Partner Enabled Support (V.Sok) |
подтвердите ваше участие | please email us a meeting confirmation (Анна Ф) |
полис страхования с участием в прибылях страхового общества | participating policy |
последовательность участия в капиталах цепочки компаний | chain of participation (ВолшебниКК) |
права, доли участия и экономические выгоды | rights, interests and benefits (контекст; a security interest in a form of pledge over all of its present and future rights, interests and benefits out of and in relation to the Loans Ker-online) |
права на участие в общем собрании | meeting rights (Термин, принятый в голландском корпоративном праве (It must now be explicitly determined whether the holders of depositary receipts issued for shares in a BV have "meeting rights" or not. Depositary receipt holders with meeting rights have the right to attend and address the general meeting, either in person or through a proxy appointed in writing.) burenlegal.com Solidboss) |
права пользования, владения и долевого участия | rights, title and interests (Dimash) |
права участия | participation rights (KristinaAnLaz) |
права участия и авторские гонорары с каждого повторного исполнения | participations and residuals (киноиндустрия Leonid Dzhepko) |
правила арбитражного рассмотрения дел с участием потребителей | Consumer Arbitration Rules (sankozh) |
право на рассмотрение дела с участием присяжных заседателей | right to a jury (Alex_Odeychuk) |
право на рассмотрение дела судом с участием присяжных заседателей | right of trial by jury (англ. термин взят из: United States Supreme Court decision, Vanhorne's Lessee v. Dorrance, 2 U.S. 304 (D.Pa. 1795) Alex_Odeychuk) |
право на рассмотрение дела судом с участием присяжных заседателей | right to trial by jury (Alex_Odeychuk) |
право на суд с участием присяжных заседателей | right to a trial by jury (Alex_Odeychuk) |
право на суд с участием присяжных заседателей | right to a jury (Alex_Odeychuk) |
право на суд с участием присяжных заседателей | right to a jury trial (Alex_Odeychuk) |
право на суд с участием присяжных заседателей по гражданским делам | right to a jury trial in civil cases (Alex_Odeychuk) |
право на суд с участием присяжных заседателей, предусмотренное Шестой поправкой | Sixth Amendment right to a jury trial (к Конституции США; the ~ Alex_Odeychuk) |
право на участие | partnership right |
право на участие в голосовании | voting privilege |
право участия в голосовании | voting right |
правомочный продавец долей участия | qualifying participation seller (Alexander Matytsin) |
Практика рассмотрения арбитражными судами дел с участием иностранных лиц | Review of Russian Commercial Court practice in proceedings involving foreign entities (yevgeniya-12) |
предоставить подробный список всех инвестиций, кредитов, кредитных линий, долевых участий, брокерских счетов и прочих авуаров в Комиссию по ценных бумагам и биржам до наступления Нового года | provide a detailed list of all investments, loans, lines of credit, business interests, brokerage accounts and other holdings to the Securities and Exchange Commission by New Year's Eve. (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
предоставляющий участие кредитор | grantor (в договоре участия в фондировании ОксанаС.) |
предприятие с государственным участием | government-sponsored enterprise (Alexander Matytsin) |
предприятие со 100-процентным иностранным участием | wholly foreign owned enterprise (Incognita) |
прекращение участия | dissociation (в обществе Maksim Petrov) |
при личном участии | if personally present (в тексте доверенности Leonid Dzhepko) |
при участии | through (Alexander Matytsin) |
при участии присяжных | per pais |
приказ о явке в суд для участия в уголовном процессе | criminal summons |
приказ об участии в заседании суда | writ of attendance |
приказ суда о составлении списка присяжных и вызове их в суд для участия в рассмотрении дела | writ of venire facias |
принимать участие в войне | engage in war |
принимать участие в правозащитной деятельности | participate in human rights activism (Alex_Odeychuk) |
принимать участие в рассмотрении дела в суде | sit on the bench (Право международной торговли On-Line) |
Принцип участия в управлении Интернетом всех заинтересованных сторон | Multi-stakeholderism (Tayafenix) |
принявший участие в подписании | signatory |
принять участие в судебном заседании в режиме видеоконференцсвязи | appear by video link (in ... сourt – в ... таком-то суде; CNN Alex_Odeychuk) |
приобретает такие доли участия | shall purchase such Participatory Interests (Andy) |
приобретение участия или контроля | acquisition (EN→RU. В корпоративном праве: приобретение прав собственности на капитал компании (не обязательно именно контрольного пакета) или приобретение контроля. Выражение "приобретение участия" юридически и с точки зрения русского языка не вполне корректно, но понято будет правильно Евгений Тамарченко) |
присяжные, вызванные для участия в судебном разбирательстве | summoned jury |
присяжный, вызванные для участия в судебном процессе | summoned jury |
присяжный, вызванный для участия в судебном разбирательстве | summoned juror |
притязание на участие | claim of interest (в собственности) |
приём заявителя или его поверенного в патентном ведомстве для участия в рассмотрении заявки | hearing |
Программа поддержки при участии партнёра | Partner Enabled Support Program ("PES" V.Sok) |
Программа поддержки с участием партнёра | Partner Enabled Support "PES" Program ("PES" V.Sok) |
продавец долей участия | participation seller (Alexander Matytsin) |
продавец доли участия | participation seller (Alexander Matytsin) |
проект по получению долей участия | farm-in (в разработке месторождения Leonid Dzhepko) |
промежуточное рассмотрение судьей без участия присяжных | legal hearing (правовых вопросов) |
промежуточное рассмотрение судьёй без участия присяжных | legal hearing (правовых вопросов) |
пропорциональное участие в прибылях и убытках согласно договору | pain/gain share (The main contract between A and R contained a pain/gain share provision. If the project came in below the target cost, the net gain would be shared in agreed proportions. If the converse happened, they would share the net pain. Mishonok) |
процесс участия в тендере / торгах | bid process |
процесс участия в торгах | bidding process (Elina Semykina) |
прошение об освобождении от участия в жюри присяжных | jury duty excusal request (Val_Ships) |
прямое и или косвенное участие | direct and or indirect participation (ВолшебниКК) |
прямое или косвенное участие в | direct or indirect participation in (ВолшебниКК) |
прямое финансовое участие норвежского государства | Norwegian State Direct Financial Interest (нефть и газ Leonid Dzhepko) |
пункт об общем участии | general participation clause |
рассмотрение дела без участия присяжных | nonjury trial |
рассмотрение дела без участия присяжных | trial per testes (когда стороны отказываются от своего права на рассмотрение дела присяжными) |
рассмотрение дела с участием арбитражных заседателей | arbitrazh juror hearing (Alexander Demidov) |
рассмотрение дела с участием присяжных | trial by jury |
рассмотрение дела с участием экспертов-консультантов | trial with assessors |
рассмотрение дела самим судом без участия присяжных | trial by a court |
рассмотрение дела самим судом без участия присяжных | trial by examination |
рассмотрение дела самим судом без участия присяжных | trial by inspection |
рассмотрение дела судом с участием нового состава коллегии присяжных заседателей | trial with a new jury (Alex_Odeychuk) |
рассмотрение дела судом с участием присяжных заседателей в новом составе | trial with a new jury (Alex_Odeychuk) |
с участием или без участия адвокатов | with or without counsel present (Leonid Dzhepko) |
с участием нового состава коллегии присяжных заседателей | with a new jury (Alex_Odeychuk) |
с участием присяжных заседателей | nisi prius |
сборник решений гражданских судов штата Огайо первой инстанции, рассматривающих дела с участием присяжных | Ohio Nisi Prius Reports |
сборник решений гражданских судов штате Огайо первой инстанции, рассматривающих дела с участием присяжных | Ohio Niel Prius Reports |
сборник решений no делам с участием присяжных, составители Даулинг и Райланд | Dowling and Ryland's Nisi Prius Cases (1822-1823) |
сборник решений no делам с участием присяжных, составители Каррингтон и Керван | Carrington and Kirwan's Nisi Prius Reports (1843-1850) |
сборник решений по делам с участием присяжных | Carrington and Payne's Nisi Prius-Reports (составители Каррингтон и Пейн, 1823-1841) |
сборник решений по делам с участием присяжных | Dowling and Ryland's Nisi Prius Cases (составители Даулинг и Райланд, 1822-1823) |
сборник решений по делам с участием присяжных | Carrington and Kirwan's Nisi Prius Reports (составители Каррингтон и Керван, 1843-1850) |
сборник решений по делам с участием присяжных | Carrington and Payne's Nisi Prius Reports (составители Каррингтон и Пейн, 1823-1841) |
сборник решений по делам с участием присяжных | Campbell's Nisi Prius Reports (составитель Кэмпбелл, 1808-1816) |
сборник решений по делам с участием присяжных, составители Каррингтон и Керван | Carrington and Kirwan's Nisi Prius Reports (1843-1850) |
сборник решений по делам с участием присяжных, составители Каррингтон и Пейн | Carrington and Payne's Nisi Prius Reports (1823-1841) |
сборник решений по делам с участием присяжных, составитель Кэмпбелл | Campbell's Nisi Prius Reports (1808-1816) |
сборник судебных решений с участием присяжных | Moody and Robinson's Nisi (составители Муди и Робинсон, 1830-1844) |
сборник судебных решений с участием присяжных | Ryan and Moody's Nisi Prius Reports (составители Райан и Муди, 1823-1826) |
сборник судебных решений с участием присяжных | Peake's Nisi Prius Cases (составитель Пик, 1790-1812) |
сборник судебных решений с участием присяжных | Holt Nisi Prius Reports (составитель Холт) |
сборник судебных решений с участием присяжных | Starkie's Nisi Prius Reports (составитель Старки, 1815-1822) |
сборник судебных решений с участием присяжных | Gow's Nisi Prius Cases (составитель Гау, 1818-1820) |
сборник судебных решений с участием присяжных | Lilly's Assize Reports (составитель Лилли, 1688-1693) |
сборник судебных решений с участием присяжных | Moody and Malkin's Nisi Prius Reports (составители Муди и Мэлкин, 1826-1830) |
сборник судебных решений с участием присяжных | Moody and Robinson's Nisi Prius Reports (составители Муди и Робинсон, 1830-1844) |
сборник судебных решений с участием присяжных | Moody and Malkin's Nisi (составители Муди и Молкин, 1826-1830) |
сборник судебных решений с участием присяжных | Foster and Finlason's Nisi Prius Reports (составители Фостер и Финлесон, 1856-1867) |
сборник судебных решений с участием присяжных | Espinasse's Nisi Prius Reports (составитель Эспинасс, 1793-1807) |
сборник судебных решений с участием присяжных, составители Муди и Молкин | Moody and Malkin's Nisi Prius Reports (1826-1830) |
сборник судебных решений с участием присяжных, составители Муди и Мэлкин | Moody and Malkin's Nisi Prius Reports (1826-1830) |
сборник судебных решений с участием присяжных, составители Муди и Робинсон | Moody and Robinson's Nisi Prius Reports (1830-1844) |
сборник судебных решений с участием присяжных, составители Райан и Муди | Ryan and Moody's Nisi Prius Reports (1823-1826) |
сборник судебных решений с участием присяжных, составители Фостер и Финлесон | Foster and Finlason's Nisi Prius Reports (1856-1867) |
сборник судебных решений с участием присяжных, составитель Гау | Gow's Nisi Prius Cases (1818-1820) |
сборник судебных решений с участием присяжных, составитель Лилли | Lilly's Assize Reports (1688-1693) |
сборник судебных решений с участием присяжных, составитель Пик | Peake's Nisi Prius Cases (1790-1812) |
сборник судебных решений с участием присяжных, составитель Старки | Starkie's Nisi Prius Reports (1815-1822) |
сборник судебных решений с участием присяжных, составитель Холт | Holt Nisi Prius Reports |
сборник судебных решений с участием присяжных, составитель Эспинасс | Espinasse's Nisi Prius Reports (1793-1807) |
сборники решений судов первой инстанции с участием присяжных | Nisi Prius Reports |
свидетельство на долю участия в акционерном капитале | stock certificate |
свидетельство о долевом участии в корпорации | certificate of participation (Право международной торговли On-Line) |
свидетельствовать об участии в расследуемом мошенничестве | adduce the participation in swindling under investigation (Все граждане России, имевшие в 1992-м-1993-м гг. дело с ваучерами, могут скать это о А.Б.Чубайсе. Konstantin 1966) |
свобода участия в ассоциациях | freedom of association (Alexander Demidov) |
сделки с участием не-резидентов | non-resident transactions (Kathrin O'Melly) |
сделки с участием товарищества | partnership transactions (Leonid Dzhepko) |
сертификат об участии в товариществе | partnership certificate (Право международной торговли On-Line) |
сертификаты долевого участия в займе | loan participation certificates (Leonid Dzhepko) |
слушание гражданского дела с участием присяжных заседателей | trial at nisi prius (Право международной торговли On-Line) |
со стороны или с участием | by or with (Lavrov) |
совокупное распределение долей участия | aggregate shareholding proportions (Andy) |
соглашение о задатке для участия в аукционе | deposit agreement for the participation in the auction (Leonid Dzhepko) |
список дел, подлежащих разрешению при участии обычного состава присяжных | common jury list |
список дел, подлежащих разрешению при участии специального состава присяжных | special jury list |
список дел, рассматриваемых с участием присяжных | jury list |
спор с участием потребителей | consumer related dispute (VictorMashkovtsev) |
справедливое участие | equitable participation (Yanamahan) |
справка об участии в судебном разбирательстве | litigation quote (zrivkoren) |
статус участия в партнёрстве | position in the partnership (Ася Кудрявцева) |
стоимость участия | cost of participation (в конференции Leonid Dzhepko) |
сторона, лишённая права участия в тендерах | debarred party (Alex_Odeychuk) |
стороны, участие которых необходимо для вынесения судебного постановления | indispensable parties (Право международной торговли On-Line) |
страхование с участием в прибыли страховой компании | participating insurance (Право международной торговли On-Line) |
суд без участия защиты | ex parte court |
суд без участия присяжных | nonjury court |
суд без участия присяжных | bench trial (A bench trial is a trial held before a judge sitting without a jury. The term is chiefly used in common law jurisdictions to describe exceptions from jury trial, as most ... wiki Alexander Demidov) |
суд по гражданским делам первой инстанции с участием присяжных | nisi prius court |
суд по гражданскому делу в первой инстанции с участием присяжных | Nisi Prius |
суд по гражданскому делу с участием присяжных по первой инстанции | nisi prius |
суд по гражданскому делу с участием присяжных по первой инстанции | nisi prilis |
суд по делам с участием несовершеннолетних | children's court (Австралия. Суд рассматривает как уголовные, так и гражданские дела. Malanushka) |
суд с участием присяжных заседателей | jury trial (Tanya Gesse) |
судебное разбирательство с участием третьих лиц | third party litigation (Leonid Dzhepko) |
судебное слушание в связи с извещением лиц, принимающих участие в деле, путём опубликования соответствующей информации | publication hearing (sankozh) |
судебный процесс без участия ответчика | undefended case |
судебный процесс без участия ответчика | uncontested case |
судопроизводство, осуществляемое без участия присяжных заседателей | bench trial (профессиональным составом суда) A bench trial is a trial by judge, as opposed to a trial by jury. In a bench trial, the judge makes both findings of fact and rulings of law 4uzhoj) |
судья, ведущий судебное следствие или принимающий участие в судебном следствии | judicial investigator |
судья, принимающий участие в судебном следствии | judicial investigator |
существенное участие | qualifying shareholding (из закона Мальты "Об инвестиционных услугах"; соответствие на русском языке взято из украинского права; говоря кратко, означает участие в уставном капитале компании в размере 10 % и более. Определение термина из закона Мальты: it means a direct or indirect holding in a body corporate which represents ten per cent or more of the share capital issued by such body, or of the voting rights attaching to such share capital or which makes it possible to exercise a significant influence over the management of the body corporate Alex_Odeychuk) |
типовая форма неразделенного участия | undivided type form (стандартные юнитизационные операционные формы (горное право США) Leonid Dzhepko) |
типовая форма раздельного участия | divided type form (стандартные юнитизационные операционные формы (горное право США) Leonid Dzhepko) |
требование о рассмотрении дела с участием присяжных заседателей | jury requirement (the ~ Alex_Odeychuk) |
требуемая необходимая доля участия в проекте | required equity (Andy) |
Уведомление о праве участия в продажах пропорционально своей доле | Tag-along notice (Andy) |
уголовно наказуемое участие | criminal participation |
уголовно-наказуемое участие в совершении преступления | criminal participation |
указать на участие в совершении данного мошенничества при изложенных обстоятельствах | show the participation of accused person in commitment of this swindling in the light of the foregoing (Короче не получается Konstantin 1966) |
умышленное участие | willful participation |
умышленное участие | wilful participation |
умышленное участие | intentional participation |
урегулировать вопрос без участия суда | settle (driven) |
услуги поддержки с участием партнёра | Partner Enabled Support (V.Sok) |
устраниться от участия в деле | step aside (Alex_Odeychuk) |
утратить право на рассмотрение дела с участием присяжных заседателей | forfeit the right to a jury (Alex_Odeychuk) |
участие банкрота в азартной игре | gambling by bankrupt (состав преступления) |
участие в акционерном капитале | ownership in (Beaujean declined to comment on the possibility of making a bid for ownership in the Tomsk or any other distribution company, saying only "we'll see." MTM Alexander Demidov) |
участие в боевых действиях | active service |
участие в выборах | participation in elections |
участие в выгодах | sharing in the benefits |
участие в массовых беспорядках | rioting (Charges include rioting, assaulting a police officer, making a petrol bomb, possession of an offensive weapon, and making explosives. Alex_Odeychuk) |
участие в общественной деятельности | community involvement (Leonid Dzhepko) |
участие в погашении долга | contribution |
участие в преступлении | participation in a criminal act (Andrey Truhachev) |
участие в преступлении | participation in a crime |
участие в расходах по общей аварии | extraordinary average |
участие в совершении преступления | participation in crime |
участие в совершении преступления, могущее быть оправданным по обстоятельствам дела | justifiable participation |
участие в управлении государства | participation in state administration |
участие в устойчивой вооружённой группе | criminal gang activity (банде) Winfrey was arrested on the count of six charges, aggravated assault, terroristic threats and acts, criminal damage, possession of a firearm by a felon, criminal gang activity, reckless conduct, and discharging a weapon near the street. 4uzhoj) |
участие граждан в государственных делах | citizen input in government decisions (Alex_Odeychuk) |
участие защитника | participation of defender |
участие и покушение | participation and attempt (ambassador) |
участие неосторожности | reckless participation |
участие по небрежности | negligent participation |
участие по опрометчивости | reckless participation |
участие подсудимого | participation of person on trial |
участие понятых | participation of witnesses of investigative action |
участие прокурора | participation of procurator |
участие служащих в управлении предприятием | employee participation |
участие трудящихся в управлении производством | participation of working people in production management |
участие человека | human agency |
участие человека в причинении результата | human agency |
участия в прибылях | participation in profits (Andrew052) |
федеральный суд с участием присяжных заседателей | federal jury trial (Alex_Odeychuk) |
физическое участие в преступлении | physical part in crime |
Форма организации коммерческой деятельности, при которой участие в деятельности компании других лиц, кроме основного владельца, публично не афишируется | silent partnership ("Тихий" партнёр лишь вкладывает свои средства в компанию, руководимую другими лицами, не неся при этом ответственности перед её кредиторами.; Большой экономический словарь / Под ред. А.Н. Азрилияна.-М., 2002 Olga Z) |
форма участия | form of participation |
ценные бумаги предприятия с государственным участием | GSE securities (Alexander Matytsin) |
элемент института суда с участием присяжных заседателей | element of a jury trial (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |