DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing услуга | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автотранспортные услугиautomobile transportation services (Leonid Dzhepko)
агентские услуги по продажеagency services for the sale of (Alexander Demidov)
адвокат, навязывающий свои услуги пострадавшим от несчастных случаевcapper
адвокатские услугиadvocation
акт о предоставлении услугcertificate of services rendered (Alexander Demidov)
акт об оказании услугServices Completion Certificate (KriVlas)
акт об оказании услугcertificate of services rendered (Leonid Dzhepko)
акт об оказанных услугахservice delivery report (Ker-online)
акт оказанных услугservice delivery report (Ker-online)
Акт оказанных услугService Delivery Certificate (lyrarosa)
акт приёмки оказанных услугcertificate of services rendered (Alexander Demidov)
акт приёмки оказанных услугRendered Service Acceptance Act (soul82)
акт сдачи-приёмки оказанных услугcertificate of services rendered (more Web but fewer UK hits Alexander Demidov)
Акт сдачи-приёмки услугAct of delivery-acceptance for rendered services (Konstantin 1966)
альтернативное ценообразование на услуги юридической фирмыAlternative Fee Arrangement (AFA; In the practice of law, occur when payments to a law firm are based on a method other than billable hours. translex)
аренда земли на условиях оказания арендатором услуг собственнику по её обработкеsoke
Ассоциация Адвокатов в сфере транспортных услугATLP (Association of Transportation Law Professionals mazurov)
базовые услугиcore services (Leonid Dzhepko)
базовые услугиbaseline services (Leonid Dzhepko)
банковские услугиbanking (Право международной торговли On-Line)
безвозмездная услугаdeed of gift
безналичные платёжные услугиEFT services (Alexander Demidov)
бесплатные юридические услугиpro bono (ЛВ)
бытовые услугиdomestic services
Бюро по защите прав потребителей финансовых услугBureau of Consumer Financial Protection (Kovrigin)
в качестве вознаграждения за оказанные услугиin consideration of provision of services (Sirenya)
в случае нарушения Заказчиком сроков оплаты оказанных услугin the event of violation of the payment due dates for the rendered services by the Customer
в течение 10 рабочих дней со дня приёмки оказанных Исполнителем услуг по Акту сдачи-приёмки услуг за истёкший отчётный периодduring 10 work days after the acceptance of services rendered by the Contractor under the Act of delivery-acceptance for services during the lapsed accounting period (Konstantin 1966)
Варианты оплаты услугfee arrangements (Журнал "Мосты" 1(45)/2015 Tayafenix)
взимание процентов за услуги выше, чем разрешено закономusury (Taras)
владение землёй на началах оказания услуг лендлорду по её обработкеsocage (в Великобритании)
владение землёй на началах оказания услуг лендлорду по её обработкеsocage tenure
владение землёй на началах оказания услуг лендлорду по её обработкеsocage estate
владение землёй на началах оказания услуг собственнику по её обработкеsocmanry
владение землёй на началах оказания услуг собственнику по её обработкеsocage
воздержаться от оказания услугrefrain from performing services (andreevna)
Возмездное оказание услугCompensated rendering of services (параллельный перевод ГК РФ Уильяма Э.Батлера (гл.39) Sibiryachka)
возмездное оказание услугfee-based services (Alexander Demidov)
возмещение расходов на коммунальные услугиreimbursement of utility costs (Elina Semykina)
вознаграждать за услугуrepay
вознаграждение за управленческие услугиmanagement fee (proz.com Krio; независимо от результата сделки. Поскольку success fee - это вознаграждение(комиссия,оплата)управляющему за управление активами (капиталом или в прочей форме)за достижение результата. Оно выплачивается в виде процента от заработанной прибыли, но принципиально отличается от первого. Поскольку в первом случае вы платите за сам факт управления вашими деньгами. Надо подучить теорию перевода. Moonranger; Это не просто вознаграждение за управление активами, а вознаграждение, выплачиваемое брокеру (управляющему активами), независимо от результата сделок, за сам факт управления активами (капиталом или ценными бумагами), независимо от того, заработает клиент прибыль от сделок или окажется в убытке. Moonranger)
вознаграждение за услугуrepayment
вознаграждение за юридические услугиlegal fee
вознаграждение услуг адвокатаattorney fees (Andrey Truhachev)
вознаграждение услуг адвокатаattorney's fees (Andrey Truhachev)
вознаграждение услуг адвокатаattorneys' fees (Andrey Truhachev)
время предоставления услугиservicing hour (Olga47)
выйти из сферы действия услугleave the services (оригинал и перевод dimock)
выплатить дополнительную компенсацию в связи с приостановлением исполнения Работы/Услугиpay out the extra compensation on grounds of stay for execution of Work/Service (Konstantin 1966)
выполнение работ или предоставление иных услугsupply of labour or other services (uncitral.org Tayafenix)
Гарантийный период в отношении Работ/Услуг, переделанных по гарантииthe period of guarantee for Works/Services reconditioned under the guarantee
Гарантийный период для Работ/Услугperiod of guarantee for Works/Services (Konstantin 1966)
Гарантия на Работу/Услугу, переделанную по гарантииguarantee for Work/Service reconditioned under the guarantee (Konstantin 1966)
Генеральное соглашение о предоставлении услугMaster Services Agreement (Elina Semykina)
Генеральное соглашение по торговле услугамиGeneral Agreement on Trade in Services (Andrey Truhachev)
Генеральный договор об оказании услугMaster Services Agreement (Elina Semykina)
гонорар поверенных за юридические услугиattorney fees (Право международной торговли On-Line)
график оказания услугservice schedule (Alexander Demidov)
дата начала оказания услугservices commencement date (linkin64)
дата начала оказания услугcommencement date of services (Alexander Demidov)
дата начала оказания услугstart date for provision of services (linkin64)
дата окончания оказания услугservices completion date (linkin64)
Департамент услуг потребителям и организациямDepartment of Consumer and Business Services (DCBS Leonid Dzhepko)
детализация оказанных услугDETAIL OF SERVICES RENDERED (NaNa*)
детализация услугdescription of services (levanya)
дефект в Работе/Услуге, выявленный в течение гарантийного периодаdefect in Work/Service identified within the guarantee period (Konstantin 1966)
Деятельность по оказанию услуг в области бухгалтерского учётаActivities on the rendering of services in the area of the book-keeping (Konstantin 1966)
Деятельность по предоставлению консультационных услуг по вопросам финансового посредничестваActivities on the provision of consulting services concerning the financial intermediation (Konstantin 1966)
Деятельность по предоставлению прочих вспомогательных услуг для бизнесаActivities on the rendering of other ancillary services for business (Konstantin 1966)
Директива Совета Европы N 63/474 / EEC от 30 июля 1963 г. о либерализации переводов по неторговым "невидимым" операциям, не связанным с перемещением товаров, услуг, капиталов или людейCouncil Directive N63/474/EEC (Council Directive N63/474/EEC of 30.07.1963 liberalizing transfers in respect of invisible transactions not connected with the movement of goods, services, capital or persons)
добиваться получения новых заказов на оказание юридических услугgenerate work (в узком контексте Leonid Dzhepko)
договор возмездного оказания услугfee-for-service agreement (Serge Ragachewski)
договор возмездного оказания услугcontract for the paid rendering of services (Muttersprachler)
договор возмездного оказания услугpaid services agreement (Leonid Dzhepko)
договор возмездного оказания услуг связиagreement on the rendering of communications services on a paid basis taken onto the books (ROGER YOUNG)
договор на комплексные услугиMSA (multiple service agreement fluent)
договор на оказание полиграфических услугprinting agreement (aldrignedigen)
Договор на оказание разовых услугone time service agreement (AlaskaGirl)
договор на оказание услугcontract for services (Александр Рыжов)
договор на оказание услугservices contract (AD Александр Рыжов)
договор на оказание услугservices contract (Александр Рыжов)
договор на оказание услугservices agreement (Leonid Dzhepko)
договор на оказание услуг по оценкеagreement on providing appraisal services (ROGER YOUNG)
Договор на оказание услуг по перевалке оплаченных нефтепродуктовPaid oil products transhipment service contract (Александр Стерляжников)
договор на предоставление необходимых товаров и услугcontract for necessaries (helena9060)
договор о возмездном оказании услугpaid services agreement (Leonid Dzhepko)
Договор о выполнении работ, предоставлении персонала и оказании услугContract for Work, Labour and Services (Andy)
договор о предоставлении услугservices supply agreement (Andrew052)
Договор о предоставлении услуг в режиме онлайнOnline Services Agreement (proz.com Andy)
договор о предоставлении услуг по организации деловых поездокbusiness travel agreement (Leonid Dzhepko)
Договор о приобретении снаряжения или услуг, необходимого для работыObtained Employment Purchase Agreement (Leonid Dzhepko)
договор об оказании переводческих услугagreement for translation services (речь идёт об письменном переводе Alex_Odeychuk)
договор об оказании рекламных услугpromotion services contract (Alexander Demidov)
договор об оказании услугservice contract
договор об оказании услугservices contract (если его нужно дифференцировать от "сервисного" контракта или контракта об обслуживании Alexander Demidov)
договор об оказании услугcontract agreement (OLGA P.)
договор об оказании услугcontract for service (Mandy has entered into a contract for service with a large corporation. LE Alexander Demidov)
договор об оказании услугservice agreement (linkin64)
договор об оказании юридических услугengagement agreement (Leonid Dzhepko)
договор об оказании услугcontract for provision of services (Contract For Provision Of Clinical And Medical Services arcolafamilyhealthclinic.ca ART Vancouver)
договор об оказании услугengagement contract (обыкн. юридических Ying)
договор об оказании услугrendering of service agreement (Johnny Bravo)
договор об оказании услугcontract for the provision of services (Contract For Provision Of Clinical And Medical Services arcolafamilyhealthclinic.ca ART Vancouver)
договор об оказании услуг в качестве основного консультантаpreferred counsel agreement (Ivan Gesse)
договор об оказании услуг по управлению обеспечениемCollateral Management Agreement (сокр. CMA - 'More)
договор об оказании услуг связиcommunications services contract (Alexander Demidov)
договор об оказании юридических услугengagement letter, agreement on rendering legal services (mkirak74)
договор об оказании юридических услугlegal services agreement (mkirak74)
договор об оказании юридических услугContract for Legal Services (antoxi)
договор оказания услугService Agreement (Александр Стерляжников)
договор оказания услуг в переходный периодtransitional services agreement (Ying)
договор оказания услуг/выполнения работContract for work and service (In the contract for work and service, a person (contractor) is obliged to execute a work or a service for a time and agreed price. Vednatali)
договор оказания услуг на ведениеmanagement services contract (Alexander Demidov)
договор оказания услуг на управлениеmanagement services contract (Alexander Demidov)
договор оказания услуг по доставке едыfood delivery agreement ('More)
договор оказания услуг по доставке едыfood delivery services agreement ('More)
договор оказания услуг по предоставлению юридического адреса и почтово-секретарскому обслуживаниюdomiciliation agreement (mphto)
договор субподряда на предоставление консультационных услугsubconsultancy agreement (Lavrov)
дополнительные работы и услугиall the necessary labor (Yeldar Azanbayev)
дополнительные услуги мобильной связиMobile VAS (Leonid Dzhepko)
дополнительные услуги мобильной связиmobile value added services (Leonid Dzhepko)
достоверность отчёта об оказании услугauthenticity of the report on services rendered (Konstantin 1966)
единый Европейский рынок финансовых услугsingle European financial services market (Александр Стерляжников)
Единый портал государственных и муниципальных услугintegrated portal for state and municipal services (Baldrian)
жилищные услугиhousing services
задание на оказание услугstatement of work (Statement of Work A document primarily for use in procurement, which specifies the work requirements for a project or program. It is used in conjunction with specifications and standards as a basis for a contract. The SOW will be used to determine whether the contractor meets stated performance requirements. Found on encyclo.co.uk Alexander Demidov)
Заказчик обязуется оплачивать услуги Исполнителя в порядке и в размере, установленных настоящим Договором и Дополнительными соглашениями к немуthe Customer is obliged to pay for services of Contractor in the procedure and within the scope stipulated in this Contract and Addendums to it (Konstantin 1966)
заказчик услугowner of the services (Leonid Dzhepko)
заказываемые услугиordered services (Elina Semykina)
заказывать услугиorder services
заказывающий услугиordering services
закон Великобритании 2000 г. "О финансовых услугах и рынках Финансовое содействие Приказ 2001"Financial Services and Markets Act 2000 Financial Promotion Order 2001 (Leonid Dzhepko)
Закон о поставке товаров и оказании услугSupply of Goods and Services Act (Leviathan)
Закон о судах и юридических услугахCourts and Legal Services Act (Yelena_Bn)
Закон о финансовых услугах и рынкахFinancial Services and Markets Act (2000 года (Великобритания) Leonid Dzhepko)
Закон о юридических услугахLegal Services Act (2007 г.; Великобритания Leonid Dzhepko)
Закон об инвестиционных услугах, инвестиционной деятельности и регулируемых рынкахInvestment Services and Activities and Regulated Markets (Andrew052)
законные услугиlegal service
законные услугиlegal services
законтрактованные товары и услуги, поставляемыеthe contracted goods and services being provided to (Alex_Odeychuk)
индивидуализация товаров и / или услугbranding
индивидуализация товаров и услугbranding (Alexander Demidov)
интернет-услугиInternet-based services (Andrew052)
информационно-консультационные услугиinformation and consulting services (brigik)
Информационные и коммуникационные услугиInformation and communications services (universe!)
информационные и консультационные услугиinformation and advice (Alexander Demidov)
искажать факты относительно товаров / услугmisrepresent goods / services (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English)
Исполнитель имеет право в одностороннем порядке приостановить оказание услугthe Contractor has a right to stop the rendering of services unilaterally
Исполнитель не несёт ответственности за качество оказания услуг по Договоруthe Contractor will not be liable for the quality of rendering of the services under the Contract (Konstantin 1966)
Исполнитель самостоятельно и/или с привлечением третьих лиц по заданию Заказчика обязуется оказывать Рекламные услугиthe Contractor is obliged on a stand-alone basis and/or through Third Parties as per the Customer's order to render the Advertising Services (Konstantin 1966)
использование популярных персонажей для продвижения товаров и услугcharacter merchandising (Leonid Dzhepko)
использовать услугиuse services (Andrew052)
Итоговая стоимость услуг Исполнителя за отчётный периодthe bottom-line cost for services of Contractor in the accounting period
Кадровые услугиHR Services (Zukrynka)
кастодиальные услугиcustodial services (банк Leonid Dzhepko)
качественное оказание услугgood service (Alexander Demidov)
качество услугSQ (service quality fluent)
комиссионные услугиservices on a commission basis (Alexander Demidov)
комиссия за посреднические услугиfinders fee (proz.com Andy)
Комиссия законодательных услугLegislative Service Commission (Огайо, США Karavaykina)
комиссия по финансовым услугамfinancial services commission (Степанова Наталья)
коммерческая организация, работники которой оформлены как предприниматели, оказывающие услуги по гражданско-правовым договорамcompany in the gig economy (по договорам подряда и возмездного оказания услуг theguardian.com Alex_Odeychuk)
коммерческая организация, работники которой оформлены как предприниматели, оказывающие услуги по гражданско-правовым договорамgig economy company (по договорам подряда и возмездного оказания услуг theguardian.com Alex_Odeychuk)
коммунальная услугаmunicipal service
компания инжиниринговых услугengineering services company (Leonid Dzhepko)
компания, оказывающая корпоративные услугиcorporate services provider (обычно в офшорной юрисдикции goroshko)
компания, предоставляющая услуги таксиtaxi operator (All taxi drivers must work for a taxi operator of which there are two types: private hire operator (five yearly licence) or hackney carriage licence (registration only). Alexander Demidov)
Конкретный перечень услуг, а равно стоимость услуг Исполнителя и иные существенные условия их оказания в рамках настоящего Договораthe itemized list of services as well as the cost of services of the the itemized list of services as well as the cost of services of the Contractor and other essentials of its rendering within the frame of this Contract
Конкретный перечень услуг, а равно стоимость услуг Исполнителя и иные существенные условия их оказания в рамках настоящего Договораthe itemized list of services as well as the cost of services of the Contractor and other essentials of its rendering herewithin
консультационно-информационные услугиconsulting and information services (pelipejchenko)
контракт предоставления услуг на условиях рискаrisk service agreement (нефть и газ Leonid Dzhepko)
корпорация по оказанию коммунальных услугpublic utility corporation
корпорация по оказанию общественных, коммунальных услугpublic utility corporation
корпорация по оказанию общественных услугpublic service corporation
корпорация услугservice corporation (алешаBG)
лист учёта оказанных услугservices rendered sheet (nsurance forms, doctors services rendered sheets and other. incoming documents are often electronically imaged by scanning ...)
лицензия на предоставление услуг в сфере безопасностиsecurity licence (MyxuH)
лицо, владеющее землёй на условиях оказания услуг собственнику по её обработкеsocman
лицо, владеющее землёй на условиях оказания услуг собственнику по её обработкеsocager
лицо, назначенное на должность в государственном аппарате за услуги, оказанные партии, победившей на выборахpatronage appointee
лицо, оказывающее консультационные услугиadvisor (4uzhoj)
лишение услугdeprivation of services
любая осуществляемая Поставщиком поставка Товаров и Услугdelivery of Products and Services by the Supplier (Yeldar Azanbayev)
максимальная сумма стоимости юридических услуг и расходовfee and expense cap (в контексте юридической фирмы Leonid Dzhepko)
максимальная фиксированная стоимость услугfee cap ('More)
Многофункциональный центр предоставления государственных услугMultifunctional center for the provision of public services (mablmsk)
момент начала оказания услугcommencement date of services (Alexander Demidov)
навязывание адвокатом своих услуг пострадавшим от несчастных случаевcapping
навязывание адвокатских услуг пострадавшим от несчастных случаевambulance chasing
навязывание своих услуг клиентамsolicit the custom of (клиентуре Andy)
навязывание своих услуг клиентамsolicit the custom of (клиентуре Andy)
навязывание адвокатом своих услуг пострадавшим от несчастных случаевcapping (Право международной торговли On-Line)
навязывание услугsolicitation (адвоката Taras)
навязываться с услугамиsolicit
нанятый для предоставления услугretained for providing services (agreement)
направление по оказанию услуг для бизнесаcorporate business (Alexander Demidov)
Национальная комиссия, осуществляющая государственное регулирование в сферах энергетики и коммунальных услугNational Commission for State Regulation of Energy and Public Utilities (wikipedia.org Volk2401)
не позднее чем через 5 рабочих дней после окончания оказания услугwithin the 5 work days on the completing of services rendering (Konstantin 1966)
невозможность предоставления услугиabsence of delivery of a service (sankozh)
недочеты в услугахdefective services (sankozh)
незаконные услугиillicit services
незаконные услугиillegal services
ненадлежащее оказание услугservice failure (A service failure, simply defined, is service performance that fails to meet a customer s expectations. Typically, when a service failure occurs, a customer will expect to be compensated for the inconvenience in the form of any combination of refunds, credits, discounts or apologies felog)
необходимые предметы или услугиnecessaries
необязательная услугаnon-statutory service (A non statutory service is one which may or may not be supplied, at the discretion of the the authority concerned. yahoo.com Alexander Demidov)
непредоставление услугиabsence of delivery of a service (sankozh)
нефтепромысловые сервисные услугиoilfield services (Leonid Dzhepko)
о контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нуждon Contract systems in the sphere of procurement of goods, works and services for provisioning governmental and municipal needs
обеспечительный платёж за оказание услугservice retainer (возм. перевод 'More)
обоснованные расходы на оплату юридических и других профессиональных услугreasonable legal and other professional fees (linkin64)
обоснованные суммы расходов на юридические услугиreasonable attorney's fees (sankozh)
обратиться с заявлением о предоставлении бесплатных юридических услугapply for legal aid (ART Vancouver)
общественные услугиpublic service
общие условия оказания услугgeneral terms and conditions of engagement (юридической фирмой Leonid Dzhepko)
объём оказанных услугamount of services rendered (The amount of services rendered is calculated based [...] on the number of hours spent with these companies by each employee of. [...] This payment is the same regardless of the amount of services rendered by the group. Each bill shall include an invoice showing the amount of services rendered during the billing period and the fee for such services. An alternative ranking is based on the dollar amount of services rendered to other support departments. providers to be reimbursed on a per-person basis, usually with adjustments for age, sex and family size, regardless of the amount of services rendered or costs ... Alexander Demidov)
объём оказанных услугamount of services rendered (Alexander Demidov)
объём услугscope of work (по договору schnuller)
обязательная услугаstatutory service (A service which is defined as statutory is one that legally must be supplied by the authority concerned. yahoo.com Alexander Demidov)
обязательная услугаrequired service (Alexander Demidov)
ограниченное оказание юридических услугlimited engagement (юридической фирмой клиенту Leonid Dzhepko)
ограничиваться стоимостью услуг в отчётном периодеbe confined to the cost of services in the accounting period (Konstantin 1966)
оказание коммунальных услугprovision of utility services (Elina Semykina)
оказание противных нейтралитету услугquasi-contraband
оказание услуг по Договоруrendering of services under the Contract (Konstantin 1966)
оказание услугиprestation (reference.com vpoiske)
оказатель услугservice provider (предложено переводчиком и юристом Юрием Литвиновым Alexander Matytsin)
оказывать кредитные услугиextend loan facility (Serge1985)
оказывать секретарские услугиoffer secretarial services (Alex_Odeychuk)
оказывать услугиprovide services (Elina Semykina)
оказывать услугиaccommodate
оператор связи, оказывающий услуги по предоставлению доступа к информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"Internet service provider (Alexander Demidov)
оператор связи, оказывающий услуги связиcommunications provider (Alexander Demidov)
оплата счетов за коммунальные услугиpublic utility charge (Alexander Matytsin)
оплата услугremuneration (agreement)
оплата услуг адвокатаcosts of lawyer
оплата услуг брокераtaxes extra (без учёта налогов Andy)
Оплата услуг Исполнителяthe payment for services of Contractor
оплата услуг по наймуhire
оплата юридических услугattorneys' fees (Julchonok)
организация, оказывающая возмездные услуги по предоставлению адреса регистрацииcommercial registered office provider (в штате Пенсильвания Incognita)
организация-заказчик услугclient entity (аудиторских, юридических Leonid Dzhepko)
ориентировочная стоимость услугfee estimate (Leonid Dzhepko)
основные виды услугcore services (Alexander Demidov)
ответственность за вред, причинённый вследствие недостатков товара, работы или услугиproduct liability (Евгений Тамарченко)
отказ от предоставления адвокатских услугwithdrawal of attorneys (по инициативе адвоката sankozh)
отказаться от приёма следующих заявок на оказание услугrefuse to accept the forthcoming requests for services (Konstantin 1966)
оценка эффективности оказания услугservice performance measurement (Alexander Demidov)
оценка эффективности оказания услугservice performance assessment (Alexander Demidov)
Партнер по оказанию услуг поддержкиPartner Enabled Support (V.Sok)
передача услуг исполнителяloan-out (Журнал "Мосты" 1(45)/2015 Tayafenix)
перемещение товаров и услугmovement of goods and services (Civil Code of RF Tayafenix)
перечень услуг указанный в Приложенияхlist of services specified in the Addendums (Konstantin 1966)
период с установленным максимальным размером оплаты услугcapped-fee period (Leonid Dzhepko)
письмо о предложении услугsolicitation letter (Leonid Dzhepko)
письмо с предложением своих услугpitch letter (LLGM Leonid Dzhepko)
письмо юридической фирмы с предложением своих услугpitch (Leonid Dzhepko)
письмо-договор об оказании юридических услугengagement letter (т.е. о найме адвоката или юридической фирмы)
письмо-соглашение об оказании юридических услугengagement letter (Leonid Dzhepko)
письмо-соглашение об оказании юридических услугengagement letter (VictorMashkovtsev)
Письмо-соглашение об оплате услугFee Letter (Leonid Dzhepko)
подключение услугиenabling a service (Alexander Demidov)
подпадающий под действие HIPAA поставщик услуг здравоохраненияcovered entity (netsec.news sheetikoff)
пока не будет указано на оказание услугuntil directed to do so (Yeldar Azanbayev)
политика взаимных услугgive and take principle
полные услугиcomprehensive services
полный комплекс офисных услугfull office facilities (Leonid Dzhepko)
полный комплекс страховых услугcomprehensive insurance coverage (4uzhoj)
полный комплекс услуг по представлению интересов в сфере интеллектуальной собственностиFull service intellectual property representation (Andy)
полный спектр юридических услугcomprehensive legal services (Leonid Dzhepko)
получать информацию о статистике оказания услугbe informed about the statistics for rendering of services (Konstantin 1966)
пользоваться услугами адвокатаobtain a lawyer
пользоваться услугами сторонних юристовoutsource services (Andrey Truhachev)
пользуясь услугамиthrough the offices of (кого-либо)
поручение за услугиcommission for services
порядок оказания услуг по договоруstatement of works under the contract (Konstantin 1966)
порядок оформления документов об оказании услугpaperwork for services rendered (Alexander Demidov)
последний день ремонта, выполненного по Работе/Услуге по гарантииfinal day of repair carried out for Work/Service under the guarantee (Konstantin 1966)
посредник в сфере оказания медицинских услугfacilitator of health (WiseSnake)
посредник в сфере оказания медицинских услугHealthcare Facilitator (WiseSnake)
поставщик страховых услугinsurance providers (Валерия 555)
поставщик услугdeliverer of services (Caithey)
поставщик услуг безопасностиsecurity service provider (el360)
потребитель услугservice user (Alexander Demidov)
почтовая услугаpostal service
правила оказания услугcode of service (Dimking)
право на доступ к услугам трудоустройстваright of access to placement services (Alexander Matytsin)
правовые консультационные услугиlegal advisory services (Alex_Odeychuk)
прайс-лист на услуги адвокатовcost catalogue (Andrey Truhachev)
прайс-лист на юридические услугиcost catalogue (Andrey Truhachev)
предлагать клиентам отказаться от товаров или услуг одной компании в пользу товаров или услуг другой компанииsolicit away from a company (solicit any customer or prospective customer away from company X sankozh)
предлагать свои услуги клиентуsolicit
предлагать услугиtout services (Scale is a big part of the telecoms picture in the world's largest country, where companies like Orange are touting services to win customers in a field full of foreign and small domestic operators but dominated by four major local players: MegaFon, Mobile TeleSystems, VimpelCom and Rostelecom. TMT Alexander Demidov)
предоставить акт оказанных услуг и счёт-фактуруprovide the service delivery report and invoice (Konstantin 1966)
предоставить услуги в составе и объёме, предусмотренномprovide with the total scope of services (договором sankozh)
предоставление законных услугlegal service
предоставление законных услугlegal services
предоставление социальных услугsocial service
Предоставление услуг по менеджменту контрактаfacility service (Andy)
предоставление услуг по проведению экспертных работexpert services (Alexander Demidov)
предоставление услуг через Интернетprovision of services via the Internet (Andrew052)
предоставление юридических услугprovision of the legal services (Yeldar Azanbayev)
предоставлять Заказчику Акт приёма-сдачи услуг за соответствующий календарный месяцprovide the Customer with the Act for delivery and acceptance of services for the corresponding calendar month (Konstantin 1966)
предоставлять секретарские услугиoffer secretarial services (CNN Alex_Odeychuk)
предоставлять услуги робота-юристаprovide services from the robot lawyer (робот-юрист – это юридическая экспертная система с функциями предоставления ответов на юридические вопросы, подготовки и печати процессуальных документов; Daily Mail Alex_Odeychuk)
прейскурант на оказание юридических услугcost catalogue (Andrey Truhachev)
прейскурант на услуги нотариусаcost catalogue (Andrey Truhachev)
прекратить доступ к услугамterminate access to services (Andrew052)
при несвоевременной оплате услуг Заказчикомupon untimely service payment by the Customer (Konstantin 1966)
при оказании услугin performing services (Alex_UmABC)
привлекать для оказания услуг выполнения работ по настоящему Договору третьих лицrecruit the Third Parties for the rendering of services performance of works within this Contract (Konstantin 1966)
применение местных товаров, услуг и рабочей силыlocal content (Leonid Dzhepko)
примерная стоимость оказываемых услугfee estimate (Leonid Dzhepko)
принять и оплатить услугиaccept and pay the services (Konstantin 1966)
приобретение снаряжения или услуг, необходимого для работыobtained employment purchase (Leonid Dzhepko)
приостановить исполнение установленных Работ/Услугwithhold the execution of prescribed Works/Services (Konstantin 1966)
производственная услугаshop-floor service (Alexander Demidov)
противные нейтралитету услуги воюющей сторонеunneutral service
профессиональные услуги по поиску работыjob development (Leonid Dzhepko)
работа в сфере услугservice job
расходы на дополнительные услуги в номерах и на дополнительное оборудование номераextra room charges (Alexander Demidov)
расходы на коммунальные услугиutility costs (Elina Semykina)
расходы на непрофессиональные услугиnon-legal service costs (Leonid Dzhepko)
расходы на нотариальные услугиnotary costs (Andrey Truhachev)
расходы на нотариальные услугиnotarial costs (Andrey Truhachev)
расходы на оплату услуг экспертовexpert fees (специалистов twinkie)
расходы на юридические услугиattorney's fees (VictorMashkovtsev)
расходы по свёртыванию услугwind down expenses (Leonid Dzhepko)
расценки на услугиscale of fees (felog)
расчётная платёжная услугаpayment clearing service (Alexander Demidov)
регламент оказания консультационных услугconsultancy protocol (Alexander Demidov)
регламент предоставления услугschedule of services (контекст; встретилось в договорах Bloomberg Ker-online)
регулируемые юридические услугиregulated legal services (Alex_Odeychuk)
результат оказания услугdeliverable (Е. Тамарченко, 13.08.2017 Евгений Тамарченко)
передаваемые результаты оказания услугdeliverables (Е. Тамарченко, 20.03.2017 Евгений Тамарченко)
результаты оказанных услугnature of services rendered (Leonid Dzhepko)
результаты услугservice deliverables (Alexander Demidov)
результаты услуг, содержащиеся на бумаге или на электронных носителяхservice deliverables in hard copy or on electronic media (Leonid Dzhepko)
реклама финансовых услугfinancial promotion (UK, eng → rus // 01.06.2021 Евгений Тамарченко)
реклама юридических услугattorney advertising (Leonid Dzhepko)
риск утери оборудования и другого имущества, связанного с Работой/Услугойrisk for loss of equipment and other property connected with Work/Service (Konstantin 1966)
руководитель департамента юридических и корпоративных услугhead of event and corporate legal services (A111981)
рынок оказания факторинговых услугfactoring market (Alexander Demidov)
рынок таксомоторных услугtaxi services market (Alexander Demidov)
с момента сдачи Работы/Услугиfrom the date of handing over of Work/Servic (Konstantin 1966)
сбор за почтовые услугиpostage (Право международной торговли On-Line)
сбор за услуги аэропортовairport charge (Alexander Demidov)
своевременно и в полном объёме оплачивать услуги Исполнителяpay the services of Contractor timely and in full (Konstantin 1966)
сделать информационные услуги и документы доступнымиmake information services and documentation accessible (Maxym)
секретарские услугиsecretarial services (Leonid Dzhepko)
сексуальные услугиsexual services (fayzee)
сервисные услугиmaintenance services (proz.com Elina Semykina)
сервисы и услугиfunctionality and services (Alexander Demidov)
система оценки эффективности PR-услугPR measurement system (Alexander Demidov)
системы обеспечения коммунальными услугамиutilities supply systems (Leonid Dzhepko)
Служба рассмотрения жалоб в отношении юридических услугLegal Complaints Service (Leonid Dzhepko)
соглашение между компаниями, производящими или продающими один вид товаров или услуг, о единой ценеprice fixing agreement
Соглашение о предоставлении онлайновых услугOnline Services Agreement (Andy)
соглашение о предоставлении технических услугtechnical service agreement (sergeantz)
Соглашение о предоставлении услуг по переходу и урегулированию льготBenefit Transition and Settlement Agreement (Zukrynka)
Соглашение о предоставлении услуг по переходу к автономному регулированиюTransition Services Agreement (Zukrynka)
соглашение о субподряде на консалтинговые услугиowner-sub consultant agreement (Andy)
Соглашение о торговле услугамиTiSA (Trade in Services Agreement Ying)
соглашение об оказании предварительных услугEarly Services Agreement (Andy)
соглашение об оказании услугinbound services agreement (Alex_UmABC)
соглашение об оказании юридических услугretention letter (vanilla_latte)
соглашение об услугах по стимулированию продвижения товараmerchandising agreement (Leonid Dzhepko)
солиситор, навязывающий свои услугиrunner
сотрудник, за услуги которого заказчику выставляется счётfee-earner (Lavrov)
специально определённые услугиdesignated services (Alex_Odeychuk)
спор об оплате медицинских услугmedical fee dispute (Leonid Dzhepko)
Срок оказания услугtimeline for provision of services (linkin64)
срок оказания услугservice period (Alexander Demidov)
Срок оказания услугtimeline for delivery of services (linkin64)
сроки оказания услугservices duration (Leonid Dzhepko)
сроков оказания услугterms of rendering services (ROGER YOUNG)
сроков оказания услугperiod of rendering services (ROGER YOUNG)
ставки, на основании которых выставляются счета за оказанные услугиbilling rates (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix)
Стоимость оказанных Исполнителем услугthe cost of services rendered by the Contractor
стоимость оказанных услугaccrued fees (Leonid Dzhepko)
стоимость услуг и порядок расчётовthe cost of services and remuneration (Konstantin 1966)
стоимость услуг экспертаexpert witness fees (sankozh)
стоимость юридических услугlegal fees (оригинал и перевод dimock)
сторонний поставщик услугthird party service provider (Elina Semykina)
страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаров, услуг, работproduct liability insurance (Leonid Dzhepko)
субъект предоставления медицинских услугmedical provider (Leonid Dzhepko)
Судебный приказ об оплате юридических услугLegal Services Payment Orders (одной стороной в бракоразводном процессе другой стороне, с тем чтобы последняя могла покрыть расходы на представительство в суде Vasq)
сумма неоплаченных услугsum of unpaid services (Konstantin 1966)
счёт за услугиbill for services
счёт на оплату юридических услугlegal bill (Alex_Odeychuk)
тем не менее ни одна из услуг, оказываемыхnevertheless, none of the services to be provided thereunder nor any other matter (Yeldar Azanbayev)
транзакций в рамках предоставления Услугtransaction implemented from the Services (если Services здесь "услуги" Andy)
транспортные услугиvehicle-for-hire services (пример: Subsequently, it argued that Uber conspired with its drivers to fix prices of vehicle-for-hire services. A.Rezvov)
транспортные услугиtransport services
Уплачено за оказание услуг правового и технического характераPaid for legal and technical services (Translation_Corporation)
выступающего в качестве: уполномоченного по легализации служащего органа по предоставлению услуг в области образования по признанию и легализации дипломов из Исполнительного агентства по образованию DUO г. Гронингенlegalization officer of the educational services agency for educational credential recognition and legalization from the Education Executive Agency DUO in Groningen (Из апостиля  Нидерландов Johnny Bravo)
упомянутых в счёте за оказанные услуги для обоснованияincluded in the recharge basis to substantiate (Andy)
Управление по регулированию и надзору в сфере финансовых услуг ДубаяDubai Financial Services Authority (DFSA Leonid Dzhepko)
уровень доступности услугService Availability Level (SAL peuplier_8)
условия выполнения услуг по размещению информации рекламного характера о Заказчикеconditions for rendering of services for advertising information hosting (Konstantin 1966)
условия оказания услугservice terms and conditions (Alexander Demidov)
услуга для физических лицretail service (Alexander Demidov)
услуга доступа в ИнтернетInternet access service (Alexander Demidov)
услуга использования подъёмных крановservice of usage for hoisting cranes (Konstantin 1966)
услуга с доставкой на домhome delivery service (Alexander Demidov)
услуга телематических службICT service (Alexander Demidov)
услуги в области восстановления здоровьяrehabilitation services
услуги в области связей с общественностьюpublic relations services (Alexander Demidov)
услуги в области юриспруденцииlegal services (Alexander Demidov)
услуги в полном объёмеfull services (Alexander Demidov)
услуги в сфере связи и телекоммуникацийcommunication and telecommunications services (Alexander Demidov)
услуги и материалыwork and labour (исполнение работы иждивением лица, обязавшегося к её исполнению)
услуги и материалыwork and labor (исполнение работы иждивением лица, обязавшегося к её исполнению)
услуги и средства содействияservices and facilities (Alex_UmABC)
услуги компанииcorporate services (Alexander Demidov)
услуги населениюservices to the general public (Alexander Demidov)
услуги номинального держателя акцийnominee services (Gr. Sitnikov)
услуги ответственного храненияsafekeeping services (Leonid Dzhepko)
услуги передачи данныхdata transmission services (Orange says it is the third-largest player in that corporate market, holding 15 percent market share for both data transmission services and IT services. TMT Alexander Demidov)
услуги по вывозу мусораgarbage removal services (Leonid Dzhepko)
услуги по выплате пенсийretirement payment services (по классификатору МКТУ-8 (E 360070) fips.ru Leonid Dzhepko)
услуги по оптовой реализацииwholesale distributional services (SergeyL)
услуги по оптовой реализацииdistributional services (SergeyL)
услуги по организации и проведению азартных игрgambling services (Andrew052)
услуги по представлению персоналаpersonnel provision services (Alexander Demidov)
услуги по спасаниюsalvage service
услуги по спасениюsalvage service
услуги по техническому консультированиюengineering advice services (Alexander Demidov)
услуги по юридическому сопровождениюlegal support services (англ. термин взят из документа U.S. Department of Justice Alex_Odeychuk)
услуги поддержки с участием партнёраPartner Enabled Support (V.Sok)
услуги попечительскиеfiduciary (по классификатору МКТУ-8 (E 360028) rupatent.ru Leonid Dzhepko)
услуги попечительскиеtrusteeship (Leonid Dzhepko)
услуги правового и технического характераlegal and technical services (vgsankov)
услуги, предоставляемые общинойcommunity services
услуги привлечённых инспекторовhired inspection services (Andy)
услуги судебных стенографистовcourt reporting services (Most court reporting services providers supply the basics: a court reporter for the various meetings, depositions, and courtroom proceedings, along with related transcriptions. 'More)
услуги считаются принятыми Заказчиком без замечанийthe services shall be deemed accepted by the Customer without complaint (Konstantin 1966)
услуги технического содействияtechnical assistance services (igisheva)
услуги трансфертного агентаtransfer agency services (Трансфертный агент – это обслуживающий корпорацию банк, который ведет список акционеров-владельцев именных акций, а также уничтожает старые сертификаты акций и выдает новые при смене собственника акций. Трансфертного агента не следует путать с регистратором. Leonid Dzhepko)
услуги третьих лицthird party services (more hits Alexander Demidov)
услуги третьих лицthird-party services (Alexander Demidov)
услуги эскроу-агентаescrow agency services (Leonid Dzhepko)
установка механизма реализации услугservices installation (Helenia)
Факт покупки посетителем товара или услуги на сайте Заказчикаfact of good or service buying by the visitor at the website of Customer (Konstantin 1966)
фонд оплаты услуг защитников по соглашениюdefence fund
хищение услугtheft of services
хозяйственный субъект, оказывающий услуги связиprovider of communication services (Alexander Demidov)
частично выполненная услугаpartially fulfilled service
частная организация, предоставляющая услуги по восстановлению здоровьяPrivate Rehabilitation Organization (Leonid Dzhepko)
шипчандлерские услугиship chandler services (Leonid Dzhepko)
юридические услуги про боноpro bono (ЛВ)