DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing управление | all forms | exact matches only
RussianEnglish
агент по управлению обеспечениемtriparty agent (Leonid Dzhepko)
административное управлениеadministrative governance (особ. в смысле публичного, государственного управления Евгений Тамарченко)
Административное управление судов СШАAdministrative Office of the United States Courts (Обеспечивает федеральной судебной системе административную, финансовую и техническую поддержку. Подготавливает общий бюджет судов (для одобрения Юридической конференцией с последующей передачей в Конгресс), подбирает для них кадры, анализирует решения Конгресса касательно судебной системы, взаимодействует с ним от лица судейского сообщества. Директор управления назначается председателем Верховного суда с согласия Юридической конференции.  Leonid Dzhepko)
акт доверительного управления обеспечениемsecurity trust deed (IMHO A document used in connection with a Syndicated Facility pursuant to which a Security Agent or Security Trustee, usually one of the creditors in the Syndicate, agrees to hold Security granted to the Syndicate on Trust for the Syndicate dragonfly_89)
акт органов государственного управленияact of agencies of State administration
активное временное управление несостоятельным должником – юридическим лицомactive receivership (с обязанностью управляющего осуществлять в связи с ней предпринимательскую деятельность)
активы, переданные в доверительное управлениеtrust assets (Kovrigin)
Анализ управления проектомProject Management Overview (управление проектами Leonid Dzhepko)
аннулирование управления имуществом по доверенностиrevoke the trust
арбитражное управлениеconservatorship (Alexander Matytsin)
Аренда и управление собственным или арендованным нежилым недвижимым имуществомTenancy and management of own or tenanted uninhabited realty (Konstantin 1966)
бюджетное управлениеbudgetary authority
в порядке доверительного управленияin trust for (russiangirl)
Валютное управление Бермудских острововBermuda Monetary Authority (Leonid Dzhepko)
ввести внешнее управлениеplace under trusteeship (fddhhdot)
ввести управление ООНplace under UN administration (Wif)
владеть акциями на правах доверительного управленияhold shares upon trust (mablmsk)
власть и управлениеcontrol and administration (more UK hits Alexander Demidov)
власть и управлениеregulation and administration (Alexander Demidov)
внешнее управлениеtrusteeship (процедура банкротства wildsquirrel)
внешнее управлениеbankruptcy administration (при банкротстве Leonid Dzhepko)
внешнее управлениеadministration (с целью восстановления платёжеспособности Ремедиос_П)
внешнее управлениеexternal management
внешнее управлениеexaminership (Companies Law of Cyprus, Chapter 113 Kovrigin)
военно-юридическое управлениеJudge Advocate General's Department
выдаваемые судом душеприказчику или администратору наследства полномочия на управления наследствомletter of Administration
выдаваемые судом душеприказчику или распорядителю наследства полномочия на управление наследствомletter of Administration (Право международной торговли On-Line)
выдаваемые судом полномочия душеприказчику или администратору наследства на управление наследственным имуществомLetters of Administration
выставлять счёт на возмещение затрат на управлениеrecharge with management fees (администрирование Andy)
высший орган управленияhighest governance body (tfennell)
Главное управление архитектуры и градостроительстваMain Department for Architecture and Urban Development (Leonid Dzhepko)
главное управление министерства юстицииMain Department of the Ministry of Justice (Jasmine_Hopeford)
Главное Управление Министерства юстиции Российской Федерации по МосквеMain Department of the Ministry of Justice of the Russian Federation (Main Department of the Ministry of Justice of the Russian Federation in Moscow Konstantin 1966)
Главное Управление Пенсионного Фонда РФCentral Administration of Pension Fund of the Russian Federation (Konstantin 1966)
главное управление при совете министровchief administration attached to Council of Ministers
Главное управление Федеральной регистрационной службыDirectorate General of the Federal Registration Authority (Steve Elkanovich)
горрайонное управление юстицииCity-district Department of Justice (ROGER YOUNG)
государственное бассейновое управлениеstate basin board (Leonid Dzhepko)
государственное бассейновое управлениеstate basin authority (Leonid Dzhepko)
государственное портовое управлениеstate port authority
Государственное торгово-промышленное управлениеState Administration for Industry and Commerce (Odnodoom)
государственное управление исполнения наказанийState Department for the Execution of Sentences (Alex Lilo)
государственное управление исполнения наказанийState Department of Corrections (Alex Lilo)
государственное управление промышленностьюstate management of industry
государственное учреждение по управлению и эксплуатации водоочистных сооружений и сетей водоснабженияclean water agency (Moonranger)
группы контроля и управления проектами ТЛГTLG's Project Management Oversight Teams (управление проектами Leonid Dzhepko)
Дальневосточное территориальное управлениеFar Eastern Territorial Department (Leonid Dzhepko)
данные судом общие правомочия на управление имуществом умершегоgeneral letters of administration
данные судом особые правомочия на управление имуществом умершегоspecial letters administration
декларация о передаче имущества в доверительное управлениеdeclaration of trust (pelipejchenko)
Департамент корпоративного управления и собственностиCorporate Governance and Property Department (Leonid Dzhepko)
доверительное управлениеconfidential management (ситуация, в которой владелец имущества передает право распоряжения своим имуществом другому лицу ksuh)
доверительное управление имуществомtrust administration of property (Alex_Odeychuk)
доверительное управление имуществомdiscretionary management of assets (Alexander Demidov)
доверительное управление имуществомdiscretionary asset management (more hits Alexander Demidov)
доверительное управление имуществомtrust (Alexander Matytsin)
доверительное управление ценными бумагамиsecurities trust management (Leonid Dzhepko)
договор доверительного управленияtrust agreement (Alex_Odeychuk)
договор доверительного управленияentrusted management agreement (как вариант для перевода русскоязычных договоров ввиду правовых различий нашего доверительного управления и англосаксонского trust/fiduciary management: Under Russian law, there is an instrument which may, at first glance, resemble the common law trust. This instrument, a contract of entrusted management of property, is dealt with in Chapter 53 the Russian Civil Code. vegaslex.ru Clint Ruin)
договор доверительного управленияdiscretionary management contract (Alexander Demidov)
Договор доверительного управления имуществомFiduciary Management Agreement (Natalya Rovina)
договор доверительного управления имуществомagreement on the fiduciary management of assets (ROGER YOUNG)
договор доверительного управления недвижимым имуществомreal estate trust management agreement (Bagr)
договор на доверительное управлениеtrust management agreement (Jasmine_Hopeford)
договор о передаче управленияdomination agreement (aldrignedigen)
договор об оказании услуг по управлению обеспечениемCollateral Management Agreement (сокр. CMA - 'More)
договор об управлении активамиasset management agreement (Alex_Odeychuk)
договор оказания услуг на управлениеmanagement services contract (Alexander Demidov)
договор управленияtrust agreement (говоря о доверительном управлении имуществом Alex_Odeychuk)
договор управления строительствомconstruction management agreement (Leonid Dzhepko)
дорожное управлениеroad authority
доступ к управлениюadministration privileges (Alexander Demidov)
доход от управления имуществом по доверенностиuse
заключение Федерального автономного учреждения "Главное управление государственной экспертизы"State Expertise approval (Александр Стерляжников)
Закон о местном управленииLocal Government Act (1972 г.)
Закон об управлении доверительными фондамиLaw on Supervision of Trust Offices (Viacheslav Volkov)
Закон об управлении наследствамиAdministration of Estates Act (1925 г.)
Закон об Управлении независимого вещанияIndependent Broadcasting Authority Act (1973 г.)
Закон об Управлении таможенных пошлин и акцизных сборовCustoms and Excise Management Act (Великобритания Val Voron)
Закон США о федеральной земельной политике и управленииFederal Land Policy and Management Act (1976 года Leonid Dzhepko)
Земля, находящаяся под управлением провинции в КанадеCrown land (ambassador)
информационные технологии в сфере государственного управленияe-government (Alex_Odeychuk)
капитал, переданный в доверительное управленииtrust funds
коллегиальный орган управленияboard (Alexander Demidov)
коллегиальный орган управленияgoverning board (more UK hits Alexander Demidov)
коллегиальный орган управления организацииcorporate board (Alexander Demidov)
комплексная система управления качествомintegrated quality management system (ROGER YOUNG)
конкурсное управлениеcommittee of bankruptcy
конкурсное управлениеcommission in bankruptcy
конкурсное управление имуществомadministration of bankrupt's estate
конкурсное управление имуществомadministration in bankruptcy
контракт на управлениеcontrol contract (AndreyY)
концепция управления Минимальными критериями эффективностиMinimum Performance Criteria management concept (управление проектами Leonid Dzhepko)
лица, входящие в состав органов управленияpersons that make up the corporate bodies (NaNa*)
лишение права управления транспортным средствомdisqualification from driving (org.uk bojana)
лишение права управления транспортными средствамиdriving licence suspension (Alexander Demidov)
лишение права управления транспортными средствамиdriving ban (nsnews.com Alex_Odeychuk)
медицинское управлениеmedical authority
межотраслевое управлениеinter-branch administration
местное жилищное управлениеlocal housing authority
место нахождения органа управления делами юридического лица, указанное при регистрацииregistered office (Official address of a company as recorded with the Registrar of Companies at which official documents and legal proceedings can be served on a company. LE Alexander Demidov)
метод государственного управленияmethod of state administration
метод государственного управленияmethod of governance (способы и приёмы непосредственного и целенаправленного воздействия органов государственного управления (должностных лиц) на подчиненные им объекты управления Alex_Odeychuk)
муниципальное управлениеmunicipal board
муниципальный аппарат управленияmunicipal structures (Alex_Odeychuk)
муниципальный аппарат управленияmunicipalities (Alex_Odeychuk)
на правах доверительного управленияupon trust (Andrew052)
на стадии внешнего управленияin administration (mphto)
надлежащая политика внутреннего корпоративного управленияgood corporate governance policies (Leonid Dzhepko)
налоговое управлениеrevenue
налоговое управлениеassessment office
наука управленияadministrative science
находиться в в собственности, хозяйственном ведении или оперативном управленииbe owned, controlled or managed (Alexander Demidov)
Национальное иммиграционное управление КНРNational Immigration Administration (Igor Kondrashkin)
Национальное контрольно-ревизионное управление КитаяChina National Audit Office (mablmsk)
начальник военно-юридического управленияJudge Advocate General
начальник главного управленияhead of the main department (Leonid Dzhepko)
начальник управления по оценке угроз Национального агентства по борьбе с преступностьюthe director of threat leadership at the National Crime Agency (Alex_Odeychuk)
Начальник управления правового сопровождения корпоративных и международных проектовHead of Corporate and International Projects Support Division (Газпром нефть Kovrigin)
начальник юридического управленияHead Of Legal Ops (Alex_Odeychuk)
неспособность принять решение органом управления в виду равенства голосов при требуемом простом большинстве или в виду недостаточности голосов при требуемом квалифицированном большинствеdeadlock (сам "тупик" возникает, когда нет искомого или требуемого консенсуса голосующих [не обязательно в совместном предприятии, но и по совместному контракту], после чего наступает сама "тупиковая ситуация" – неспособность принять важное решение. наличие этой ситуации влечет уже установленные договором (акционерным, учредительным, о совместной деятельности и т.д.) последствия, такие как, напр., переговоры на высшем уровне, опционы, обязательный выкуп, разрешение спора в суде или арбитраже amicus.curiae)
новое публичное управлениеnew public management (Maksim Petrov)
нормы управленияgoverning rules (Lialia03)
обнаружение попытки несанкционированного управления автомобилемdiscovery of attempt for unauthorized driving (Konstantin 1966)
Объединённый кодекс корпоративного управленияCombined Code on Corporate Governance (Великобритания. ifc.org Leonid Dzhepko)
одобрение органов управленияcorporate approval (Евгений Тамарченко)
окружное финансовое управлениеcounty commissioners
оперативное управлениеoperative management (operative - связанный с хирургическим вмешательством; в вашем контексте - operating Angela Greenfield; перевод правильный и тут именно operative ksuh)
оперативное управлениеmanagement (e.g. "имеет в собственности, хозяйственном ведении или оперативном управлении" = "owns, controls or manages" Alexander Demidov)
определять порядок управления и деятельностиdirect the management or policies (Igor Kondrashkin)
орган государственного управленияagency of State administration
орган государственной власти или управленияgovernmental body or administrative agency (Из документа США heffalump)
орган государственной власти или управленияpublic authority (official body that works for the good of the public. BED Alexander Demidov)
орган по сертификации систем управления качествомCertification Body of quality management systems (ROGER YOUNG)
орган управленияcorporate body (юридического лица Alexander Matytsin)
орган управленияagency of administration
орган управления организацииcorporate body (Alexander Matytsin)
орган управления предприятияcompany's governing body (Alex_Odeychuk)
орган управления юридического лицаcorporate body (Alexander Matytsin)
организационная структура органов государственного управленияorganizational structure of agencies of State administration
организация по коллективному управлениюcollective management organization (правами titral)
организация производства, труда и управленияproduction engineering, workplace management and business administration (Alexander Demidov)
органы государственной власти и управленияnational regulatory and administrative authorities (Alexander Demidov)
органы государственной власти и управленияregulatory and administrative authorities (max UK hits. ... of federal and state court systems and before numerous state and federal agencies, commissions, boards and other regulatory and administrative authorities. Alexander Demidov)
органы государственной власти и управленияpublic and administrative authorities (Alexander Demidov)
органы государственной власти или управленияpublic or administrative authorities (Alexander Demidov)
органы управленияadministrating authorities (Leonid Dzhepko)
органы управленияmanagement (Alexander Matytsin)
органы управления и контроляmanagement and supervision organs (Органы в российском контексте иначе перевести нельзя, потому что они включают как единоличные, так и коллегиальные образования. Alexander Demidov)
органы управления и органы контроляmanagement and supervision organs (Alexander Demidov)
основа управленияgovernment base
осуществление управлениемministry
осуществление управленияministry
осуществляемое мужем управление имуществом супруговmarital administration
ответственность по управлению деятельностьюoperational responsibility (Vadim Rouminsky)
Отдел справочного обслуживания Управления разрешительного и информационного обслуживанияReference Service Section of Permission and Reference Service Division (Грузия Hozyayka_Mednoy_Gory)
отдел управленияboard of management
отдел управления персоналомHR dept (Elina Semykina)
Отдел Департамент Управления Торгово-Промышленной ДеятельностьюBusiness Administration Department (Andy)
Отдел Управления Федеральной миграционной службыDepartment of the Directorate of the Federal Migration Service (Leonid Dzhepko)
отношения по управлению доверительной собственностьюfiduciary relationship (Alex_Odeychuk)
отраслевое управлениеbranch administration
пенитенциарное управлениеcorrections department (Alex_Odeychuk)
передавать в доверительное управлениеplace in trust (Elina Semykina)
передавать в доверительное управлениеtransfer in trust (Alex_Odeychuk)
передавать в управлениеtransfer in trust (говоря о доверительной собственности Alex_Odeychuk)
передать в доверительное управлениеcreate trust over (Kovrigin)
передать в доверительное управлениеplace into trust (Markbusiness)
передать под управление ООНplace under UN administration (Wif)
передача в доверительное управлениеtransfer to discretionary management (Alexander Demidov)
передача в собственность или управление муниципалитетаmunicipalization
передача в управление муниципалитетаmunicipalization
печать исполнительного управленияseal of executive administration
план управления ресурсамиcontent plan (proz.com Andrew052)
под внешним управлениемin administration (банкротство mphto)
под управлением участниковmember-managed (Ker-online)
подряд на управление и привлечение подрядчиковmanagement contracting (Leonid Dzhepko)
политика управления даннымиdata policy (Marina_Onishchenko)
полицейское управлениеpolice department
полицейское управлениеpolice board (в некоторых штатах)
полицейское управление штата по идентификации и задержанию преступниковstate department of identification and apprehension
положение об управленииgovernance statement (Прилежная студентка)
получить в доверительное управлениеreceive in trust (Elina Semykina)
Портовое УправлениеGovernment Wharf (в г. Фритаун, Сьерра-Леоне Drozdova)
право управления транспортными средствамиdriving licence (official permission for someone to drive a car, received after passing a driving test, or a document showing this. OALD Alexander Demidov)
правовое управлениеLegal Department (Leonid Dzhepko)
предоставление судом полномочий по управлению имуществом умершего лицаgrant of letters of administration (sankozh)
председатель исполнительного управленияchairman of executive administration
преступление против порядка управленияcrime against administrative order
претендовать на управление наследственной массойclaim administration
приведённый к присяге чиновник органа управленияjurat (в некоторых общинах)
Приказ о передаче активов во внешнее управлениеReceivership order (CaMoBaPuK)
приказ суда об управлении имуществом банкротаreceiving order
приказ суда об управлении имуществом банкрота или имуществом, которое является предметом спораreceiving order
приказ суда об управлении имуществом, которое является предметом спораreceiving order
принудительное управлениеcoercive control (MichaelBurov)
Принцип участия в управлении Интернетом всех заинтересованных сторонMulti-stakeholderism (Tayafenix)
Принципы совершенствования корпоративного управленияPrinciples for enhancing corporate governance (рекомендации Базельского комитета по банковскому надзору Elina Semykina)
присвоение имущества лицом, осуществляющим управление им по доверенностиconversation by a trustee
присвоение имущества лицом, осуществляющим управление им по доверенностиconversion by a trustee
притязать на управление наследственной массойclaim administration (Право международной торговли On-Line)
проведение внешнего управленияconducting external management and sanation
проведение внешнего управления или санацииconducting external management and sanation
проверка управления качествомQuality Management Review (lyrarosa)
программа управления риском нормативно-правового несоответствияcompliance risk management program (Alex_Odeychuk)
процедуры корпоративного управленияcorporate governance procedures (акционерным обществом Leonid Dzhepko)
публичное управлениеpublic governance (Ivan Pisarev)
работающие в органах управленияengaged in management bodies (компании Krystin)
разведывательное управлениеintelligence agency
раздельное управлениеseparate management (Yanamahan)
район городского управленияaldermanry
районное управление внутренних делDistrict Directorate of Internal Affairs (Например, Ленинское РУВД г. Екатеринбурга tavost)
районное управление социальной защиты населенияРУСЗН, district administration for social protection of the population (Анна Ф)
расходы по управлению наследствомexpenses of administration
расходы по управлению наследствомadministration expenses
региональное управлениеregional office
Региональное управление регистрации иностранцевForeigner Regional Registration Office (в Индии Leonid Dzhepko)
Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного управление Министерства иностранных дел Республики КазахстанEconomic Department of the MFA of RoK RSE
решение управленияdecision of administration
Руководство по управлению проектомProject Management Guideline (управление проектами Leonid Dzhepko)
рукописные решения неопубликованные решения коллегий патентного управления министерства финансовManuscript Decisions
свидетельство о подтверждении полномочий действующих органов управленияCertificate of Incumbency (Leonid Dzhepko)
секретарь исполнительного управленияsecretary of executive administration
система городского управления "мэр-совет"mayor-council system (США)
система непрямого управленияindirect rule
система "Управление делами / Электронный архив дел"CM/ECF system (Ying)
система управленияsystem of administration
система управления городом комиссией, которая избирается всеобщим голосованиемcommission system
система управления информационными ресурсами предприятияenterprise information system (An enterprise information system is generally any kind of computing system that is of "enterprise class". This means typically offering high quality of service, dealing with large volumes of data and capable of supporting some large organization ("an enterprise"). Enterprise information systems provide a technology platform that enables organizations to integrate and coordinate their business processes. They provide a single system that is central to the organization and ensure that information can be shared across all functional levels and management hierarchies. wiki Alexander Demidov)
система управления народным хозяйствомsystem of administration of national economy
система управления отходамиwaste management system (Система управления отходами как комплекс мероприятий по сбору, транспортировке, переработке, вторичному, использованию или утилизации мусора и контролю всего процесса. Moonranger)
система управления охраной трудаoccupational health and safety management system (Alexander Demidov)
система управления, регулирования и автоматикиSCADA system (Alexander Demidov)
система управления электронными активамиelectronic asset management system (N.Zubkova)
система управления электронными документамиe-document management system (Alexander Demidov)
ситуация, блокирующая управление обществомdeadlock (в уставе компании – deadlock provisions. DBiRF Alexander Demidov)
служащий управленияdepartmental officer
служащий управленияdepartment officer
Служба управления полезными ископаемымиMinerals Management Service (США Leonid Dzhepko)
совершенствование систем планирования и управления народным хозяйствомimprovement of system of planning and administration of national economy
соглашение об общих принципах управленияjoint operations agreement (gennier)
соглашение об общих принципах управленияjoint operations principles agreement (gennier)
соглашение об управлении и эксплуатации самолётаaircraft management and operation agreement (Лорина)
сотрудник управленияdepartment officer
сотрудник управленияdepartmental officer
сотрудник управления кадровpersonnel officer
сотрудник управления личного составаpersonnel officer
сотрудник управления по борьбе с наркотикамиDEA (Drug Enforcement Agent Alex Lilo)
специалист по управлению контрактомContract Management Officer (Andy)
специалист финансового рынка по брокерской, дилерской деятельности и деятельности по управлению ценными бумагамиtrader (Для направления EN→RU. Источник русского термина – приказ ФСФР России от 21.09.2006 ¹ 06-102/пз-н "О типах и форме квалификационных аттестатов". Слово "трейдер" в законодательстве РФ по состоянию на 10/11/08 отсутствует. Ранее существовало выражение "уполномоченный трейдер" (введено Постановлением ФКЦБ России от 16 ноября 1998 г. ¹ 49, ныне утратившим силу) – уполномоченный штатный работник организации – профессионального участника рынка ценных бумаг. Евгений Тамарченко)
специальный арбитраж по вопросам разрешения споров, касающихся управления земельными и водными ресурсами и сельского хозяйстваspecial tribunal
специальный арбитраж по вопросам разрешения споров, касающихся управления земельными и водными ресурсами и сельского хозяйстваspecial court
срок управленияduration of trust (говоря о доверительной собственности Alex_Odeychuk)
строительное управлениеbuilding office
строительное управлениеbuilding authority
структура управленияorganisational structure (напр., в компании Banzo)
субъект оперативно-диспетчерского управленияswitchgear operator (Некрасова Т.П. Leonid Dzhepko)
судебное полномочие на управление имуществом умершегоletters of administration
судебное правомочие на управление имуществом умершего, выданное дополнительному управляющемуancillary letters
судебное управлениеjudicial administration
судебное управление ходом делаcase management (Maksim Petrov)
судебные полномочия на управление имуществом умершегоletters of administration
таможенное управлениеthe Customs
территориальное управлениеterritorial administration
уголовное управлениеcrime management (Drozdova)
удостоверение на право управленияdriving licence (e.g. motor boat driving licence – АД)
удостоверение на право управленияdriving licence (e.g. motor boat driving licence Alexander Demidov)
удостоверение на право управления маломерным судномboat driving licence (Alexander Demidov)
управление автомобилемdangerous driver
управление автомобилемdrive
управление автомобилем в состоянии алкогольного опьяненияdriving while ability-impaired by alcohol (В. Бузаков)
управление автомобилем в состоянии алкогольного опьяненияdrink-drive (Право международной торговли On-Line)
управление автомобилем в состоянии алкогольного опьяненияalcohol-impaired driving (Право международной торговли On-Line)
управление автомобилем в состоянии интоксикацииdriving while intoxicated
управление автомобилем в состоянии наркотического опьяненияdrug-impaired driving (Право международной торговли On-Line)
управление автомобилем в состоянии наркотической интоксикацииdrug-impaired driving
управление автомобилем в состоянии наркотической интоксикацииdriving while intoxicated
управление автомобилем в состоянии наркотической интоксикацииdrug-impaired driver
управление автомобилем в состоянии опьяненияdrunken driver
управление автомобилем в состоянии опьяненияdrink-drive
управление автомобилем в состоянии опьяненияdriving while intoxicated
управление автомобилем в состоянии опьяненияdrunk driving
управление автомобилем в состоянии опьяненияdrunken driving
управление автомобилем в состоянии опьяненияalcohol-impaired driving
управление автомобилем в состоянии опьяненияalcohol-impaired driver
управление автомобилем в состоянии опьяненияdrunk driver
управление автомобилем в состоянии опьянения или наркотической интоксикацииintoxicated driver
управление автомобилем, создающее аварийную ситуациюdangerous driving
управление автомобилем, создающее опасную ситуациюdangerous driving
управление автотранспортным средствомdriving (Право международной торговли On-Line)
Управление архитектурыDepartment of Architecture (Alex_Odeychuk)
Управление архитектуры и градостроительстваDepartment for Architecture and Urban Development (Leonid Dzhepko)
Управление архитектуры и градостроительстваManagement of architecture and town-planning (государственное управление в Казахстане v_akkurat)
управление в состоянии алкогольной интоксикацииdriving while intoxicated (автомобилем; источник – clck.ru dimock)
управление в состоянии наркотической интоксикацииdriving while intoxicated (автомобилем; источник – clck.ru dimock)
управление в сфере охраны правопорядкаlaw enforcement administration (Alexander Demidov)
Управление Виз и РегистрацийVisa and Registration Office (swatimathur4)
Управление Виз и РегистрацийVisa and Registration Department (swatimathur4)
управление внешней торговлейforeign trade administration
Управление внешних связейOffice of International Affairs (Министерства юстиции США (DoJ) Leonid Dzhepko)
Управление ГИБДД ГУ МВД РоссииState Inspectorate for Road Traffic Safety Directorate of the Main Directorate of the Ministry of Internal Affairs of Russia (mablmsk)
управление горной промышленностиmining office
управление государственного автомобильного дорожного надзораNational Road Traffic Supervision Administration (УГАДН Alexander Demidov)
Управление государственной противопожарной службыNational Fire Safety Department (Violetta-Konfetta)
управление гражданских связейsocial affairs government (Ufti)
Управление деламиExecutive Secretariat (Violetta-Konfetta)
управление делами и деятельностью корпорацииmanagement of the business and affairs of the corporation (Leonid Dzhepko)
управление делами правительстваadministrative affairs office of government
Управление делами Президента Российской ФедерацииAdministrative Directorate of the President of the Russian Federation (согласно government.ru sergey ivanov)
управление деломcase management (совокупность, действий судьи, предшествующих вынесению решения, приговора – Civil cases are allocated to one of three case management tracks, depending on financial value, issues of law and the likely duration (length) of the case. The three tracks are (i) the small claims track in which cases to the value of five thousand pounds can be considered and the claimant does not have to have legal representation (ii) the fast track for cases of value between five and fifteen thousand pounds and (iii) the multi-track for cases of value over fifteen thousand pounds. Legal representation is advisable in the fast and multi-tracks. LT Alexander Demidov)
Управление денежного обращенияMonetary Authority (Каймановых островов Andrew052)
управление деятельностью обществаmanagement of a company (ср. с "governance of a company (corporate governance)" = "управление обществом" Alexander Demidov)
управление деятельностью обществаmanagement of a company (ср. с "governance of a company (corporate governance)" = "управление обществом" – АД)
Управление добросовестной конкуренцииOffice for Fair Trading (Великобритания asmakov)
Управление добросовестной конкуренции ВеликобританииUK Office of Fair Trading (a not-for-profit and non-ministerial government department of the United Kingdom, established by the Fair Trading Act 1973, which enforces both consumer protection and competition law, acting as the UK's economic regulator. wikipedia.org Leonid Dzhepko)
Управление Дубайского товарно-сырьевого центраDubai Multi Commodities Centre Authority (Ker-online)
управление жилым фондомapartment house management (по классификатору МКТУ-8 (E 360033) fips.ru Leonid Dzhepko)
управление ЗАГС МосквыMoscow Directorate for Registry Offices (mablmsk)
Управление заявлений компаний Лондонской фондовой биржиStock Exchange Company Announcements Office (Leonid Dzhepko)
управление здравоохраненияhealth administration
Управление земельных ресурсовDepartment of Lands (Alex_Odeychuk)
управление и распоряжение имуществомfull administration of the estate
управление и распоряжение наследствомadministration (душеприказчиком или администратором наследства)
Управление идентификации личностиIdentity Management Office (Мальта Leonid Dzhepko)
управление имуществомadministration of estate (умершем)
управление имуществом доверительным собственникомtrust
управление имуществом должникаmanagement of property of debtor
управление имуществом по доверенностиuse
управление имуществом покойногоadministration estates
управление имуществом умершего без соответствующего правомочияadministration without probate (в завещании или в решении суда по делам о наследствах)
управление имуществом умершего без соответствующего правомочия в завещании или в решении суда по делам о наследствахadministration without probate
управление имуществом умершего в обычном порядкеregular administration
управление имуществом умершего для обеспечения возможности пользоваться им психически неполноценному ближайшему родственнику наследодателяadministration durante animo vito
управление имуществом умершего до достижения душеприказчиком совершеннолетияadministration pendente minoritate executoris (по судебному правомочию)
управление имуществом умершего до достижения совершеннолетия душеприказчикомadministration durante minoritate administratoris
управление имуществом умершего на основании данных судом общих правомочийgeneral administration
управление имуществом умершего на основании данных судом особых правомочийspecial administration
управление имуществом умершего, находящимся в его домицилеprincipal administration
управление имуществом умершего по назначению судаadministration de bonis non
управление имуществом умершего по судебному правомочию до достижения душеприказчиком совершеннолетияadministration pendente minoritate executoris
управление имуществом, являющимся предметом доверительной собственностиadministration of trust estate
управление имуществом, являющимся предметом судебного спораpendente lite receivership
Управление инвестиционного развития БангладешBangladesh Investment Development Authority (mablmsk)
Управление инвестиционной политики и финансирования из городских источниковDepartment of Investment Policies and Financing from City Sources (г. Москва Leonid Dzhepko)
Управление Индии по защите растений, карантину и хранениюDPPQS (Directorate of Plant Protection, Quarantine Dasha27)
управление исполнения наказанийState Department for the Execution of Sentences (Alex Lilo)
управление исполнения наказанийDepartment for the Execution of Sentences (Alex Lilo)
управление исполнения наказанийcorrections department (Alex Lilo)
управление исполнения наказанийDepartment of Corrections (felog)
управление исполнения наказанийState Department of Corrections (Alex Lilo)
Управление исполнения наказанийPenal Correction Department (Aelred)
Управление исполнения наказаний, не связанных с лишением свободыDepartment of Alternative Sanctions (перевод предлагается Программой Тасис Viacheslav Volkov)
управление исправительными учреждениямиcorrections administration
управление исправительными учреждениямиcorrectional leadership
управление исправительных учрежденийDepartment of Corrections
управление кадрамиpersonnel agency
управление кадровpersonnel department
управление колониями через местных вождейindirect rule
управление комиссара по доходамoffice of the commissioner for revenue (Мальты Leonid Dzhepko)
управление комитета по правовой статистике и специальным учётамDepartment of the Crime Statistics and Special Records Committee (Генеральной прокуратуры Республики Казахстан)
Управление Комитета по правовой статистике и специальным учётам Генеральной прокуратуры Республики КазахстанAdministration of Committee for Legal Statistics and Special Accounts of the State Office of Public Prosecutor of the Republic of Kazakhstan (Johnny Bravo)
управление конкурсной массойadministration in bankruptcy
управление конкурсной массойadministration of bankrupt's estate
управление корзинойBin Management (портфелем Andy)
Управление культуры и туризмаDepartment of Culture and Tourism (Alex_Odeychuk)
управление легализацииLegalisation Office (Johnny Bravo)
Управление лорда-канцлераLord Chancellor's Department (UK) упразднено в 2003 г., ныне Department for Constitutional Affairs Ying)
Управление международной торговли Сейшельских острововSeychelles International Business Authority (linkin64)
управление миграциейmigration governance (tania_mouse)
управление миграциейmigration management (tania_mouse)
Управление Минюста России по МосквеDirectorate of the Ministry of Justice of the Russian Federation for Moscow (Elina Semykina)
Управление надзора за сберегательными учреждениямиOffice of Thrift Supervision (Americana twinkie)
управление наследственным имуществомadministration
управление наследствомadministration minori actate
управление наследством во время отсутствия душеприказчикаadministration pendente absentia
управление наследством во время отсутствия душеприказчикаadministration durante absentis
управление наследством на период рассмотрения делаadministration ad litem
управление наследством на период судебного разбирательстваadministration pendente lite
управление наследством, находящимся в домицилеdomiciliary administration
управление наследством, находящимся за пределами домициля наследодателяancillary administration
управление наследством, находящимся за пределами домициля наследодателяauxiliary administration
управление наследством, находящимся за пределами домициля наследодателяforeign administration
управление наследством, осуществляемое администратором ввиду несовершеннолетия душеприказчикаadministration minori aetate (назначаемое по суду)
управление наследством с приложенным завещаниемadministration cum testamento annexo (в котором не указан душеприказчик или указан ненадлежащий душеприказчик)
управление обществомcorporate governance (the way a company is managed at the highest level: • There is growing interest by institutional investors in the governance of companies in which they own stock. • At the shareholders' meeting, directors should expect questions about corporate governance, executive pay and internal financial controls. LBED Alexander Demidov)
управление объектами недвижимостиreal estate administration (WiseSnake)
Управление окружающей среды и природных ресурсовENRD (Environment and Natural Resources Division ambassador)
Управление оффшорных финансовых служб ЛабуанаLOFSA (tolmacheva)
Управление охраны окружающей средыDepartment of Environmental Protection (Alex_Odeychuk)
управление охраны правопорядка и профилактикиDirectorate for Law Enforcement and Crime Prevention (собственный перевод Tiny Tony)
управление патентамиadministration of patents
управление пенитенциарными учреждениямиpenal administration
Управление Пенсионного Фонда РФOffice of the Pension Fund of the RF (с офсайта pfrf.ru Elina Semykina)
Управление по административным слушаниямOffice of Administrative Hearings (AMlingua)
Управление по безопасности продуктов питания и потребительских товаров НидерландовNVWA (markbt)
Управление по борьбе с наркотикамиDEA (Федеральное ведомство в составе Министерства юстиции США; Drug Enforcement Administration Alex Lilo)
Управление по борьбе с наркотикамиDrug Enforcement Administration (Федеральное ведомство в составе Министерства юстиции Alex Lilo)
Управление по вопросам миграцииDirectorate for Migration Affairs (МВД РФ Leonid Dzhepko)
Управление по гражданским правамOffice of Civil Rights (AMlingua)
управление по жилищному строительствуhousing office
управление по изданию официальных документовHis Majesty's Stationery Office
управление по изданию официальных документовHer Majesty's Stationery Office
Управление по контролю за международными финансамиOffice of International Treasury Control (wikipedia.org Leonid Dzhepko)
Управление по контролю за продуктами питания и лекарствами СШАUnited States Food and Drug Administration (agrabo)
Управление по контрразведывательному обеспечению объектов промышленностиDirectorate for Counterintelligence Support of Industrial Facilities (Leonid Dzhepko)
управление по образованиюeducational authority
Управление по осуществлению финансовых санкцийOffice of Financial Sanctions Implementation (в Великобритании OFSI  Leonid Dzhepko)
Управление по поддержке ЭКОСОС и координацииOESC (un.org Elina Semykina)
Управление по предварительным налоговым заключениям по косвенным налогамExcise and GST/HST Rulings Directorate (ВолшебниКК)
Управление по предварительным налоговым заключениям по подоходному налогуIncome Tax Rulings Directorate (ВолшебниКК)
Управление по работе с персоналомHuman Resources Directorate (Elina Semykina)
управление по разбору жалоб потребителейconsumer complaint board
управление по расследованию резонансных делdepartment for high profile cases (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
управление по расследованиямboard of investigation
Управление по реализации инвестиционных программ в строительстве города МосквыMoscow Department for realization of construction investment programs (parfait)
Управление по регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателейDirectorate for State Registration of Legal Entities and Private Entrepreneurs (pinta_vodki)
Управление по регулированию деятельности солиситоровSolicitors Regulation Authority (gherson.com oVoD)
Управление по регулированию деятельности юристовSolicitors Regulation Authority (солиситоров Leonid Dzhepko)
Управление по регулированию и надзору в сфере финансовых услуг ДубаяDubai Financial Services Authority (DFSA Leonid Dzhepko)
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов СШАFood and Drug Administration (Kovrigin)
Управление по уголовным деламC.E.D (Criminal Record Directorate; в Ираке kate pnz)
Управление по финансовым рынкамAMF (франц. яз.: Autorité des marchés financiers Leonid Dzhepko)
Управление по цифровым преобразованиямDigital Transformation Office (предоставление государственных услуг в Австралии Marina_2015)
Управление пограничной службы Соединённого КоролевстваUnited Kingdom Border Agency (Elina Semykina)
управление полициейpolice administration
Управление правового обеспеченияJudicial Support Department (kondorsky)
Управление Президента Российской Федерации по вопросам противодействия коррупцииPresidential Anti-Corruption Department (grafleonov)
управление прохождением дела в судеcaseflow management (Ole-sandra)
управление процессомcontrol of process (метод управления (контроля), обеспечивающий должное функционирование системы производства (Управление проектами) Leonid Dzhepko)
Управление пруденциального регулированияPrudential Regulatory Authority (Metitella)
Управление прямыми налогами ЛюксембургаDirect Tax Authority of Luxembourg (в тексте постановления Президиума ВАС РФ от 16 декабря 2003 г. N 7038/03 Leonid Dzhepko)
Управление регистрации иностранцевForeigner Registration Office (Leonid Dzhepko)
Управление регистрации миграционных агентовMARA (Migration Agents Registration Authority, com.au Elina Semykina)
Управление регистрации прав собственности на землю и недвижимое имуществоLand Registry Office (Cyprus maintains a land registry system in which all immovable property (a term that relates to land and buildings, trees and plantations, rivers, wells, and all rights relating to land and buildings) is registered. Elina Semykina)
Управление регистрации прав собственности на землю и недвижимое имуществоLand Registry (как вариант для UK, gov.uk Elina Semykina)
управление рекультивациейEnvironmental Restoration Management (управление проектами Leonid Dzhepko)
управление репутациейimage management (Alexander Demidov)
управление репутацией компанииcorporate image management (Alexander Demidov)
управление рисками, возникающими при осуществлении валютных операцийmanaging foreign exchange risks (Leonid Dzhepko)
управление рисками, связанными с поставщикамиSupplier Risk Management (т.е. рисками, возникающими не у поставщиков, а у самого предприятия вследствие действий поставщиков @ndreas)
управление сельским хозяйствомadministration of agriculture
управление собственностьюadministration of ownership
Управление содействия правоприменениюLaw Enforcement Assistance Administration
управление соответствием требованиям законодательстваlegislation management (aldrignedigen)
управление состояниямиadministration of estates
управление судебного департаментаAdministration of Justice Department (Echie)
управление судебного департамента при верховном судеSupreme Court Justice Department (Arga)
Управление судебных депозитовCourt Funds Office (в Великобритании Leonid Dzhepko)
управление транспортным средством в неадкватном состоянииimpaired driving (под воздействием алкоголя, наркотиков, медицинских препаратов, плохого самочувствия и т.п.)
управление транспортным средством в состоянии опьяненияdriving under influence (4uzhoj)
управление транспортным средством, не имея на это праваdriving while unfit (ввиду воздействия алкоголя, наркотиков или медикаментов)
управление тюрьмамиprison administration
Управление уголовного праваCrown Law Office (Великобритания fluggegecheimen)
управление уголовного розыскаcriminal office
Управление уголовной полиции землиLand Office of Criminal Investigation (ФРГ dict.cc Andrey Truhachev)
Управление уголовных расследованийCriminal Investigation Department (Скотланд-Ярд)
Управление Федеральной антимонопольной службыOffice of the Federal Antimonopoly Service (Elina Semykina)
Управление Федеральной миграционной службыDepartment of the Federal Migration Service (по г. Москве – for Moscow Maldivia)
Управление Федеральной миграционной службы РоссииDirectorate of the Federal Migration Service of Russia (Konstantin 1966)
Управление федеральной службы безопасностиOffice of the Federal Security Bureau (Ann_of_Arc)
Управление Федеральной службы РФ по контролю за оборотом наркотиковFederal Drug Control Service of the Russian Federation (AlinaSych; Это скорее просто ФСКН, а если УФСКН то лучше написать Federal Drug Control Service Directorate/Department/Administration, кому как больше нравится xxАндрей Мxx)
управление финансовой деятельностьюmanagement of finances
управление хеджированиемHedge control (Andy)
управление через судadministration by the court
управление эксплуатацией и безопасностью объектовFacility and Security Management (Andy)
Управление эксплуатацией нежилого фонда за вознаграждение или на договорной основеManagement for exploitation of the non-housing stock against a commission on a contractual basis (Konstantin 1966)
управление юридической фирмойmanagement of a law firm
управления финансирования стран СНГCIS Member States Financing Administrations (УФССНГ Aurinko13)
установитель доверительного управленияtrustor (Alex_Odeychuk)
установитель управленияtrustor (Alex_Odeychuk)
участвовать в управлениеparticipate in management
учредитель доверительного управленияtrustor (Alex_Odeychuk)
учредитель управленияtrustor (говоря о доверительном управлении Alex_Odeychuk)
фактическое место нахождения органов управленияplace of effective management (хозяйствующего субъекта) особ. для целей определения государства, в котором такое лицо является налоговым резидентом 4uzhoj)
фактическое место нахождения органов управления юридического лицаplace of effective management (4uzhoj)
федеральное автономное управлениеindependent federal authority (Alexander Demidov)
Федеральное агентство по управлению в чрезвычайных ситуацияхFEMA (сокр. от "Federal Emergency Management Agency" Alex_Odeychuk)
Федеральное агентство по управлению государственным имуществомFederal Agency for State Property Management (Leonid Dzhepko)
Федеральное агентство по управлению особыми экономическими зонамиFederal Agency for Management of Special Economic Zones (на их сайте Leonid Dzhepko)
Федеральное государственное учреждение "Нижне-Обское бассейновое управление по рыболовству и сохранению водных биологических ресурсов"Federal State Institution Lower Ob Basin Authority for Fisheries and Conservation of Aquatic Biological Resources (Leonid Dzhepko)
федеральное управление бесплатной юридической помощиfederal defender's office (Alex_Odeychuk)
Федеральный закон об управлении информационной безопасностьюFederal Information Security Management Act (Technical)
федеральный орган государственного управленияfederal agency of State administration
финансовое управлениеfinancial administration
финансовое управлениеfiscal administration
функциональная система управленияfunctional system of administration
функция государственного управленияfunction of state administration
центр принятия решений и управленияmind and management (компанией Leonid Dzhepko)
Центр управления реформойReform Management Center (RAO UES of Russia Leonid Dzhepko)
централизация управленияcentralization of administration
Центральное акцизное управлениеCentral Excise Department (в Индии Leonid Dzhepko)
Центральное разведывательное управление СШАCentral Intelligence Agency (ЦРУ)
Центральное таможенное и налоговое управление ДанииToldSkat (на датском языке. Central Customs and Tax Administration skat.dk Leonid Dzhepko)
чиновник управленияdepartment officer
чиновник управленияdepartmental officer
член исполнительного управленияmember of executive administration
эффективность системы управленияmanagerial effectiveness (Leonid Dzhepko)
юридические компании по доверительному управлению, регистрации и административному обслуживанию коммерческих организацийTCSPs (Alex_Odeychuk)
юридические фирмы по доверительному управлению, регистрации и административному обслуживанию коммерческих организацийtrust and company service providers (Alex_Odeychuk)
юридические фирмы по доверительному управлению, регистрации и административному обслуживанию коммерческих организацийTCSPs (Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases