DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing условия договора | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
быть существенным условием договораbe of the essence to the contract (Alexander Demidov)
в соответствии с условиями договораon the terms and pursuant to the conditions set out in the agreement (gennier)
в соответствии с условиями настоящего договораas authorized under this Agreement (Valentina Urlapova)
в соответствии условиями Договора и настоящего Дополнительного соглашения к Договоруin accordance with the Contract clauses and this Addendum to the Contract
вопреки условиям договораcontrary to contract (Andrey Truhachev)
выполнение условий по Договоруfulfilment of conditions under the contract (Konstantin 1966)
выработка основных положений / условий торгового договораdefinition of contract for the sale of goods
Договор дистрибуции на условиях франчайзингаcontract for franchise distribution (Andy)
договор, заключённый на таких условияхcost plus incentive fee
договор, заключённый на таких условияхcost plus fixed fee
договор на основе типовых условийcontract of adhesion
договор на основе типовых условийadhesion contract
договор о передаче правового титула под отлагательным условиемbond for title
договор о цессии прав и изменении условийdeed of novation and variation (Andy)
договор об общих условиях / принципах урегулирования требований / споров / претензийmaster settlement agreement
договор об основных условиях и порядке участия в фондированииgeneral terms and conditions for funded participation (Leonid Dzhepko)
договор под отлагательным условиемconditional contract
договор подряда на условиях оплаты фактических расходов с начислением определённого процента от этих расходовcost-plus contract
договор с нечётко сформулированными условиямиambiguous contract
договор с открытыми условиямиframework agreement (sankozh)
договор, содержащий специальные условияspecial contract
договор фрахтования судна на особых условиях транспортировки грузаcharter-party (Право международной торговли On-Line)
дополнительные условия к первоначально заключённому договоруadditionals (Право международной торговли On-Line)
Закон о недобросовестных условиях договораUnfair Contract Terms Act
затруднения, препятствующие выполнению условий настоящего Договораhindering factors preventing the performance of this Agreement (Leonid Dzhepko)
изложение условий договораstatement of the terms of the agreement (Zukrynka)
изменение условий договораalteration of contract
изменение условий договораchange of contract conditions
исполнение всех существенных условий договораsubstantial performance
исполнение условий договораperformance of the agreement (I hereby guarantee the compliance with, and performance of, this Agreement ART Vancouver)
исправить нарушение условий договораcure the breach (Alex Lilo)
Конкретный перечень услуг, а равно стоимость услуг Исполнителя и иные существенные условия их оказания в рамках настоящего Договораthe itemized list of services as well as the cost of services of the the itemized list of services as well as the cost of services of the Contractor and other essentials of its rendering within the frame of this Contract
Конкретный перечень услуг, а равно стоимость услуг Исполнителя и иные существенные условия их оказания в рамках настоящего Договораthe itemized list of services as well as the cost of services of the Contractor and other essentials of its rendering herewithin
на условиях агентского договораon an agency basis (Alexander Matytsin)
на условиях договораon contractual terms (Alexander Demidov)
на условиях договора о доработке программного обеспеченияunder the terms of the agreement for acquisition of software maintenance (IBM Alex_Odeychuk)
на условиях и в порядке, определяемых настоящим Договоромpursuant to the terms and procedures set forth in this Agreement (в тексте договора Leonid Dzhepko)
на условиях настоящего договораunder the terms and conditions herein (Alex_Odeychuk)
нарушать условия договораdefault on the agreement (Право международной торговли On-Line)
нарушать условия договораbreach the agreement (translateme_pro)
нарушение существенного условия договораmaterial breach (Alert_it)
не допуская при этом нарушений условий договораwhilst maintaining contractual integrity (Andy)
невыполнение условий договораdisregard of a provision
недействительность условий договора о трудеinvalidity of conditions of labour contract
необходимость выполнения условий договораcontract necessity (sankozh)
обеспечить выполнение условий договораenforce the terms of the contract (Elina Semykina)
обстоятельства, при которых условие было включено в договорthe manner in which the clause came into being (Andy)
общие условия договораgeneral terms and conditions of contract (Andrey Truhachev)
общие условия договораGCC (контракта; general conditions of the contract vineet)
определять условия договораnegotiate the terms of a contract (sankozh)
особые условия договораSCC Special (Conditions of Contract vineet)
особые условия договораspecial provisions of contract/agreement (Eugenia Shevchenko)
письменное соглашение об условиях подлежащего оформлению договораarticles of agreement
письменный договор, содержащий условия деятельности попечителей и бенефициариев фондаtrust indenture (Право международной торговли On-Line)
письмо с разъяснением условий договораback letter
по условиям договораunder articles
по условиям договораfor cause (Right of a contractor and of a project owner to completely or partially terminate performance of the contract under the provisions of a termination clause. triumfov)
Постановление о недобросовестных условиях потребительских договоровUnfair Terms in Consumer Contracts Regulations (Хыка)
представлять собой бесспорное доказательство согласия с условиями, составляющими содержание договораconstitute full proof of the agreement it contains (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
предусмотренный по смыслу условий договораimplicitly provided
Прекращение в связи с нарушением условий ДоговораTermination with Cause (rong2)
при выполнении Условий и правил Договораunder the conditions and rules of the Contract (Maxym)
приемлемый по условиям договораconventionally acceptable
принимать условия договораaccept an agreement (sankozh)
принуждать к выполнению требований условий договораenforce the terms of the contract (Ying)
прямо выраженные условия договораexpress terms of the contract (алешаBG)
работать на условиях договора субподрядаwork under subcontract (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
соблюдать условия договораadhere to the terms of the agreement/contract (mkirak74)
соблюдать условия договораcomply with the terms of the agreement/contract (mkirak74)
согласие стороны как обязательное условие действительности договораassent requisite
согласиться в условиями договораyield to the terms of a contract
согласиться с условиями договораyield to the terms of a contract
сотрудничать с бюро переводов на условиях гражданско-правового договораsubcontract with a translation service provider (Alex_Odeychuk)
спорное условие договораcontractual term at issue (Alexander Demidov)
срок действия договора и прочие условияcontractual time and other conditions (Konstantin 1966)
стабильность условий договораstability of contract (Leonid Dzhepko)
Стандартные условия договора о порядке уплаты плавающих маржевых сумм 2011 г.2011 Model Provisions of Agreement on Margin Transfers (naufor.ru Leonid Dzhepko)
сторона, нарушившая условия договораparty in breach of contract (Valerio)
сторона, нарушившая условия договораparty in breach of agreement (Valerio)
Сторона, нарушившая условия договораbreaching Party (антоним к "non-breaching Party" Karabas)
Сторонами не предусматривается возможность принудительного исполнения любого условия настоящего договора по требованию третьих лицthe parties do not intend that any term shall be enforceable by a third party
стороны заключили договор на следующих условияхthis deed witnesses as follows (Ker-online)
судебное дело, связанное с включением в договор условий, ограничивающих деятельность стороныtie-in case (напр., возложение на лицензиара обязанности покупать определённые материалы только у лицензиата)
существенно на условиях, указанных в прилагаемом проекте Договораon the terms and conditions substantially the same as set forth in the Draft Agreement as attached hereto (в тексте договора Leonid Dzhepko)
существенные условия договораessence of contract
существенные условия договораessence of the contract (Право международной торговли On-Line)
Существенные условия договораSignificant conditions of the contract (Christopher Osawke, Russian Civil Code. Parts 1–3 Annafrv)
трудовой договор со включением с оговоркой особых условийSpecial Individual Working Agreement (Andy)
Уведомление арендодателю о прекращении аренды в соответствии с пунктом об условиях прекращения договораbreak notice (Mixish)
уклоняться от соблюдения условий договораelude a treaty (Право международной торговли On-Line)
Унифицированные правила к договору об общих условиях перевозки пассажиров железнодорожным транспортомUniform Rules concerning the contract for GCC-CIV/PRR (Alina_Demidova)
условие договораcovenant
условие договораcontract clause
условие договораcontractual clause
условие договораclause in contract
условие договора, накладывающее ограничение на деятельность контрагентаtie-in
условие договора продажи "по прибытии"arrive "to arretted "
условие лицензионного договора, обязывающее лицензиата покупать только у лицензиара устройства и материалы, необходимые для производства лицензированных изделийtie-in
условие, нарушение которого уничтожает договорirritant condition
условие, нарушение которого уничтожает договорirritant clause
условие, не совместимое с целью договораrepugnant condition (Право международной торговли On-Line)
условие, не совместимое с целью договораinsensible condition
условие, несовместимое с целью договораrepugnant condition
условие о передаче в арбитраж возникающих из договора споровarbitration clause
условие о предоставлении арендатору права на возобновление договораcovenant to renew
условие, совместимое с целью договораconsistent condition
условия договораagreement terms (Elina Semykina)
условия договораagreed terms (Vadim Rouminsky)
условия договораcontractual conditions (Irina Verbitskaya)
условия договораcontract provision (=contract specifications, conditions of contract, terms (and conditions) greenuniv)
условия договораpolicy document (напр., договора страхования schnuller)
Условия договора найма жильяDetails of the Tenancy (Andy)
условия договора, не менее благоприятныеterms of contract no less favorable (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
условия договора страхованияinsurance policy conditions (Осторожно, ложный друг переводчика! Insurance policy в английском языке – договор страхования, а страховой полис (страховое свидетельство) – certificate of insurance. Страховой полис – документ, подтверждающий заключение договора страхования, выдаваемый страховщиком страхователю (застрахованному). Хотя перевод "insurance policy" как "страховой полис" и распространен, он не является верным. financial-engineer)
условия конфиденциальности договораconfidentiality provisions for the contract (Konstantin 1966)
условия мирного договораarticles of the peace
условия по договору закупкиterms and conditions of purchase (Andrey Truhachev)
условия по договору закупкиconditions of purchase (Andrey Truhachev)
c учётом положений норм статьи о полном исполнении условий договораsubject to a total performance clause (Andy)
штраф за несоблюдение условий договораDefault Charge (Allalein)
являться основным условием Договора купли-продажиbe of the essence of the Purchase Contract (Yeldar Azanbayev)