DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing участие | all forms | exact matches only
RussianEnglish
активное участиеactive participation
активное участие в выборахheavy polling
акции или иные доли участияshares or ownership interests (в уставном капитале Alex_Odeychuk)
акционер, не принявший участия в голосованииnon-voting shareholder (Leonid Dzhepko)
альтернативная процедура урегулирования споров с участием посредникаmediation (тж. медиация // См. ФЗ от 27.07.2010 N 193-ФЗ (ред. от 23.07.2013) "Об альтернативной процедуре урегулирования споров с участием посредника (процедуре медиации)" 4uzhoj)
без участияto the exclusion of (to the exclusion of all third parties – без участия каких бы то ни было третьизх лиц ART Vancouver)
без участияwithout fault (Andy)
без участия другой стороныex parte (wikipedia.org mgm)
без участия присяжных заседателейwithout a jury (Alex_Odeychuk)
без участия человекаwithout human input (Alexander Demidov)
быстрое и открытое судебное разбирательство дела с участием беспристрастных присяжныхspeedy public trial with an impartial jury (a ~ Alex_Odeychuk)
виновное участиеguilty participation
виновное участиеculpable participation
владелец доли участияstockholder (Cap 113 Andrew052)
владеть долей участия в уставном капиталеown (Alexander Demidov)
возраст, дающий право на участие в голосованииvoting age
время "хорошего поведения", затраченное заключённым на участие в производственной деятельностиindustrial good time (зачитываемое ему в срок заключения)
вспомогательное участие в преступленииsubordinate partnership in a crime
выборы с участием нескольких кандидатовcontested election (Alexander Matytsin)
выездное участие адвоката в делеfly-in fly-out case (Сергій Саржевський)
вызвать присяжных для участия в судебном разбирательствеsummon a jury
вынужденное участиеcompulsory participation
вынужденное участиеcompulsed participation
выплачивать кому-либо вознаграждение путём распределения участия в прибылиremunerate someone by providing profit sharing allotment (из учредительного договора (Кипр) Serge1985)
дата начало участия в тренингахDate Entered Training (acronyms.thefreedictionary.com/Date+Entered+Training , DET Alexander Demidov)
дата составления списка лиц, имеющих право на участие в Общем собрании акционеровrecord date for a general meeting (The record date is the date on which (or, to be more accurate, as at which) a list of the holders of a registered security is extracted from the register in order to process a corporate action. (moneyterms.co.uk) – "Record Date for a General Meeting" means a date and time specified by the Company for eligibility for voting at a general meeting, which may not be more than forty-eight hours before the general meeting to which it relates Alexander Demidov)
дело, рассматриваемое без участия присяжныхnon-jury case
дело, рассматриваемое с участием присяжныхjury case
деловые отношения между обеими сторонами или с их участиемbusiness relationship between, or involving both parties (Leonid Dzhepko)
добровольное участиеvoluntary participation
договор долевого участия в строительствеAgreement on share participation in housing construction (parfait)
договор долевого участия в строительствеShared construction participation agreement (parfait)
договор долевого участия в строительствеco-investment agreement (Kovrigin)
договор о долевом участии в строительстве жилого домаagreement on co-investing into construction of a residential house (Proz Sergey_Ka)
договор о залоге долей участияshare pledge agreement (если это общество с ограниченной ответственностью Alexander Matytsin)
договор о передаче в залог долей участияshare pledge agreement (если это общество с ограниченной ответственностью Alexander Matytsin)
договор о совместном участии в торгах на заключение подрядаteaming agreement (нефть и газ: Bidding Agreement (Teaming Agreement in the USA) sets out the basis upon which two parties will co-operate together to bid for a contract. It deals with pre-contract negotiation, expenses of the parties and the contractual arrangements to be entered into if the bid is successful. Leonid Dzhepko)
договор об основных условиях и порядке участия в фондированииgeneral terms and conditions for funded participation (Leonid Dzhepko)
договор об участии в торгах на заключение подрядаbidding agreement (нефть и газ: Bidding Agreement (Teaming Agreement in the USA) sets out the basis upon which two parties will co-operate together to bid for a contract. It deals with pre-contract negotiation, expenses of the parties and the contractual arrangements to be entered into if the bid is successful. Leonid Dzhepko)
Договор участия в долевом строительствеAgreement of Participation in Shared Construction (Eoghan Connolly)
договор участия в долевом строительствеagreement for participation in shared construction (ROGER YOUNG)
договор участия в долевом строительствеParticipatory Share Construction Agreement (Leonid Dzhepko)
долевое участиеbusiness interest (Bloomberg Alex_Odeychuk)
долевое участиеparticipatory share participation
долевое участиеquota share
долевое участие в расходах поsharing of the costs of (Alexander Demidov)
доля косвенного участияindirect interest (alegut)
доля участияcontrol (Alexander Matytsin)
доля участияparticipation quota (Andrey Truhachev)
доля участияpartnership share
доля участияmembership interest (US Limited Liability Companies Kovrigin)
доля участия в капитале обществаshare ownership (Dorian Roman)
доля участияparticipation (в капитале Alexander Matytsin)
доля участияinterest (Alexander Matytsin)
доля участия в акционерном капиталеper cent owned (VTB – which is 75.5 percent owned by the government – has been at the heart of the state's expanding presence in the domestic financial market along with its giant sister Sberbank. TMT Alexander Demidov)
доля участия в капиталеparticipation interest (Alexander Matytsin)
доля участия в капиталеparticipatory interest (Alexander Matytsin)
доля участия в капитале в неденежной формеnoncash share (Alexander Matytsin)
доля участия в собственностиparticipation interest (Alexander Matytsin)
доля участия в уставном капиталеholding in (Alexander Demidov)
дочерняя компания с мажоритарным участием Дистрибьютораmajority-owned subsidiary of Distributor (Andy)
если не было до этого судебное заседание по гражданскому делу с участием присяжных по первой инстанцииnisi prius
залог долей участия в капиталеpledge over shares (Alexander Matytsin)
запрет на участие нотариусаprohibition of involvement (в сделке, которую он заверяет; встречается в немецких документах Tiny Tony)
запрет отстранения другой стороны от участия в договорных отношенияхnon-circumvention (путем вступления в договорные отношения с другими лицами, в обход стороны, с которой заключен данный договор sankozh)
запротоколированное участие в голосованииrecorded voting
зарегистрированное участие в голосованииrecorded voting
заявить самоотвод от участия в производстве по делуrecuse himself from a case (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
заявка-оферта на участие в конкурсеtender offer (Alexander Matytsin)
заявка-оферта на участие в тендереtender offer (Alexander Matytsin)
извинимое участиеexcusable participation
или о любом участии вor of any interest in (Andy)
имущественное участиеproperty participation (Zukrynka)
информация об участии в совместной деятельностиjoint venture disclosure (Alexander Demidov)
ипотека участия, при которой кредитор участвует в прибыли предприятия помимо получения процентовparticipation mortgage (Право международной торговли On-Line)
иск с участием многих лицmulti-party action (СМЕ Alexander Demidov)
иск с участием многих лицmulti-party litigation (Alexander Demidov)
исключать из участия в судебном заседанииexclude from the procedure
Комплект документов, прилагаемые к заявкам на участие в тендере на поставку материалов и производство строительных работconstruction work inquiry package (Andy)
косвенное долевое участиеindirect interest (в компании (владение акциями компании не напрямую, а через другую компанию) Leonid Dzhepko)
кредит в рамках сделки на поставку самолётов с участием ЭКА, позволяющий продлить сроки финансированияmismatch loan (SOAR loan US), подробнее flightglobal.com mphto)
лица, имеющие значительные доли участияpeople with significant control (Nika Franchi)
лица, принимающие участие в судебном процессеpersons before court (sankozh)
лицо, имеющее право принимать участие в выборах президентаpresidential voter
лицо, принимающее участие в совершении преступленияperson engaged in a crime
лишать обвиняемого права на рассмотрение дела с участием присяжных заседателейdeprive the defendant of a right to trial by jury (в тексте речь шла о судебном разбирательстве уголовного дела Alex_Odeychuk)
местность, из которой должны были быть набраны присяжные для участия в делеvenue
молчаливое участиеsub-participation (Tayafenix)
назначение на должность без участия президентаnon-presidential appointment
наниматель, нанимающий работников без участия профсоюзаnonunion employer
наниматель, нанимающий работников с участием профсоюзаunion employer
наниматель, нанимающий служащих без участия профсоюзаnonunion employer
наниматель, нанимающий служащих или работников без участия профсоюзаnonunion employer
наниматель, нанимающий служащих или работников с участием профсоюзаunion employer
наниматель, нанимающий служащих с участием профсоюзаunion employer
народное участие в отправлении правосудияlay participation (Kinglet)
невиновное участиеinnocent participation
невиновное участиеguiltless participation
недопустимость повторного участия судьи в рассмотрении делаinadmissibility of second participation of judge in consideration of case
незаконное оказание помощи одной из сторон в гражданском процессе с целью получить участие в выгодах от этого процессаchamperty (Право международной торговли On-Line)
непосредственное участие в военных действияхdirect participation in hostilities (vladibuddy)
обеспечивать рассмотрение дел о тяжких преступлениях судом с участием присяжных заседателейprovide jury trials for serious crimes (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
обладать правом собственности в отношении доли участияhold a membership interest (об участнике общества sankozh)
облигация, дающая право на участие в распределении прибылиparticipating bond
облигация участия в займеloan participation note (Евгений Тамарченко)
обязанность участия в жюри присяжныхjury duty (the obligation to act or a period of acting as a member of a jury in court Val_Ships)
обязательное участие защитникаobligatory participation of defender
оговорка всеобщности участииgeneral participation clause
оговорка о всеобщем участииgeneral participation clause (т. е. о применении договора, если все воюющие являются его участниками)
оговорка об участии страховщика в расходах по спасаниюsalvage clause
опыт участия в судебных разбирательствах как со стороны истца, так и со стороны ответчикаtrial experience on both sides of the docket (molimod)
осуществляемый без участия присяжныхsummary
осуществлённый без участия присяжныхsummary
отказ от участия в полном товариществеwithdrawal from general partnership (взято из ГК РФ dinchik%))
Отказ под условием от права на долю участия в чистой прибылиConditional Release and Termination of Net Profits Interest (документ по законам штата Колорадо (США) Leonid Dzhepko)
оферта на участие в конкурсеtender offer (Alexander Matytsin)
оферта на участие в тендереtender offer (Alexander Matytsin)
пенсия из фонда, образованного с участием взносов работниковcontributory pension
Перевод акций в иные доли участияConversion of Shares into Stock (Andrew052)
перекрёстное участие в акционерном капиталеcross shareholding (фр. participation croisée исп. participación cruzada Ситуация, при которой две или более корпорации владеют акциями друг друга, в основном в целях контроля за рынком или отраслью. – / Толковый словарь "Финансы и долги" rubricon.ru Olga Z)
подготовка конкурсной документации на участие в торгахbidding documentation preparation (Sergei Aprelikov)
Поддержка при участии партнёраPartner Enabled Support (V.Sok)
подтвердите ваше участиеplease email us a meeting confirmation (Анна Ф)
полис страхования с участием в прибылях страхового обществаparticipating policy
последовательность участия в капиталах цепочки компанийchain of participation (ВолшебниКК)
права, доли участия и экономические выгодыrights, interests and benefits (контекст; a security interest in a form of pledge over all of its present and future rights, interests and benefits out of and in relation to the Loans Ker-online)
права на участие в общем собранииmeeting rights (Термин, принятый в голландском корпоративном праве (It must now be explicitly determined whether the holders of depositary receipts issued for shares in a BV have "meeting rights" or not. Depositary receipt holders with meeting rights have the right to attend and address the general meeting, either in person or through a proxy appointed in writing.) burenlegal.com Solidboss)
права пользования, владения и долевого участияrights, title and interests (Dimash)
права участияparticipation rights (KristinaAnLaz)
права участия и авторские гонорары с каждого повторного исполненияparticipations and residuals (киноиндустрия Leonid Dzhepko)
правила арбитражного рассмотрения дел с участием потребителейConsumer Arbitration Rules (sankozh)
право на рассмотрение дела с участием присяжных заседателейright to a jury (Alex_Odeychuk)
право на рассмотрение дела судом с участием присяжных заседателейright of trial by jury (англ. термин взят из: United States Supreme Court decision, Vanhorne's Lessee v. Dorrance, 2 U.S. 304 (D.Pa. 1795) Alex_Odeychuk)
право на рассмотрение дела судом с участием присяжных заседателейright to trial by jury (Alex_Odeychuk)
право на суд с участием присяжных заседателейright to a trial by jury (Alex_Odeychuk)
право на суд с участием присяжных заседателейright to a jury (Alex_Odeychuk)
право на суд с участием присяжных заседателейright to a jury trial (Alex_Odeychuk)
право на суд с участием присяжных заседателей по гражданским деламright to a jury trial in civil cases (Alex_Odeychuk)
право на суд с участием присяжных заседателей, предусмотренное Шестой поправкойSixth Amendment right to a jury trial (к Конституции США; the ~ Alex_Odeychuk)
право на участиеpartnership right
право на участие в голосованииvoting privilege
право участия в голосованииvoting right
правомочный продавец долей участияqualifying participation seller (Alexander Matytsin)
Практика рассмотрения арбитражными судами дел с участием иностранных лицReview of Russian Commercial Court practice in proceedings involving foreign entities (yevgeniya-12)
предоставить подробный список всех инвестиций, кредитов, кредитных линий, долевых участий, брокерских счетов и прочих авуаров в Комиссию по ценных бумагам и биржам до наступления Нового годаprovide a detailed list of all investments, loans, lines of credit, business interests, brokerage accounts and other holdings to the Securities and Exchange Commission by New Year's Eve. (Bloomberg Alex_Odeychuk)
предоставляющий участие кредиторgrantor (в договоре участия в фондировании ОксанаС.)
предприятие с государственным участиемgovernment-sponsored enterprise (Alexander Matytsin)
предприятие со 100-процентным иностранным участиемwholly foreign owned enterprise (Incognita)
прекращение участияdissociation (в обществе Maksim Petrov)
при личном участииif personally present (в тексте доверенности Leonid Dzhepko)
при участииthrough (Alexander Matytsin)
при участии присяжныхper pais
приказ о явке в суд для участия в уголовном процессеcriminal summons
приказ об участии в заседании судаwrit of attendance
приказ суда о составлении списка присяжных и вызове их в суд для участия в рассмотрении делаwrit of venire facias
принимать участие в войнеengage in war
принимать участие в правозащитной деятельностиparticipate in human rights activism (Alex_Odeychuk)
принимать участие в рассмотрении дела в судеsit on the bench (Право международной торговли On-Line)
Принцип участия в управлении Интернетом всех заинтересованных сторонMulti-stakeholderism (Tayafenix)
принявший участие в подписанииsignatory
принять участие в судебном заседании в режиме видеоконференцсвязиappear by video link (in ... сourt – в ... таком-то суде; CNN Alex_Odeychuk)
приобретает такие доли участияshall purchase such Participatory Interests (Andy)
приобретение участия или контроляacquisition (EN→RU. В корпоративном праве: приобретение прав собственности на капитал компании (не обязательно именно контрольного пакета) или приобретение контроля. Выражение "приобретение участия" юридически и с точки зрения русского языка не вполне корректно, но понято будет правильно Евгений Тамарченко)
присяжные, вызванные для участия в судебном разбирательствеsummoned jury
присяжный, вызванные для участия в судебном процессеsummoned jury
присяжный, вызванный для участия в судебном разбирательствеsummoned juror
притязание на участиеclaim of interest (в собственности)
приём заявителя или его поверенного в патентном ведомстве для участия в рассмотрении заявкиhearing
Программа поддержки при участии партнёраPartner Enabled Support Program ("PES" V.Sok)
Программа поддержки с участием партнёраPartner Enabled Support "PES" Program ("PES" V.Sok)
продавец долей участияparticipation seller (Alexander Matytsin)
продавец доли участияparticipation seller (Alexander Matytsin)
проект по получению долей участияfarm-in (в разработке месторождения Leonid Dzhepko)
промежуточное рассмотрение судьей без участия присяжныхlegal hearing (правовых вопросов)
промежуточное рассмотрение судьёй без участия присяжныхlegal hearing (правовых вопросов)
пропорциональное участие в прибылях и убытках согласно договоруpain/gain share (The main contract between A and R contained a pain/gain share provision. If the project came in below the target cost, the net gain would be shared in agreed proportions. If the converse happened, they would share the net pain. Mishonok)
процесс участия в тендере / торгахbid process
процесс участия в торгахbidding process (Elina Semykina)
прошение об освобождении от участия в жюри присяжныхjury duty excusal request (Val_Ships)
прямое и или косвенное участиеdirect and or indirect participation (ВолшебниКК)
прямое или косвенное участие вdirect or indirect participation in (ВолшебниКК)
прямое финансовое участие норвежского государстваNorwegian State Direct Financial Interest (нефть и газ Leonid Dzhepko)
пункт об общем участииgeneral participation clause
рассмотрение дела без участия присяжныхnonjury trial
рассмотрение дела без участия присяжныхtrial per testes (когда стороны отказываются от своего права на рассмотрение дела присяжными)
рассмотрение дела с участием арбитражных заседателейarbitrazh juror hearing (Alexander Demidov)
рассмотрение дела с участием присяжныхtrial by jury
рассмотрение дела с участием экспертов-консультантовtrial with assessors
рассмотрение дела самим судом без участия присяжныхtrial by a court
рассмотрение дела самим судом без участия присяжныхtrial by examination
рассмотрение дела самим судом без участия присяжныхtrial by inspection
рассмотрение дела судом с участием нового состава коллегии присяжных заседателейtrial with a new jury (Alex_Odeychuk)
рассмотрение дела судом с участием присяжных заседателей в новом составеtrial with a new jury (Alex_Odeychuk)
с участием или без участия адвокатовwith or without counsel present (Leonid Dzhepko)
с участием нового состава коллегии присяжных заседателейwith a new jury (Alex_Odeychuk)
с участием присяжных заседателейnisi prius
сборник решений гражданских судов штата Огайо первой инстанции, рассматривающих дела с участием присяжныхOhio Nisi Prius Reports
сборник решений гражданских судов штате Огайо первой инстанции, рассматривающих дела с участием присяжныхOhio Niel Prius Reports
сборник решений no делам с участием присяжных, составители Даулинг и РайландDowling and Ryland's Nisi Prius Cases (1822-1823)
сборник решений no делам с участием присяжных, составители Каррингтон и КерванCarrington and Kirwan's Nisi Prius Reports (1843-1850)
сборник решений по делам с участием присяжныхCarrington and Payne's Nisi Prius-Reports (составители Каррингтон и Пейн, 1823-1841)
сборник решений по делам с участием присяжныхDowling and Ryland's Nisi Prius Cases (составители Даулинг и Райланд, 1822-1823)
сборник решений по делам с участием присяжныхCarrington and Kirwan's Nisi Prius Reports (составители Каррингтон и Керван, 1843-1850)
сборник решений по делам с участием присяжныхCarrington and Payne's Nisi Prius Reports (составители Каррингтон и Пейн, 1823-1841)
сборник решений по делам с участием присяжныхCampbell's Nisi Prius Reports (составитель Кэмпбелл, 1808-1816)
сборник решений по делам с участием присяжных, составители Каррингтон и КерванCarrington and Kirwan's Nisi Prius Reports (1843-1850)
сборник решений по делам с участием присяжных, составители Каррингтон и ПейнCarrington and Payne's Nisi Prius Reports (1823-1841)
сборник решений по делам с участием присяжных, составитель КэмпбеллCampbell's Nisi Prius Reports (1808-1816)
сборник судебных решений с участием присяжныхMoody and Robinson's Nisi (составители Муди и Робинсон, 1830-1844)
сборник судебных решений с участием присяжныхRyan and Moody's Nisi Prius Reports (составители Райан и Муди, 1823-1826)
сборник судебных решений с участием присяжныхPeake's Nisi Prius Cases (составитель Пик, 1790-1812)
сборник судебных решений с участием присяжныхHolt Nisi Prius Reports (составитель Холт)
сборник судебных решений с участием присяжныхStarkie's Nisi Prius Reports (составитель Старки, 1815-1822)
сборник судебных решений с участием присяжныхGow's Nisi Prius Cases (составитель Гау, 1818-1820)
сборник судебных решений с участием присяжныхLilly's Assize Reports (составитель Лилли, 1688-1693)
сборник судебных решений с участием присяжныхMoody and Malkin's Nisi Prius Reports (составители Муди и Мэлкин, 1826-1830)
сборник судебных решений с участием присяжныхMoody and Robinson's Nisi Prius Reports (составители Муди и Робинсон, 1830-1844)
сборник судебных решений с участием присяжныхMoody and Malkin's Nisi (составители Муди и Молкин, 1826-1830)
сборник судебных решений с участием присяжныхFoster and Finlason's Nisi Prius Reports (составители Фостер и Финлесон, 1856-1867)
сборник судебных решений с участием присяжныхEspinasse's Nisi Prius Reports (составитель Эспинасс, 1793-1807)
сборник судебных решений с участием присяжных, составители Муди и МолкинMoody and Malkin's Nisi Prius Reports (1826-1830)
сборник судебных решений с участием присяжных, составители Муди и МэлкинMoody and Malkin's Nisi Prius Reports (1826-1830)
сборник судебных решений с участием присяжных, составители Муди и РобинсонMoody and Robinson's Nisi Prius Reports (1830-1844)
сборник судебных решений с участием присяжных, составители Райан и МудиRyan and Moody's Nisi Prius Reports (1823-1826)
сборник судебных решений с участием присяжных, составители Фостер и ФинлесонFoster and Finlason's Nisi Prius Reports (1856-1867)
сборник судебных решений с участием присяжных, составитель ГауGow's Nisi Prius Cases (1818-1820)
сборник судебных решений с участием присяжных, составитель ЛиллиLilly's Assize Reports (1688-1693)
сборник судебных решений с участием присяжных, составитель ПикPeake's Nisi Prius Cases (1790-1812)
сборник судебных решений с участием присяжных, составитель СтаркиStarkie's Nisi Prius Reports (1815-1822)
сборник судебных решений с участием присяжных, составитель ХолтHolt Nisi Prius Reports
сборник судебных решений с участием присяжных, составитель ЭспинассEspinasse's Nisi Prius Reports (1793-1807)
сборники решений судов первой инстанции с участием присяжныхNisi Prius Reports
свидетельство на долю участия в акционерном капиталеstock certificate
свидетельство о долевом участии в корпорацииcertificate of participation (Право международной торговли On-Line)
свидетельствовать об участии в расследуемом мошенничествеadduce the participation in swindling under investigation (Все граждане России, имевшие в 1992-м-1993-м гг. дело с ваучерами, могут скать это о А.Б.Чубайсе. Konstantin 1966)
свобода участия в ассоциацияхfreedom of association (Alexander Demidov)
сделки с участием не-резидентовnon-resident transactions (Kathrin O'Melly)
сделки с участием товариществаpartnership transactions (Leonid Dzhepko)
сертификат об участии в товариществеpartnership certificate (Право международной торговли On-Line)
сертификаты долевого участия в займеloan participation certificates (Leonid Dzhepko)
слушание гражданского дела с участием присяжных заседателейtrial at nisi prius (Право международной торговли On-Line)
со стороны или с участиемby or with (Lavrov)
совокупное распределение долей участияaggregate shareholding proportions (Andy)
соглашение о задатке для участия в аукционеdeposit agreement for the participation in the auction (Leonid Dzhepko)
список дел, подлежащих разрешению при участии обычного состава присяжныхcommon jury list
список дел, подлежащих разрешению при участии специального состава присяжныхspecial jury list
список дел, рассматриваемых с участием присяжныхjury list
спор с участием потребителейconsumer related dispute (VictorMashkovtsev)
справедливое участиеequitable participation (Yanamahan)
справка об участии в судебном разбирательствеlitigation quote (zrivkoren)
статус участия в партнёрствеposition in the partnership (Ася Кудрявцева)
стоимость участияcost of participation (в конференции Leonid Dzhepko)
сторона, лишённая права участия в тендерахdebarred party (Alex_Odeychuk)
стороны, участие которых необходимо для вынесения судебного постановленияindispensable parties (Право международной торговли On-Line)
страхование с участием в прибыли страховой компанииparticipating insurance (Право международной торговли On-Line)
суд без участия защитыex parte court
суд без участия присяжныхnonjury court
суд без участия присяжныхbench trial (A bench trial is a trial held before a judge sitting without a jury. The term is chiefly used in common law jurisdictions to describe exceptions from jury trial, as most ... wiki Alexander Demidov)
суд по гражданским делам первой инстанции с участием присяжныхnisi prius court
суд по гражданскому делу в первой инстанции с участием присяжныхNisi Prius
суд по гражданскому делу с участием присяжных по первой инстанцииnisi prius
суд по гражданскому делу с участием присяжных по первой инстанцииnisi prilis
суд по делам с участием несовершеннолетнихchildren's court (Австралия. Суд рассматривает как уголовные, так и гражданские дела. Malanushka)
суд с участием присяжных заседателейjury trial (Tanya Gesse)
судебное разбирательство с участием третьих лицthird party litigation (Leonid Dzhepko)
судебное слушание в связи с извещением лиц, принимающих участие в деле, путём опубликования соответствующей информацииpublication hearing (sankozh)
судебный процесс без участия ответчикаundefended case
судебный процесс без участия ответчикаuncontested case
судопроизводство, осуществляемое без участия присяжных заседателейbench trial (профессиональным составом суда) A bench trial is a trial by judge, as opposed to a trial by jury. In a bench trial, the judge makes both findings of fact and rulings of law 4uzhoj)
судья, ведущий судебное следствие или принимающий участие в судебном следствииjudicial investigator
судья, принимающий участие в судебном следствииjudicial investigator
существенное участиеqualifying shareholding (из закона Мальты "Об инвестиционных услугах"; соответствие на русском языке взято из украинского права; говоря кратко, означает участие в уставном капитале компании в размере 10 % и более. Определение термина из закона Мальты: it means a direct or indirect holding in a body corporate which represents ten per cent or more of the share capital issued by such body, or of the voting rights attaching to such share capital or which makes it possible to exercise a significant influence over the management of the body corporate Alex_Odeychuk)
типовая форма неразделенного участияundivided type form (стандартные юнитизационные операционные формы (горное право США) Leonid Dzhepko)
типовая форма раздельного участияdivided type form (стандартные юнитизационные операционные формы (горное право США) Leonid Dzhepko)
требование о рассмотрении дела с участием присяжных заседателейjury requirement (the ~ Alex_Odeychuk)
требуемая необходимая доля участия в проектеrequired equity (Andy)
Уведомление о праве участия в продажах пропорционально своей долеTag-along notice (Andy)
уголовно наказуемое участиеcriminal participation
уголовно-наказуемое участие в совершении преступленияcriminal participation
указать на участие в совершении данного мошенничества при изложенных обстоятельствахshow the participation of accused person in commitment of this swindling in the light of the foregoing (Короче не получается Konstantin 1966)
умышленное участиеwillful participation
умышленное участиеwilful participation
умышленное участиеintentional participation
урегулировать вопрос без участия судаsettle (driven)
услуги поддержки с участием партнёраPartner Enabled Support (V.Sok)
устраниться от участия в делеstep aside (Alex_Odeychuk)
утратить право на рассмотрение дела с участием присяжных заседателейforfeit the right to a jury (Alex_Odeychuk)
участие банкрота в азартной игреgambling by bankrupt (состав преступления)
участие в акционерном капиталеownership in (Beaujean declined to comment on the possibility of making a bid for ownership in the Tomsk or any other distribution company, saying only "we'll see." MTM Alexander Demidov)
участие в боевых действияхactive service
участие в выборахparticipation in elections
участие в выгодахsharing in the benefits
участие в массовых беспорядкахrioting (Charges include rioting, assaulting a police officer, making a petrol bomb, possession of an offensive weapon, and making explosives. Alex_Odeychuk)
участие в общественной деятельностиcommunity involvement (Leonid Dzhepko)
участие в погашении долгаcontribution
участие в преступленииparticipation in a criminal act (Andrey Truhachev)
участие в преступленииparticipation in a crime
участие в расходах по общей аварииextraordinary average
участие в совершении преступленияparticipation in crime
участие в совершении преступления, могущее быть оправданным по обстоятельствам делаjustifiable participation
участие в управлении государстваparticipation in state administration
участие в устойчивой вооружённой группеcriminal gang activity (банде) Winfrey was arrested on the count of six charges, aggravated assault, terroristic threats and acts, criminal damage, possession of a firearm by a felon, criminal gang activity, reckless conduct, and discharging a weapon near the street. 4uzhoj)
участие граждан в государственных делахcitizen input in government decisions (Alex_Odeychuk)
участие защитникаparticipation of defender
участие и покушениеparticipation and attempt (ambassador)
участие неосторожностиreckless participation
участие по небрежностиnegligent participation
участие по опрометчивостиreckless participation
участие подсудимогоparticipation of person on trial
участие понятыхparticipation of witnesses of investigative action
участие прокурораparticipation of procurator
участие служащих в управлении предприятиемemployee participation
участие трудящихся в управлении производствомparticipation of working people in production management
участие человекаhuman agency
участие человека в причинении результатаhuman agency
участия в прибыляхparticipation in profits (Andrew052)
федеральный суд с участием присяжных заседателейfederal jury trial (Alex_Odeychuk)
физическое участие в преступленииphysical part in crime
Форма организации коммерческой деятельности, при которой участие в деятельности компании других лиц, кроме основного владельца, публично не афишируетсяsilent partnership ("Тихий" партнёр лишь вкладывает свои средства в компанию, руководимую другими лицами, не неся при этом ответственности перед её кредиторами.; Большой экономический словарь / Под ред. А.Н. Азрилияна.-М., 2002 Olga Z)
форма участияform of participation
ценные бумаги предприятия с государственным участиемGSE securities (Alexander Matytsin)
элемент института суда с участием присяжных заседателейelement of a jury trial (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)