DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing товар | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аккредитив для оплаты ещё не отгруженных товаровpacking letter of credit
аккредитив для оплаты ещё не отгруженных товаровanticipatory letter of credit
Ассоциация производителей парфюмерии, косметики, товаров бытовой химии и гигиеныAssociation of Manufacturers of Perfumes, Cosmetics, Household and Hygiene Products (Alexander Demidov)
беспошлинные товарыgoods duty free
беспошлинные товарыfree goods
беспошлинный товарduty-free good
Биржа сельскохозяйственных товаровFarmers Exchanges (/techtranslation-english mazurov)
биржевой товарcommodity (контекстуальный перевод; также: сырьевой товар Kovrigin)
брокер по покупке и продаже товаровmerchandise broker
бытовые товарыhousehold goods
введение товаров в гражданский оборотintroduction of the goods into civil circulation (copyright.ru Elina Semykina)
введение товаров в гражданский оборотintroducing goods into civil circulation (из перевода 4 части ГК РФ copyright.ru Elina Semykina)
ввоз товаров в странуimportation (Право международной торговли On-Line)
Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаровUN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Inchionette)
взаимообразная передача товаровmutuum (обыкн. одной фирмой другой)
владелец товаровowner of goods
внешнее оформление товараattributes
время, отведённое для оплаты товаров, приобретённых на основании доверияcredit (Webster: time allowed for payment for goods obtained on trust Slawjanka)
выборка товараpicking of the goods (ст. 515 ГК РФ Maksim Kozlov)
вывоз ранее ввезённого товараre-export
выделение товара для исполнения договораappropriating goods to contract
выделять товар для исполнения договораappropriate the goods to the contract
выделять товар для исполнения договораappropriate goods to contract
выделяющий товар для исполнения договораappropriating goods to contract
выпуск товаровrelease of goods (таможенное право ЕС, Киотская Конвенция: "release of goods" means the action by the Customs to permit goods undergoing clearance to be placed at the disposal of the persons concerned Leonid Dzhepko)
гарантия возврата платы за товарmoney-back guarantee (в случае его возвращения покупателем)
гарантия ремонта и замены дефектного товараwarranty of repair and replacement of defective goods (oVoD)
дата отправки Товаровdate of despatch of the Goods (Используется в текстах договоров Konstantin 1966)
декларация на товарыBOE (Alexander Demidov)
декларация на товарыbill of entry (АД, BOE, ДТ)
дефектный товарfaulty goods
дешёвые товарыeconomic goods
Директива Совета Европы N 63/474 / EEC от 30 июля 1963 г. о либерализации переводов по неторговым "невидимым" операциям, не связанным с перемещением товаров, услуг, капиталов или людейCouncil Directive N63/474/EEC (Council Directive N63/474/EEC of 30.07.1963 liberalizing transfers in respect of invisible transactions not connected with the movement of goods, services, capital or persons)
доброкачественный товарgood-quality good
договор международной купли-продажи товаровcontract for the international sale of goods (англ. термин взят из Венской конвенции ООН 1980 г. Alex_Odeychuk)
договор на поставку товаров отдельными партиямиinstalment contract (uncitral.org Tayafenix)
договор на предоставление необходимых товаров и услугcontract for necessaries (helena9060)
договор на реальный товарspot contract (с немедленной сдачей товара покупателю)
договор на реальный товар с немедленной сдачей товара покупателюspot contract
договор о продаже товара, находящегося в путиarrival contract
договор поставки товаровproduct supply agreement (Alex_Odeychuk)
единица товараindividual packing (westbound)
задержание, арест и конфискация товаровdetention, seizure and condemnation of goods (as when moved across the border Val Voron)
задержание товара в путиstoppage in transitu (право продавца приостановить передачу находящегося в пути товара покупателю, не оплачивающему стоимость товара)
заказанный товарordered good
Закон о повышении безопасности потребительских товаровConsumer Product Safety Improvement Act (Praskovya)
Закон о подразумеваемых условиях поставки товаровSupply of Goods Implied Terms Act
Закон о поставке товаров и оказании услугSupply of Goods and Services Act (Leviathan)
закон о продовольственных товарахFood Act (ВВладимир)
закон о скидке с цены товара при оплате наличнымиcash discount act (Пахно Е.А.)
закон о соответствии продовольственных товаров требованиям гигиены и качестваFood Act (ВВладимир)
законтрактованные товары и услуги, поставляемыеthe contracted goods and services being provided to (Alex_Odeychuk)
залог товаровchattel mortgage (tpotovina)
залог товаров в оборотеinventory pledge (Alex_Odeychuk)
залог товаров в оборотеpledge of inventory (в США Leonid Dzhepko)
залог товаров в оборотеpledge of goods in circulation (калька с русского языка Leonid Dzhepko)
залог товаров в оборотеpledge of goods in turnover (AlyonaP)
залог товаров в оборотеfloating charge (в английском праве. Ср.: A floating charge is appropriate to assets and material which is subject to change on a day to day basis, such as stock. Individual items move into and out of the charge as they are bought and sold in the ordinary course of events. The floating charge crystallises if there is a default or similar event. At that stage the floating charge is converted to a fixed charge over the assets which it covers at that time. A floating charge is not as effective as a fixed charge but is more flexible. clickdocs.co.uk Leonid Dzhepko)
заменить дефектный товарreplace defective good
запрет на экспорт товаровembargo on exports
запретить товар к ввозуexclude the goods
запрещать товар к ввозуexclude the goods
запрещающий товар к ввозуexcluding the goods
запрещённые товарыprohibited goods
запрещённые товарыillicit goods
зарегистрированное фирменное название товараproprietary name
зарубежные товарыforeign goods
злонамеренное и заведомо необоснованное порочение товаровslander of goods
извещение о выделении товара для исполнения договораnotice of appropriation (индивидуализации)
излишек товараsurplus goods (tpotovina)
излишние товарыsurplus goods (при поставке большего количества товаров, чем было условлено tpotovina)
изменить место назначения товара во время его нахождения в путиredirect the goods in transit (uncitral.org Tayafenix)
импортные товарыimported goods
импортные товарыimport goods
инвестиции в биржевые сырьевые товарыcommodity investment (Александр Стерляжников)
индивидуализация товараappropriation (для исполнения договора)
индивидуализация товаровbranding (Alexander Demidov)
индивидуализация товаров и / или услугbranding
индивидуализация товаров и услугbranding (Alexander Demidov)
индивидуализировать товар для договораset aside the goods against the contract
индивидуализировать товар для исполнения договораappropriate the goods to the contract
индивидуально-определённый товарspecific goods
иностранные товарыNon-Community Goods (таможенное право ЕС Leonid Dzhepko)
инспектирование товараinspection of goods (Incoterms 2010 Andrew052)
Инспекция Жонгшана по ввозу и вывозу товаров и карантинному контролюZhongshan Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau (tolmacheva)
Инструкция о порядке приёмки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количествуInstruction on the procedure for accepting industrial and technical products and consumer goods in terms of quantity ("Инструкция о порядке приёмки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству", утв. постановлением Госарбитража СССР от 15.06.65 г. № П-6: Instruction on the procedure for accepting industrial and technical products and consumer goods in terms of quantity, approved by the resolutions of the State Arbitration under the USSR Council of Ministers of 15.06.1965 Nо.P-6 jurescort.ru EmAl)
иск о расторжении договора купли-продажи ввиду дефектов товараredhibitory action (Право международной торговли On-Line)
искажать факты относительно товаров / услугmisrepresent goods / services (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English)
использование денег в качестве товараcommodification (ksuh)
использование популярных персонажей для продвижения товаров и услугcharacter merchandising (Leonid Dzhepko)
категория товаровcommodity class
качественный недостаток товаровquality defects in goods
качественный товарgood workmanship (bigmaxus)
качество товаровquality of goods
количественный контингент товаровnumerical quota of goods
количество мест товараnumber of pieces of goods
количество товараquantity of goods
коммерческие товарыcommercial goods
компания розничной торговли продовольственными товарамиfood retailer (Leonid Dzhepko)
Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаровUN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (yuriy_ageev)
Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаровthe United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Liliash)
Конвенция Организации Объединённых Наций о договорах международной купли-продажи товаровUnited Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG; the Vienna Convention wikipedia.org igisheva)
кондиции о качестве товараquality requirements
контрабандные товарыcontraband
контракт, по которому риск утраты переходит к покупателю по доставке товаров продавцом в пункт назначенияdestination contract (Право международной торговли On-Line)
контрафактные товарыinfringing goods
контрафактный товарinfringing merchandise
корректировочный лист к декларации на товарыbill of entry update (Alexander Demidov)
лицензионные товарыlicensed goods (Alexander Demidov)
лишить прав на продажу товаров данного предприятияwithdraw dealership (Право международной торговли On-Line)
любая осуществляемая Поставщиком поставка Товаров и Услугdelivery of Products and Services by the Supplier (Yeldar Azanbayev)
магазин, осуществляющий розничную продажу продовольственных товаровfood-retailing shop (Alexander Demidov)
маркировка вводящая в заблуждение в отношении качества товараmisbranding of interior goods
маркировка, вводящая в заблуждение в отношении качества товараmisbranding of inferior goods
махинации в обход законов, ограничивающих систему оплаты труда товарамиtrucking payola
место досмотра товараplace of inspecting goods
местонахождение товараlocation of goods (англ. термин взят из Credit Act of 1984, Sect. 96, New South Wales Consolidated Acts, Australia Alex_Odeychuk)
надлежащая передача товара перевозчикуproper transfer of the goods to a carrier (англ. обороту предшестует опред. артикль Alex_Odeychuk)
надлежащее обращение с товаромproper handling of goods (WiseSnake)
наименование мест происхождения товараappellation of origin (An appellation of origin is a special kind of geographical indication generally consisting of a geographical name or a traditional designation used on products ... Alexander Demidov)
наименование мест происхождения товараappellations of origin (НМПТ Leonid Dzhepko)
наименование места происхождения товараappellation of origin of goods (Andy)
наименование места происхождения товараgeographical indication (wikipedia.org masizonenko)
наименование товараname of good
налагать арест на товар в осуществление преимущественного права покупкиpre-empt
налог, включённый в цену товараburied tax
наложение ареста на товар в осуществление преимущественного права покупкиpre-emption
наценка на оптовую цену товараmarkup on the wholesale price of the goods (K.S.C)
неверно предъявленного к перевозке товараnegligent release of the goods (Sibiricheva)
недооценка конкурирующих товаровdisparagement of goods (Право международной торговли On-Line)
независимо от того, видел ли покупатель товар или не виделseen or not seen (условие продажи без гарантии качества)
независимо от того, указаны ли такие товарыirrespective of whether such goods are detailed (Yeldar Azanbayev)
незаказанный товарunordered good
незаконное перемещение товараillegal movement of goods (Specifically, it has been brought to HMRC's attention that some Temporary Storage Operators are creating arrival records and / or clearing goods before the goods physically arrive at the designated Temporary Storage facility, thereby undertaking an illegal movement of goods. Alexander Demidov)
незаконное производство и торговля спиртными напитками или другими запрещёнными товарамиbootlegging (Право международной торговли On-Line)
незаконные товарыillicit goods
незаконный торговец спиртными напитками или другими товарами, находящимися в ограниченном обращенииbootlegger (Право международной торговли On-Line)
неиндивидуализированные товарыunascertained goods
неиндивидуализированный товарunidentified goods (uncitral.org Tayafenix)
неиндивидуализированный товарunascertained goods
неконтрабандные товарыinnocent goods
нематериальный товарintangible product (услуги, лицензии и т. п. Право международной торговли On-Line)
неосязаемый товарintangible product (услуги, лицензии и т. п. Право международной торговли On-Line)
несоблюдение сроков поставки товараfailure to deliver the goods within the delivery period (как вариант Nyufi)
неупакованный товарunpacked good
носитель рекламы в виде каталога товаровadvertising medium as the sales catalogue (Konstantin 1966)
о контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нуждon Contract systems in the sphere of procurement of goods, works and services for provisioning governmental and municipal needs
о повышении безопасности потребительских товаров от 2008 годаConsumer Product Safety Improvement Act of 2008 (gost.ru)
• Обеспечить сохранность застрахованного товара в безопасностиrecover the insured goods and keep them safe (инструкции для покупателя при наступлении страхового случая ulanka)
обеспечить сохранность застрахованного товара в безопасностиrecover the insured goods and keep them safe (инструкции для покупателя при наступлении страхового случая ulanka)
обмен товарамиexchange of goods
обозначение, вошедшее во всеобщее употребление как обозначение товара определённого вида, не связанное с местом его изготовленияdesignation, which has become a commonplace name as designating a certain kind of goods without association with the place of its manufacture (примерно так по-английски Leonid Dzhepko)
обход квартир с предложением товараdoor-to-door selling
обычно продаваемые или поставляемые вместе с Товаромcustomarily traded or supplied with Products (Yeldar Azanbayev)
обязательство производителя компенсировать ущерб, нанесённый товарами, покупателюproduct liability (Право международной торговли On-Line)
оговорка в контракте о приёмке качества товара по факту, без скидок и надбавокtel quel clause
оговорка о праве принципала на регистрацию торговых марок товаров, продаваемых через агентаtrademarks clause (в агентском договоре)
оговорка о продаже товара на условиях "тель – кель", согласно которому товарный знак, надлежащим образом зарегистрированный в стране происхождения, должен допускаться к регистрации в других странах в неизменном видеtelle quelle clause (в Лондонской редакции)
описанные товарыattached goods
оплата товарамиpayment in kind
оприходование товараentry of goods in the books (Alexander Demidov)
оптовая скупка товаров с последующей розничной их продажей из-под полыabroachment
оптовая фирма, предлагающая товарvender
оптовые товарыbulk goods
освидетельствованные товарыcertified stocks
освидетельствованные товарыcertificate stocks
освобождение товара, заложенного в банкеbank release
ответственность за вред, причинённый вследствие недостатков товара, работы или услугиproduct liability (Евгений Тамарченко)
ответственность за недостатки товараproduct liability (Закон о защите прав потребителей gennier)
отдел по контролю за доставкой и транзитом товаровgoods delivery and transit monitoring department (Leonid Dzhepko)
отказ в работе товараfailure of goods (sankozh)
отказываться от принятия товараreject goods
отпечатанный лист с продажной ценой на разные товары одной компанииprice list
отчёт комиссионера о продаже товараaccount sales
охрана внешнего вида оформления товаров или упаковкиprotection of attributes (вид правовой охраны промышленной собственности)
партия ввозимых товаровimport shipment (Alexander Demidov)
партия товараconsignment
партия товаровlot of goods
переадресование товараdiversion of goods
перевозка похищенных товаровtransportation of stolen goods (англ. термин взят из National Stolen Property Act, U.S. Code Title 18–Crimes and Criminal Procedure, Sections 2314 and 2315 Alex_Odeychuk)
передавать в собственность товарtransfer ownership of goods (Andrey Truhachev)
передать в собственность товарtransfer ownership of goods (Andrey Truhachev)
передача товараhandover of the goods (Inchionette)
перемещение товаров и услугmovement of goods and services (Civil Code of RF Tayafenix)
пересчёт товаров на основанииmatching of goods against (Invoice processing and matching of goods against supporting documents and GST information tracking. Accurate receipt and matching of goods against orders, packing lists and delivery notes whilst offloading raw materials Alexander Demidov)
плата за приобретённые у компании товарыstaff purchases (приобретенные своими же работниками у компании Leonid Dzhepko)
платить товарамиpay in kind
платящий товарамиpaying in kind
покупка с условием последующего одобрения товара покупателемpurchase on approval
помещение товаров под таможенный режимplacing of goods under a customs procedure (Julchonok)
порт назначения товараport of destination of goods
поставляются вместе с Товарамиsupplied with the Products (Yeldar Azanbayev)
похищенный товарstolen merchandise
права покупателя на осмотр товараinspection rights (Право международной торговли On-Line)
правила инспектирования товараinspection laws (Право международной торговли On-Line)
право на возврат товараRight to withdrawal (Andy)
право покупателя на отказ от товара в течение гарантийного срока в связи с установлением дефекта товараlemon law (Применяется в США autopedia.com Alexander S. Zakharov)
право ссылаться на несоответствие товараright to rely on the lack of conformity of the goods (uncitral.org Tayafenix)
Предварительная декларация на товарыPre-declaration of goods (AndreyY)
предлагать клиентам отказаться от товаров или услуг одной компании в пользу товаров или услуг другой компанииsolicit away from a company (solicit any customer or prospective customer away from company X sankozh)
предоставить права фирме на продажу товаров данного предприятияgrant dealership (Право международной торговли On-Line)
предоставлять заём под залог товаровlend money on goods
предполагаемые дефекты Товаровalleged defects in the Goods (Используется в текстах договоров Konstantin 1966)
претензия по количеству товараclaims for quantity of goods
приемлемость товара для покупателяacceptance of goods (myanochkam)
применение местных товаров, услуг и рабочей силыlocal content (Leonid Dzhepko)
приобретение товаровprocurement of goods
природа товараnature of the goods
пробная партия товараtrial consignment
продавать товар с гарантией полного права собственности на негоsell the goods with full title guaranty (в договоре купли-продажи товара Leonid Dzhepko)
продажа по образцу без гарантии отсутствия у товара повреждений"as is" sale ("как есть")
продажа по образцу без гарантии отсутствия у товара поврежденийas is sale ("как есть")
продажа с условием последующего одобрения товара покупателемsale on approval
продажа товара в путиarrive "to arretted " (риск случайной гибели или порчи товара во время перевозки несёт продавец)
продажа товара в путиsale on arrival (риск случайной гибели или порчи товара во время перевозки несёт продавец)
продажа товара в путиsale to arrive (риск случайной гибели или порчи товара во время перевозки несёт продавец)
продажа товаров в режиме самообслуживанияself-service sale of goods (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix)
пункт назначения товаровgoods destination place (Goods destination place is the place where the goods are supposed to be taken. They could be transported via ship, plane or truck and the goods are usually taken to the consumer or retailer wherever they are for distribution and sale. ask.com Alexander Demidov)
пункт перехода товараgoods transfer point
разница между ценой за товар изготовителя и стоимостью товараprofit margin
разрешение на беспошлинный ввоз товаровauthorization for duty-free import of goods
расписка товарной пристани в приёме товара для отправкиwharfinger's receipt
расписка товарной пристани в приёме товара для отправкиwharfinger's certificate
распоряжение о выдаче товара со склада или о выдаче части груза по коносаментуdelivery order
распродажа товаровsale of goods
реализация товаровrealization of goods
Реестр хозяйствующих субъектов, имеющих долю на рынке определённого товара более 35%Register of Business Entities Whose Shares of Particular Product Markets Exceed 35% (Igor Kondrashkin)
реестр хозяйствующих субъектов, имеющих долю на рынке определённого товара в размере более чем 35 процентов или занимающих доминирующее положение на рынке определённого товара, если в отношении такого рынка федеральными законами установлены случаи признания доминирующим положения хозяйствующих субъектовFAS Register of Entities with a Market Share Exceeding 35% in the Relevant Market or with a Dominant Position on a Certain Market if Federal Laws have Established Cases of a Dominant Position of an Entity on the Relevant Market (Реестр ФАС gennier)
реклама промышленных товаровindustrial advertising (Право международной торговли On-Line)
рекламируемые товарыclaimed goods (указанные в рекламации/претензии ksuh)
реэкспортированные товарыre-export
риск, связанный с заготовкой товаровprocurement risk (Александр Рыжов)
риск, связанный с закупкой товаровprocurement risk (Александр Рыжов)
риск случайной утраты товаровrisk of accidental loss of goods
риски повреждения товараrisks of damage to the goods (Andrew052)
риски утраты товараrisks of loss of goods (Andrew052)
рынок одного товараsingle commodity market (Leonid Dzhepko)
сбор за ввоз товаров в портport toll (Право международной торговли On-Line)
система выдачи заработной платы товарамиtruck system
сиф, включая расходы no выгрузке товара с судна на пристаньcost, insurance, freight landed
скидка на товарыdiscount for goods
складированные товарыstored goods
скоропортящиеся товарыperishable goods
скоропортящийся товар или грузperishable
скупка товаров заблаговременно в спекулятивных целяхgambling in futures
смешение происхождения товараconfusion of source
соглашение между компаниями, производящими или продающими один вид товаров или услуг, о единой ценеprice fixing agreement
соглашение об услугах по стимулированию продвижения товараmerchandising agreement (Leonid Dzhepko)
создание ложного впечатления о производстве данного товара под патронажем определённого органа или по его лицензииconfusion as to sponsorship
соответствие товараconformity of the goods
сорт товара по контрактуcontract grade (Право международной торговли On-Line)
сохранение расписки о приёме товара на хранениеretention of receipt for acceptance of goods for storage
справедливая цена за поставленный товарquantum valebant
срочная поставка товаровexpress goods
страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаров, услуг, работproduct liability insurance (Leonid Dzhepko)
судебное дело по спору между потребителем и продавцом или производителем товаровsales-of-goods case
судебное дело по спору между потребителем и продавцом товаровsales-of-goods case
судебное дело по спору между потребителем и производителем товаровsales-of-goods case
судебный приказ, разрешающий истцу проникнуть в здание ответчика для осмотра документов и товаровAnton Piller order
судебный приказ, разрешающий истцу проникнуть в здание ответчика для осмотра документов и товаров, а при необходимости и для изъятия ихAnton Piller order (в соответствии с прецедентом по "делу Антона Пиллера")
таможенная пошлина в соответствии с ценностью импортируемого товараad valorem duty
таможенный оценщик ввозимых товаровgeneral appraiser (Право международной торговли On-Line)
товар высокого качестваgood workmanship (bigmaxus)
товар, не облагаемый пошлинойfree articles (Право международной торговли On-Line)
товар обычного среднего качестваgood of ordinary average quality
товар, определённый индивидуальными признакамиspecific goods
товар, определённый родовыми признакамиunascertained goods
товар по требованиюmerchandise on call (tpotovina)
Товар, поставляемый по данному контрактуGoods delivered under this Contract (Michelle_Catherine)
товар, проданный в кредитgoods sold on credit (Leonid Dzhepko)
товар с гарантиейgood under guarantee
товар сезонного характераseasonal good
товар, сложенный на таможенном складе и не оплаченный пошлинойgood in bond
товары в составе движимого имуществаmovable goods (Lavrov)
товары, внесённые в инвентарьinventory
товары, выброшенные на берегstranded goods
товары, изготовленные заключённымиconvict-made goods
товары, купленные в рассрочкуHP goods (Dorian Roman)
товары, на ввоз которых не распространяются ограниченияfree articles (Право международной торговли On-Line)
товары на складеgoods in stock
товары, не обложенные таможенной пошлинойuncustomed goods
товары нейтрального государстваfree goods
товары, обложенные таможенной пошлинойcustomed goods
товары, ограниченные в обращенииrestricted goods
товары, ограниченные в обращенииrestrained goods
товары, ограниченные в производствеrestricted goods
товары, ограниченные в производствеrestrained goods
товары, ограниченные в производстве или обращенииrestricted goods
товары, ограниченные в производстве или обращенииrestrained goods
товары, отгруженные ЗаказчикуGoods delivered to the Customer (В договорах в середине фразы Konstantin 1966)
товары, отправленные на консигнациюconsigned goods
товары поставляемые в соответствии с договоромcontractual goods (sankozh)
товары, правомерно введенные в гражданский оборотproducts lawfully marketed (Incognita)
товары, продаваемые без рецептаOTC product (Yeldar Azanbayev)
товары, сброшенные с корабля при аварииjetsam (и прибитые к берегу)
Товары СообществаCommunity Goods (таможенное право ЕС Leonid Dzhepko)
торговец импортными товарамиimport merchant
торговец товаром, добытым преступным путёмcrime merchant
торговец товаром, изготовленным или добытым преступным путёмcrime merchant
торговец товаром, изготовленным преступным путёмcrime merchant
торговля запрещённым товаромtrafficking
уведомление о готовности товара к отгрузкеnotice of readiness to ship (shall be cash in advance, credit card or wire transfer upon notice of readiness to ship. Alexander Demidov)
удерживать у себя товарretain possession of the goods (Право международной торговли On-Line)
умаление конкурирующих товаровdisparagement of goods (Право международной торговли On-Line)
упоминания в положительном ключе о товаре, средствах его индивидуализации, об изготовителе или о продавце товараproduct placement (которые органично интегрированы в произведения науки, литературы или искусства // ст. 2 Федерального закона РФ "О рекламе" Alex_Odeychuk)
Управление по безопасности продуктов питания и потребительских товаров НидерландовNVWA (markbt)
условия качества товараquality requirements (Право международной торговли On-Line)
условия о качестве товараquality requirements
условная продажа, предусматривающая право покупателя отказаться от принятия товараmemorandum sale
условная продажа, предусматривающая право покупателя принять товарmemorandum sale
условная продажа, предусматривающая право покупателя принять товар или отказаться от его принятияmemorandum sale
уценка товаровmarking-down of goods
учёт товараstock accounting
Факт покупки посетителем товара или услуги на сайте Заказчикаfact of good or service buying by the visitor at the website of Customer (Konstantin 1966)
фактическая стоимость товара на рынкеactual market value (Право международной торговли On-Line)
фальсифицированный товарsham
фармацевтические товарыpharmaceutical goods
фирма, продающая товар определённого предприятияdealership
фирменное наименование товара, являющееся собственностью фирмыproprietary name
фирменный товарproprietory articles (Право международной торговли On-Line)
фьючерсный товарfutures commodity (Право международной торговли On-Line)
цена, предлагаемая брокером при покупке ценной бумаги или товараbid quote (Право международной торговли On-Line)
цена товара с доставкойdelivered price
цена товаровprice of goods
цена товаров, покупаемых розничным торговцем у оптовикаtrade price
штучный товарpiece-goods
электробытовые и электронные товарыbrown and white goods (Alexander Demidov)
электробытовые и электронные товары и приспособленияbrown and white goods (Alexander Demidov)