Russian | French |
административное заключение граждан, считающихся опасными для установленного порядка | internement administratif |
биржевая сделка с установленным сроком исполнения | marché à terme (в противоположность исполняемым немедленно) |
было установлено, что | il est établi que (ROGER YOUNG) |
быть установленным | être établi (Le Figaro financial-engineer) |
в порядке, установленном законами республики | de manière conforme aux lois de la République (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
в порядке, установленном законодательством | conformément à la procédure prévue par la loi (NaNa*) |
в установленной форме | formel (vleonilh) |
в установленном кодексом порядке | par un processus codifié (passer par un processus codifié - осуществляться в предусмотренном кодексом порядке // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
в установленном порядке | de la manière prescrite (Simplyoleg) |
в установленном порядке | conformément à l'ordre établi (NaNa*) |
в установленный срок | à l'échéance |
валютный курс, установленный законом | cours légal (vleonilh) |
возраст, установленный законом для осуществления определённых гражданских прав | âge légal |
возраст, установленный законом для осуществления определённых политических прав | âge légal |
возраст, установленный законом для осуществления определённых прав | âge légal |
выбрасывание за борт груза или принадлежностей судна, произведённое без соблюдения установленного порядка | jet irrégulier |
выбрасывание за борт груза или принадлежностей судна, произведённое в соответствии с установленным порядком | jet régulier |
деятельность, имеющая целью охрану установленного правопорядка | police (kee46) |
документ, составленный с нарушением установленных требований | acte défectueux (vleonilh) |
допускающий отступление от установленного порядка | dérogeable (о правовой норме) |
если законом не установлено иное | sauf prescriptions légales contraires (Marie_D) |
если иное явным образом не установлено в письменном виде | sauf accord contraire écrit et exprès (ROGER YOUNG) |
если не установлено иное | sauf dispositions contraires (vleonilh) |
запрет, установленный договором | interdiction contractuelle |
заранее твёрдо установленный | forfaitaire (vleonilh) |
заранее установленная надбавка к заработной плате | forfait de salaire (за сверхурочную работу vleonilh) |
заранее установленная твёрдая сумма | forfait (определяющая цену вещи или услуг, размер возможных убытков и m. д.) |
заранее установленная твёрдая сумма | forfait (определяющая цену вещи или услуг, размер возможных убытков и т.д. vleonilh) |
заранее установленное доказательство | preuve préconstituée (Morning93) |
квота, которую вправе установить члены сообщества | contingent communautaire (в торговых отношениях с другими членами сообщества vleonilh) |
купля-продажа по твёрдо установленной пене | vente à prix ferme |
лицо, в пользу которого установлено право выкупа | retrayant |
лицо, утратившее право на обращение в суд в связи с истечением установленного срока | forclos (vleonilh) |
личность установлена и дееспособность проверена | l'identité est établie et la capacité d'exercice est éprouvée (Yanick) |
место жительства, установленное соглашением сторон в договоре или законом | domicile élu (в частн. для определения подсудности vleonilh) |
место жительства, установленное соглашением сторон в договоре или законом | domicile conventionnel (в частности, для определения подсудности vleonilh) |
место жительства, установленное соглашением сторон в договоре либо законом | domicile élu (в частности, для определения подсудности) |
место жительства, установленное соглашением сторон в договоре либо законом | domicile conventionnel (в частности, для определения подсудности) |
наследник, права которого основаны на родстве, установленном законом | héritier naturel (напр. внебрачные дети) |
не противоречить установленным формам | être en bonne forme |
не соответствующий установленным требованиям | défectueux (vleonilh) |
неправомерное использование установленной процедуры | détournement de procédure (в непредусмотренной для неё области отношений vleonilh) |
несоответствующий установленным требованиям | défectueux |
оговорка в договоре о торговом представительстве, позволяющая представителю продать товар по цене выше установленной тарифом | clause de survente (vleonilh) |
ограничения, установленные кодексом о здравоохранении | limites posées par le code de la santé (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
определять сумму обязательственного требования, не установленную при его возникновении | liquider une créance (напр., в требовании о возмещении убытков vleonilh) |
осуществляться в установленном кодексом порядке | passer par un processus codifié (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
осуществляться в установленном кодексом порядке | passer par un processus codifié (Alex_Odeychuk) |
осуществляться повсюду в порядке, установленном законами республики | s'exercer partout de manière conforme aux lois de la République (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
отказ от норм, установленных соглашением | déconventionnement (напр., от тарифов vleonilh) |
официально установленная арендная ставка | valeur locative (теоретическая ставка аренды, установленная для данного вида недвижимого имущества в зависимости от места его расположения и других характеристик kayvee) |
оформленный в установленном порядке | régulier en la forme (vleonilh) |
оформленным в установленном порядке | dans les formes requises (vleonilh) |
перестрахование рисков, превышающих максимум, установленный для себя страховщиком | réassurance en excédent de risques |
перестрахование сумм ответственности, принятых страховщиком сверх установленного им максимума | réassurance en excédent de plein |
платить законно установленные налоги и сборы | payer les impôts et taxes légalement établis (vleonilh) |
по заранее установленным правилам | selon des règles préétablies (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
по предварительно до начала исполнения обязательства установленной твёрдой цене | à forfait (напр. в договорах подряда vleonilh) |
по установленной законом процентной ставке | avec intérêt au taux légal (elenajouja) |
погашать долг в установленный срок | payer une dette à l'échéance |
под страхом потери права на обращение в суд в связи с истечением установленного срока | à peine de forclusion (vleonilh) |
порядок зачёта взаимных требований трудящегося и нанимателя, установленный коллективным трудовым договором | compensation conventionnelle (vleonilh) |
поскольку не установлено иное | sauf stipulation contraire (Stas-Soleil) |
потеря права на обращение в суд в связи с истечением установленного срока | forclusion (vleonilh) |
праздничные дни, установленные законом | fêtes légales (vleonilh) |
предварительно установленный размер ущерба, впоследствии окончательно определяемый экспертизой | dommages-intérêts provisionnels |
предварительно установленный размер ущерба, окончательно определяемый экспертизой | dommages-intérêts provisionnels (vleonilh) |
преступление или уголовный проступок, преступность и наказуемость которых установлены в целях предупреждения более тяжких преступлений | délit obstacle (напр. бродяжничество) |
преступление или уголовный проступок, преступность и наказуемость которых установлены в целях предупреждения более тяжких преступных деяний | délit obstacle (напр., бродяжничество vleonilh) |
преступление, наказуемость которого установлена исключительно по воле законодателя | infraction artificielle (в противоположность infraction naturelle) |
преступное деяние, преступность которого установлена законодателем независимо от общественного правосознания | délit artificiel (vleonilh) |
процедура примирительно-третейского разбирательства коллективных трудовых конфликтов, установленная законом | conciliation légale (vleonilh) |
прямой и достоверно установленный ущерб | préjudice direct et certain (Ying) |
режим общности имущества супругов, установленный законом | communauté légale (при отсутствии специального договора vleonilh) |
режим, установленный для преступников, совершивших общеуголовные преступления | régime de droit commun (в отличие от преступников, совершивших, напр., политические преступления) |
свидетельство о соответствии продукции установленным характеристикам | certificat de qualification (vleonilh) |
семья, для которой установлен режим раздельного пользования имуществом | ménage séparé (ROGER YOUNG) |
совершённый с нарушением установленного срока | entaché de déchéance (о юридическом акте vleonilh) |
совокупность подзаконных актов, направленных на охрану установленного правопорядка | police (kee46) |
Согласно установленной законодательством процедуре | selon une procédure réglementaire |
соглашение о возмещении государством расходов предприятий, связанных с выплатой работникам компенсации в случае сокращения рабочего времени ниже его установленной законом продолжительности | convention d'indemnisation du chômage partiel (vleonilh) |
соглашение о перестраховании рисков, превышающих максимум, установленный для себя страховой компанией | traité de trop plein |
соглашение о перестраховании рисков, превышающих максимум, установленный для себя страховой компанией | traité d'excédent |
соответствие установленным требованиям | éligibilité (напр., для получения льготы Stas-Soleil) |
соответствующий установленным требованиям | éligible (напр., для получения льготы Stas-Soleil) |
средства, установленные законом | outils de la loi (financial-engineer) |
срок, включающий установленную дату его истечения | délai franc (vleonilh) |
срок, включающий установленную дату его истечения | delai franc (vleonilh) |
срок, установленный для акцепта | délai d'acceptation (vleonilh) |
срок, установленный для предупреждения о расторжении договора | délai de préavis (vleonilh) |
срок, установленный для предупреждения о расторжении трудового договора работником | délaicongé (vleonilh) |
срок, установленный законом | délai légal (vleonilh) |
срок, установленный законом | délai imparti par la loi (vleonilh) |
срок, установленный соглашением сторон | délai conventionnel |
срок, установленный судом | terme judiciaire |
столкновение, в котором невозможно установить степень вины каждой из сторон | abordage douteux (vleonilh) |
страховая сумма, выплачиваемая при дожитии застрахованного до установленного возраста | capital différé (vleonilh) |
суд установил | Il a été établi par le tribunal que (ROGER YOUNG) |
Суд установил | attendu que (anjivoi) |
судебный пристав по обеспечению установленного порядка деятельности судов | auxiliaire de justice (ROGER YOUNG) |
твёрдо установленный срок | délai fixe (vleonilh) |
условие договора о закладе, позволяющее кредитору обратить в свою собственность предмет заклада при неполучении платежа в установленный срок | pacte commissoire |
условие о расторжении договора купли-продажи в случае, если покупатель в установленный срок не заплатит покупную цену | pacte commissoire |
установить виновность вступившим в законную силу приговором суда | établir la culpabilité par le jugement d'un tribunal ayant acquise force de chose jugée (vleonilh) |
установить гарантированный минимальный размер оплаты труда | établir un minimum garanti de rémuneration du travail (vleonilh) |
установить личность | décliner l'identité (maximik) |
установить личность | donner l'identité |
установить личность | Établir l'identité (Delilah) |
установить нарушение | établir la violation (закона vleonilh) |
установить обстоятельства | établir les circonstances (ROGER YOUNG) |
установить обстоятельства | déterminer les circonstances (ROGER YOUNG) |
установить принцип равенства мужчин и женщин | établir le principe de l'égalité des sexes (Alex_Odeychuk) |
установить чёткую связь между | faire lecture exacte de (ROGER YOUNG) |
установленное законом право родителей пользоваться имуществом детей | usufruit légal des parents |
установленные законом пределы наказания | limites légales de la peine |
установленные фактические обстоятельства | conclusions factuelles (в результате судебного разбирательства Morning93) |
установленные факты по делу | conclusions factuelles (Morning93) |
установленные функции | fonctions ponctuelles (vleonilh) |
установленный договором | figurant dans son contrat (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
установленный законом | par la loi (Alex_Odeychuk) |
установленный законом | déterminé par la loi (NaNa*) |
установленный законом сбор | contribution légale (vleonilh) |
установленный кодексом | codifié (passer par un processus codifié - осуществляться в установленном кодексом порядке // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
установленный порядок | formes (vleonilh) |
установленный срок | terme exprès |
установленный срок | période réglementaire (nomer-nol) |
установленный срок | préfixion |
установленный факт | fait établi (vleonilh) |
утрачивать право на обращение в суд в связи с истечением установленного срока | forclore |
финансирование в ориентировочно установленной бюджетом сумме | crédit évaluatif (при необходимости может быть увеличена правительством vleonilh) |
финансирование в пределах твёрдо установленной бюджетом суммы | crédit limitatif (vleonilh) |
формально установленная дискриминация | discrimination de droit (в силу правовой нормы vleonilh) |
франшиза, установленная в процентах к страховой сумме | quote-part |
юридический факт, установленный или устанавливаемый по просьбе заинтересованной стороны | dont acte (сокращение от старинных формулировок в договорах ce dont il est donné acte или ce dont il est pris acte Slawjanka) |