Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Belarusian
Bulgarian
Chinese
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Law
containing
считаться
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
модель, при которой согласие на то или иное действие
считается
полученным, если человек не выразил своё несогласие с этим действием
Widerspruchslösung
(термин из области трансплантационного права
Valentin Shefer
)
не
считая
собственных затрат
die Auslagen abgerechnet
не
считая
собственных расходов
die Auslagen abgerechnet
неродившийся ребёнок с точки зрения права в некоторых отношениях
считается
уже родившимся
nasciturus pro jam nato habetur
суд
считает
das Gericht ist der Auffassung
(
Лорина
)
суд
считает
das Gericht meint
(
Лорина
)
суд
считает
das Gericht stellt fest
(
управытэль
)
считает
/придерживается мнения, что
ist der Auffassung, dass
(
wladimir777
)
считать
возможным
für zulässig halten
(возможным / допустимым (см. по смыслу контекста)
jurist-vent
)
считать
невозможным
für unmöglich halten
(
Лорина
)
считать
недействительным
wird für ungültig erklärt
(
dolmetscherr
)
считать
недействительным
für ungültig halten
(
Лорина
)
считать
недействительными выборы
Wahl kassieren
считать
необоснованным
für unbegründet halten
(z.B. das Gericht hält die Anträge des Klägers für unbegründet – суд считает требования истца необоснованными
jurist-vent
)
считать
кого-либо
непригодным
als untauglich befinden
(напр., к военной службе)
считать
обязанностью
für Pflicht halten
считать
постоянным работником
der Vertrag wurde in einen unbefristeten Vertrag zur Festanstellung umgewandelt
(
dolmetscherr
)
считать
что-либо
правильным
für Recht erkennen
считать
правильным обращение в суд
den Rechtsweg für gegeben halten
считать
претензию справедливой
eine Reklamation anerkennen
считать
рекламацию справедливой
eine Reklamation anerkennen
считать
своей обязанностью
als Pflicht ansehen
считать
своим долгом
als Pflicht ansehen
считать
целесообразным
für angemessen halten
(
dolmetscherr
)
считать
что-либо справедливым
für rechtens halten
(+ часто инфинитивная группа с zu
YuriDDD
)
считаться
действительным
als wirksam gelten
(
Лорина
)
считаться
действительным
и
gelten
(
Andrey Truhachev
)
считаться
мёртвым
für tot gelten
считаться
полученным
als
zugegangen
gelten
(напр., о юридически значимых сообщениях
Mme Kalashnikoff
)
считаться
полученными
als erhalten gelten
(
Лорина
)
считаться
полученными
als empfangen gelten
(
Лорина
)
считаться
сами по себе подлинными
Vermutung der Echtheit für sich haben
(
viktorlion
)
теория, согласно которой договор
считается
заключённым с момента восприятия согласия лицом, сделавшим предложение
Vernehmungstheorie
условие, которое
считается
неприемлемым
unzumutbare Bedingung
фамилию следует
считать
als Familienname ist anzunehmen
(
dolmetscherr
)
Get short URL