DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing указание | all forms | exact matches only
RussianEnglish
адрес с указанием улицы и номера домаstreet address (противопоставляется почтовому адресу с указанием только почтового ящика для доставки корреспонденции, куда порой нельзя доставлять посылки Leonid Dzhepko)
аффидевит с указанием основания возражения по искуaffidavit of merits
без прямого указания на то в законодательствеunless otherwise expressly provided by law (Bullfinch)
без указания годаno year
без указания имениanonymous
бланк указания о безакцептном списании по требованию получателяdirect debit mandate form (автор: Maksym Kozub proz.com Elina Semykina)
в отсутствие указаний об иномunless a contrary indication appears (из британского договора heffalump)
в силу прямого указания законаby virtue of express reference by the law
в силу прямого указания статьи 1 законаby virtue of express reference by Article 1 of the law (Leonid Dzhepko)
в соответствии с иными указаниямиas otherwise instructed by (vatnik)
в соответствии с указаниямиon the instructions of (yurtranslate23)
ведомость с указанием сумм гонораровstatement of fees (вознаграждения Ker-online)
вексель с указанием применяемых к должнику судебных санкций вследствие невыполнения обязательствjudgment note (msn.com Hlaford)
воспользоваться правом на отвод присяжных заседателей без указания причиныuse peremptory challenges (Alex_Odeychuk)
голосование с указанием кандидатов в порядке предпочтенияsingle transferable vote
голосование с указанием кандидатов в порядке предпочтенияpreferential voting
давать указаниеorder
давать указанияorder
действующий в соответствии с указаниямиdirected by (Company X or any entity directed by Company X sankozh)
директивное указаниеdirective instruction
до тех пор, пока мы получаем ваши указанияuntil we have received your instructions (Konstantin 1966)
доверительная собственность, цель которой определена общим образом и нуждается для её осуществления в дальнейших указанияхdirectory trust
ждать указаний отbe awaiting directions from (Alex_Odeychuk)
завещание движимости без указания завещаемых предметовgeneral bequest
запросим ваши указанияrequest your instructions (Konstantin 1966)
иметь право давать обязательные указанияcontrol (Alexander Demidov)
индоссирование с указанием основания искаindorsement (на обороте судебного приказа о вызове в суд)
индоссирование с указанием основания искаendorsement (на обороте судебного приказа о вызове в суд)
исправление указания авторства изобретенияcorrection of inventorship (исключение из числа авторов или указание новых лиц в качестве авторов)
кроме случаев наличия у третьих лиц соответствующих полномочий в силу прямого указания законаexcept to the extent of availability with Third Parties for the corresponding authorities by virtue of express reference by the law) (Konstantin 1966)
литературное произведение, изданное без указания автораanonym
лицензия Creative Commons "С указанием авторства"Creative Commons Attribution License (Andy)
методические указанияinstrumental guidance (Employment Tribunals have been provided with instrumental guidance on how to approach misconduct cases in the case of British Home Stores v Burchell 1980 ICR... LE Alexander Demidov)
методические указания по бухгалтерскому учётуaccounting guidelines (Leonid Dzhepko)
обращение в суд за указаниями о движении делаcase management conference (Old term: summons for directions. LE. This is a meeting between all parties to a case and the Judge to check the progress of the case, with regards to costs and other matters. The numbers of CMCs held depend on the complexity of the case. LT Alexander Demidov)
обращение в суд за указаниями о движении делаsummons for directions (Modern equivalent: case management conference. LE Alexander Demidov)
основные руководящие указания по использованию искусственного интеллектаpolicy guidance on the use of artificial intelligence (reuters.com Alex_Odeychuk)
отвод присяжных заседателей без указания причиныperemptory challenge
отвод присяжного с указанием мотивовchallenge for cause
отказ в возбуждении дела без указания причинunspecified refusal (sasha_merle)
по своему указаниюon its own force (Fallen In Love)
по своему указаниюon its own accord (Fallen In Love)
полис без указания названия суднаdeclaration policy
полис без указания стоимости предмета страхованияopen policy
полицейский список арестованных с указанием их проступковcharge-sheet
предварительное указание виныplea before venue (Процедура, согласно которой подсудимый на предварительном слушании признает себя либо виновным – plea guilty, либо невиновным – plea not guilty, т.е. he indicates his plea. Olga White)
прекращение действия договора без указания причиныtermination without cause (Andy)
прямое указаниеexpress reference (Alexander Matytsin)
прямое указание адреса в браузереdirect reference of address at the browser (Konstantin 1966)
Публичная лицензия Creative Commons С указанием авторства-Некоммерческая-Без производных версий 4.0Creative Commons Attribution-NonCommercial-No Derivatives License 4.0 (creativecommons.org Noia)
Рабочий план реализации проекта с указанием дат проведения конкретных мероприятийdates-bound project plan (Andy)
руководящее указаниеletter ruling (направляется налогоплательщику Федеральным налоговым управлением США в ответ на запрос налогоплательщика относительно той или иной конретной ситуации. Действительно в течение трёх лет с момента выдачи и не имеет обязательной силы в отношении других налогоплательщиков Dorian Roman)
руководящие указанияguide-line
руководящие указанияinstructions (которые судья даёт присяжным)
с точным указаниемmake express reference (Yeldar Azanbayev)
с указаниемincluding (в определенном контексте, напр.: в запросах на предоставление информации: list of principal contacts including full names and addresses. Leonid Dzhepko)
с указаниемwith specification
с указанием необходимых подробностейin reasonable detail (goroshko)
с указанием способа передачиwith reference to the method of transfer (Leonid Dzhepko)
свидетельство об увольнении сотрудника с указанием причины увольненияclearance card (Право международной торговли On-Line)
содержать указание наspecify (Alexander Demidov)
сослаться на судебное дело с одновременным указанием его в различных сборниках судебной практикиcite parallel series
Список документов, содержание которых не раскрывается другой стороне на суде, с их описанием и указанием их атрибутовprivilege log (дата, лицо, подписавшее документ и т.д. Slawjanka)
судебный приказ о конфискации с указанием подлежащего конфискации имуществаpointing-out writ
счёт с постатейным указанием сумм гонорараstatement of fees (в данном случае счет, напр., на дополнительно затраченные часы и понесенные расходы Ker-online)
только путём указанияby way of indication only (Ying)
только путём указания, но не ограниченияby way of indication and not restriction (Ying)
точное указаниеexpress reference (Yeldar Azanbayev)
указание в законе на обязательностьstatutory requirement for (Alexander Demidov)
указание в обвинительном акте на судимостьprevious conviction charged in the indictment
указание в патентной заявке государства, в котором заявитель имеет постоянное местожительство или осуществляет свою основную деловую деятельностьself-designation
указание датыstatement of the date
указание датыdate notation
указание затрат времениstatement of burden (на заполнение Altv)
указание материалов, требуемых работ и ценыindication of materials, required works and price (Konstantin 1966)
указание местаstatement of the place
указание наstatement that (the statement, if applicable, that the goods shall or may be carried on deck. Hamburg Rules Alexander Demidov)
указание наwords to the effect that (contains words to the effect that "this judgment (or all judgments rendered under this statute) shall be final and conclusive everywhere." Alexander Demidov)
указание наstating of (Alexander Demidov)
указание наdirections for (Are there any directions for putting up the tent? OCD. Alexander Demidov)
указание на изделии об охране его патентомpatent marking
указание на способ получения доказательствindicative evidence
указание наименованияnomination
указание наименования законаcitation
указание нотадресатаreference in case of need (т. е. плательщика на случай неакцептования или неоплаты векселя)
указание об обязательной ссылке на владельца авторских прав при перепечаткеpass-through copyright (Andy)
указание правообладателяproprietary notice (andreevna)
указание правообладателяproprietary notices (andreevna)
указание присяжнымjury instructions (в ходе процесса DC)
указание прокурораinstruction of procurator
указание профессииdesignation
указание рода деятельностиdesignation (при фамилии)
указание, сделанное на полях документаmarginal note
указание срокаstatement of the time
указание судом на обстоятельства, оправдывающие присяжного заседателя в связи с заявленным ему отводомexcuse of juror
указание титулаdesignation
указание третьего лица на случай опротестования векселяdirection in case of need
указание Центрального банка Российской ФедерацииDirective of the Central Bank of the Russian Federation (Helga Tarasova)
указание элементов новизныstatement of novelty (при патентовании)
указания апелляционного суда, обязательные при дальнейшем рассмотрении делаlaw of the case
указания по порядку проведения ремонтаrepair guideline (Alexander Demidov)
указания секретарю судаinstructions to the registrar
указания судаdirections of a court
чартер без указания определённых портов и грузовopen charter (Право международной торговли On-Line)
часть искового заявления, содержащая указание на территориальную подсудностьvenue