DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing степень | all forms | exact matches only
RussianGerman
в максимальной степени, разрешённой в соответствии с применимым законодательствомim größtmöglichen rechtlich zulässigen Umfang (Dominator_Salvator)
в соответствии с характером и степенью тяжести правонарушенияtat- und schuldangemessen (Oxana Vakula)
граница: степеньMaß
данные с высокой степенью защитыHochsicherheitsdaten (dolmetscherr)
минимальная степень опасностиgeringster Gefährdungsgrad
не владеть русским языком в достаточной степениder russischen Sprache nicht hinreichend mächtig sein (platon)
независимо от степени виныverschuldensunabhängig (Andrey Truhachev)
обозначение, сходное до степени смешенияeine zum Verwechseln ähnliche Bezeichnung (Valentin Shefer)
определение степени износа зубов для установления возрастаAuswertung von Zahnabnutzungen zur Altersschätzung
определение степени тяжести телесных поврежденийBeurteilung der Schwere der Verletzungen
первая степень родстваVerwandtschaft ersten Grades (Andrey Truhachev)
полномочие на определение степени наказанияStrafbann (dolmetscherr)
полномочие на определение степени наказанияStrafmaßbefugnis (dolmetscherr)
порядок присуждения учёной степени доктора наукPromotionsverfahren
право получения учёной степени доктора наукPromotionsrecht
право присваивать учёные степениPromotionsrecht
право присваивать учёные степениPromotions- und Habilitationsrecht
право присуждать учёные степениPromotionsrecht
право присуждать учёные степениPromotions- und Habilitationsrecht
преступление средней степени тяжестиmittleres Verbrechen (ivvi)
присвоение учёной степениVerleihung eines akademischen Grades
присуждение учёной степениVerleihung eines wissenschaftlichen Grades
родственник первой степениVerwandte ersten Grades
родственники первой степени родстваVerwandte ersten Grades (Andrey Truhachev)
родство второй степениVerwandtschaft zweiten Grades
с достаточной степенью надёжностиmit hinreichender Sicherheit (dolmetscherr)
с достаточной степенью точностиmit hinreichender Sicherheit (dolmetscherr)
с достаточной степенью уверенностиmit hinreichender Sicherheit (dolmetscherr)
соискатель учёной степениDoktorand
соискатель учёной степениKandidat für einen wissenschaftlichen Grad
соискатель учёной степениBewerber eines wissenschaftlichen Grades
спорные вопросы при присуждении учёной степени доктора наукPromotionsstreitigkeiten
степени родства, при которых запрещается бракverbotene Verwandtschaftsgrade (Andrey Truhachev)
степень бакалавраGrad Bachelor (Лорина)
степень вжитости товарного знакаDurchsetzungsgrad (eines Warenzeichens)
степень виновностиVerschuldensgrad
степень виныSchuldstufe
степень виныSchuldgröße
степень виныSchuldgrad
степень воздействияWirkungsgrad
степень выработанности почеркаAusarbeitungsgrad einer Handschrift
степень выработанности почеркаSchreibgewandtheit
степень доказанностиBeweismaß (Предлагаемый мною вариант перевода (для гражданского и уголовного процесса, для административного производства). См., в частности: "Beweismaß. ... Am Wortlaut des § 286 Abs. 1 Satz 1 ZPO orientiert, geht es um die Frage, wann der Richter eine tatsächliche Behauptung für wahr erachten darf und muss. Diese Vorschrift regelt nicht nur die Beweiswürdigung im Anschluss an eine Beweisaufnahme, sondern auch deren Ziel."// См. также определение из статьи Prof. Jan Ziekow "Das Beweismaß bezeichnet den Grad der Überzeugung, den die Behörde vom Vorliegen oder Nichtvorliegen von entscheidungsrelevanten Tatsachen gewonnen hat" Евгения Ефимова)
степень достоверностиWertgrad
степень достоверности доказательстваWertgrad des Beweismittels
степень известности товарного знакаBekanntheitsgrad (eines Warenzeichens)
степень износаGrad der Abnutzung
степень износа зубовAusmaß der Zahnabnutzung
степень износа зубовZahnabnutzung (для определения возраста)
степень износа зубовGebissabnutzung (при опознании личности)
степень инвалидностиInvaliditätsgrad
степень инвалидностиHöhe der Invalidität
степень интоксикацииIntoxikationsgrad
степень истинностиWahrheitsgehalt
степень истинности показанийWahrheitsgehalt von Aussagen
степень квалификации ArtQualifikationsgrad
степень квалификации ArtQualifikation
степень криминализацииNiveau der Kriminalität
степень личной виныGrad des persönlichen Verschuldens
степень магистраGrad Magister (Лорина)
степень нажимаAusgeprägtheitsgrad (в почерковедении)
степень неправомерностиUnrechtsgrad
степень новизныNeuheitsgrad
степень обремененияLastenstand (напр., вещного)
степень общественной опасностиGrad der Gesellschaftsgefährlichkeit
степень опасностиGefährdungsgrad
степень оперативной готовностиEinsatzstufe
степень опьяненияAlkoholisierungsgrad
степень ответственностиGrad an Verantwortung (Sergei Aprelikov)
степень отравленияIntoxikationsgrad
степень охраныSchutzstufe
степень поврежденияBeschädigungsgrad
степень пожароопасностиBrandgefahrenklasse
степень преступностиKriminalitätsrate
степень противоправностиUnrechtsgrad
степень родстваGrad der Verwandtschaft
степень родстваVerwandtschaftsverhältnis (juste_un_garcon)
степень родстваVerwandschaftsverhältnis
степень родства, при которой запрещается бракfür Heirat verbotener Verwandtschaftsgrad (Andrey Truhachev)
степень секретностиder Grad der Geheimhaltung
степень секретностиGrad der Geheimhaltung
степень секретностиVertraulichkeitsgrad
степень секретностиVertraulichkeitsstufe
степень секретностиGeheimstufe
степень совершенстваIdealisierungsgrad (напр., изделия)
степень соответствия истинеWahrheitsgehalt (утверждения и т. п.)
степень сходстваÄhnlichkeitsgrad
степень технического оснащенияAusstattungsgrad
степень утраты общей трудоспособностиMinderungsgrad der Erwerbsfähigkeit
степень участияBeitrag
степень чёткостиAusgeprägtheitsgrad
страховой тариф, установленный в зависимости от степени и характера рискаGefahrtarif
сходство до степени смешенияÄhnlichkeit zum Verwechseln (Лорина)
третья степень родстваVerwandtschaft dritten Grades (Andrey Truhachev)
умозаключение степениGrößenschluss (LieschenB)
учёная степеньwissenschaftlicher Grad
учёная степеньakademischer Grad
являться родственником по боковой линии до третьей степени родстваin der Seitenlinie bis zum dritten Grad verwandt sein (Лорина)