DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing тюрьма | all forms | exact matches only
RussianGerman
администрация тюрьмыGewahrsamsmacht
администрация тюрьмыGefängnisverwaltung
бежать из тюрьмыaus dem Gefängnis ausbrechen (Andrey Truhachev)
бросать кого-либо в тюрьмуjemanden in Kerker werfen
в тюрьмеin Haft (Andrey Truhachev)
в тюрьмеim Gefängnis (Andrey Truhachev)
военная тюрьмаMilitärgefängnis
время пребывания в тюрьмеGefängnisaufenthalt
выпустить из тюрьмыaus dem Gefängnis entlassen
выпустить из тюрьмыauf freien Fuß setzen
выпущенный из тюрьмыHaftentlassene
долговая тюрьмаSchuldturm
долговая тюрьмаSchuldgefängnis
женская тюрьмаFrauengefängnis
заведующий хозяйственной частью тюрьмыHausvater
заключать в тюрьмуins Gefängnis setzen
заключать в тюрьмуgefänglich einziehen
заключение в каторжную тюрьмуschwere Kerkerstrafe
заключение в каторжную тюрьмуschwere Kerkerstrafe (как мера наказания)
заключение в каторжную тюрьмуZuchthausstrafe
заключение в тюрьмеGefängnishaft (Лорина)
заключение в тюрьмуEinziehung
заключение в тюрьмуEinsperrung
заключение в тюрьмуEinlieferung ins Gefängnis
заключённый каторжной тюрьмыZuchthaussträfling
заключённый каторжной тюрьмыZuchthausinsasse
засадить кого-либо в тюрьму jmdn.ins Gefängnis stecken
засадить кого-либо в тюрьму jmdn.ins Gefängnis einsperren
заточение в тюрьмуEinkerkerung
заточить в тюрьмуins Gefängnis werfen
здание тюрьмыHafthaus (dolmetscherr)
камера в тюрьмеGefängniszelle
каторжная тюрьмаZwangsarbeit
каторжная тюрьмаschwerer Kerker
каторжная тюрьмаZuchthausstrafe
надзиратель в тюрьмеGefangenenwärter
надзиратель в тюрьмеGefängnisaufseher
надзиратель в тюрьмеGefängniswärter
надзиратель в тюрьмеGefangenenaufseher (в месте заключения)
наказание в виде заключения в каторжную тюрьмуZuchthausstrafe
начальник тюрьмыGefängnisdirektor
начальник тюрьмыVogt
освобождённый из тюрьмыHaftentlassene
отбывание наказания в тюрьмеStrafverbüßung im Kerker
отбыть срок наказания в тюрьмеGefängnishaft verbüßen
отбыть срок наказания в тюрьмеGefängnishaft abbüßen
пересыльная тюрьмаEtappengefängnis
пересыльная тюрьмаDurchgangsgefängnis
побег из тюрьмыHaftentweichung
пожизненная каторжная тюрьмаlebenslanger Kerker
помещение в тюрьмуEinlieferung ins Gefängnis
попасть в долговую тюрьмуins Schuldgefängnis kommen
попытка бежать из тюрьмыBefreiungsversuch
попытка бежать из тюрьмыAusbruchsversuch
правила содержания заключённых в тюрьмеGefängnisrecht
преамбула в тюрьмеGefängnisaufenthalt
пребывание в тюрьмеGefängnisaufenthalt
садиться в тюрьмуins Gefängnis gebracht werden (Лорина)
садиться в тюрьмуins Gefängnis gesperrt werden (Лорина)
сажать в тюрьмуgefänglich einziehen
сажать в тюрьмуins Gefängnis sperren
сажать в тюрьмуins Gefängnis stecken
сажать в тюрьмуins Gefängnis werfen
сажать в тюрьмуins Gefängnis setzen
сесть в тюрьмуins Gefängnis gesperrt werden (Лорина)
сесть в тюрьмуins Gefängnis gebracht werden (Лорина)
система тюремGefängnissystem
совершить побег из тюрьмыaus dem Gefängnis ausbrechen (Andrey Truhachev)
совокупность норм, регулирующих содержание заключённых в тюрьмеGefängnisrecht
содержание в тюрьмеGefängnisstrafe
содержание в тюрьмеGefängnishaft
содержание должника в долговой тюрьмеSchuldhaft
содержание должника в долговой тюрьмеSchuldhaft (Лорина)
срок пребывания в тюрьмеDauer der Gefängnisstrafe
срок пребывания в тюрьмеGefängnisaufenthalt
срок пребывания в тюрьмеGefängnisaufzeit
тюрьма для несовершеннолетнихJugendgefängnis
тюрьма для опасных рецидивистовAnstalt für gefährliche Rückfallstäter (Лорина)
тюрьма для опасных рецидивистовAnstalt für gefährliche Rückfalltäter
тюрьма для особо опасных преступниковAnstalt für gefährliche Rückfalltäter
тюрьма для содержания военнослужащихMilitärgefängnis
тюрьма камерного типаZellengefängnis
тюрьма с усиленным режимом содержанияverschärfter Kerker
убежать из тюрьмыaus dem Gefängnis entweichen
убежать из тюрьмыaus dem Gefängnis ausbrechen
юридическая практика, при которой днём заключённый работает за пределами тюрьмы, а вечером возвращается назад. Находясь вне здания учреждения, он работает под присмотром.Freigang haben (daria311)