DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing срок действия | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
без ограничения по территории и сроку действияworldwide in perpetuity (sankozh)
без ограничения срока действияwithout limitation as to period of validity (Code of Federal Regulations – US Citizenship and Immigration Services Гевар)
без срока действияnon-expiring (svetlaya55)
в определённый момент времени в течение срока действия договора или в момент истечения его срока действияduring some point in the term of the agreement or at its expiration (англ. цитата приводится по: Boise City Attorney's Office Memo on Subject of “Ordinary and Necessary Capital Improvements–Post Supreme Court.", Regulation No. B 6.01a dated November 9, 2007, Boise , Idaho, USA; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
в период срока действия настоящего Договораduring the term of this Agreement (linkin64)
в течение всего срока действия Договораthroughout the period of validity of the Agreement (Elina Semykina)
в течение всего срока действия настоящего договораfor the entire duration of proceeding for present Contract (Konstantin 1966)
в течение срока действияduring the currency (Alexander Matytsin)
в течение срока действияduring (в течение срока действия договора = change during the contract. The target price set at the Contract Date may change during the contract as the Alexander Demidov)
в течение срока действияduring the period of validity (Elina Semykina)
в течение срока действия договораduring the term of the Contract (Johnny Bravo)
в течение срока действия Договораwithin the period of validity of this agreement (linkin64)
в течение срока действия настоящего договораduring the currency of this agreement (If at any time during the currency of this Agreement the Publishers shall allow their edition of the Translation to go out of print and fail to restore it to the market... 4uzhoj)
в течение срока действия настоящего договораthroughout the term hereof (shambo)
в течение срока действия сделкиduring the life of the transaction (Dias)
встроенное положение об истечении срока действияbuilt-in sunset (в закон Leonid Dzhepko)
дата начала срока действияstart date of validity (Лорина)
дата окончания срока действияend date of validity (Лорина)
договор без оговорённого срока действияopen-end contract
договор о продлении срока действия кредитного договораExtension to Loan Agreement (Leonid Dzhepko)
документ с неистекшим сроком действияunexpired document (dimock)
ежегодно в течение срока действия договораeach year of contractual time (Andy)
закон с истекающим сроком действияlaw due to expire
закон, срок действия которого истекаетexpiring legislation
Закон США от 1984 года о конкуренции цен на медицинские препараты и о восстановлении срока действия патентовU.S. Drug Price Competition and Patent Term Restoration Act (Moonranger)
истечение срока действия соглашенияexpiration of agreement
каждый год в течение срока действия контрактаeach year of contractual time (договора Andy)
лицензия на совершение нотариальных действий выдана на неограниченный срокmy commission expires on death (встречалось в документе от лондонского нотариуса Оранжевая)
момент окончания срока действияexpiration time (Евгений Тамарченко)
момент окончания срока действия Договораexpiration time for Contract (Konstantin 1966)
на протяжении срока действияduring the continuance of (Alexander Demidov)
на срок действияfor so long as (Andy)
на срок действияfor the duration of (for the duration of any Terms or renewals thereof ART Vancouver)
на срок действияfor the term (Andy)
настоящее обязательство исполняется Сторонами в пределах срока действия настоящего Договораthis obligation is fulfilled by the Parties within the validity period of this Contract
начало срока действияinception (контекст. перевод Mishonok)
не выполнить в срок процессуальное действиеdefault
невыполнение в срок процессуальных действийdefault
объявление об истечении срока действияdeclaration of invalidity (Andrey Truhachev)
обязательность действия положений по окончании основного срока действия договораsurvivability (договорное право США Alexander S. Zakharov)
ограничение срока действия праваnegative prescription
окончание срока действия лицензииtermination of the licence
окончание срока действия лицензииtermination of the license
определение срока действия назначенияdesignation of tenor of appointment (Lialia03)
определённый срок действияfinite duration (The Fund does not have a finite duration Gr. Sitnikov)
отказ от патентных притязаний на часть срока действия патентаterminal disclaimer
патент, прекративший своё действие за истечением срокаexpired patent
по истечении срока действия договораupon the expiration of the contract term (Alexander Demidov)
по истечении срока действия либо при досрочном расторженииupon expiration or early termination (Alexander Demidov)
по истечении срока действия настоящего СоглашенияUpon expiration of this Agreement
по окончании срока действия договора или в случае его расторженияupon the expiry or termination of a contract (Alexander Demidov)
по окончании срока действия или расторженияupon the expiry or termination (Alexander Demidov)
положение об истечении срока действияsunset (Leonid Dzhepko)
предполагаемый срок действияexpected duration (напр., обстоятельств непреодолимой силы Alex_Odeychuk)
прекращение действия в связи с истечением срокаexpiry
прекращение действия с истечением срокаexpiry
прекращение действия с истечением срокаexpiration
прекращение срока действияtermination (Alexander Matytsin)
приказ с истёкшим сроком действияexpired warrant
приказ с неистёкшим сроком действияunexpired warrant
продлевать срок действия документаenlarge legal operation of an instrument (Право международной торговли On-Line)
продление срока действияrenewal (the action of extending the period of validity of a licence, subscription, or contract: the contracts came up for renewal | [COUNT NOUN] a renewal of his passport. NOED Alexander Demidov)
продление срока действия договораextension of contract (Право международной торговли On-Line)
продление срока действия договораrenewal of a contract
продление срока действия лицензииrenewal of a license (agrabo)
продление срока действия мораторияmoratorium extension (Alexander Matytsin)
продление срока действия отказа от обязательствrepudiation extension (Alexander Matytsin)
продление срока действия приказаextension of order
продление срока действия судебной повесткиrenewal of writ (of summons)
продлить срок действия документаenlarge the legal operation of an instrument
продлить срок действия документаenlarge legal operation of an instrument
продлить срок действия патентаextend the term of a patent
продлённый срок действия обязательстваlength of recommitment
роялти, выплачиваемые лицензиатом по истечении срока действия патентаpost-patent royalty
с коротким сроком действияshort-lived (Alex_Odeychuk)
срок действий полномочий президентаpresidential term
срок действияduration (договора, приказа и т. д.)
срок действияterm (e.g. lease term – срок действия договора аренды Elina Semykina)
срок действияcontinuance (During continuance – в течение срока действия Andrei Titov)
срок действияlife
срок действияcurrency
срок действияduration (договора, приказа и т. д.)
срок действияrun of validity
срок действияendurance
срок действияcontinuance in effect (Butterfly812)
срок действия банковской гарантииbank guarantee term (Alexander Demidov)
срок действия данного договораthe term of validity hereof (shambo)
срок действия договораduration of the agreement (sissoko)
срок действия договораduration (название статьи договора Leonid Dzhepko; в качестве названия статьи в договоре применяется также "Term of Agreement" см. http://www.udel.edu/EMPRELATION/CB/cba05/Article-XIX,-Term-of-Agreement.html lab)
срок действия договораagreement duration (название статьи договора linkin64)
срок действия договораcontractual time
срок действия договораcurrency of contract (никакой ошибки нет, одним из значений термина currency является "срок действия": If any Conflict of Interest arises any time during the currency of the contract, ...)
срок действия договораcurrency of contract (никакой ошибки нет, одним из значений термина currency является "срок действия":)
срок действия договораcontract time
срок действия договора и порядок его прекращенияterm and termination (заголовок статьи договора Vadim Rouminsky)
срок действия договора и прочие условияcontractual time and other conditions (Konstantin 1966)
срок действия и порядок расторженияtermination (соглашения/договра (как наименование раздела договора) Ellisa)
срок действия исключительных правexclusivity period (Alexander Matytsin)
срок действия картыcard expiration date (Alexander Demidov)
срок действия контрактаlife of a contract
срок действия контрактаcontract period
срок действия кредитной линииavailability period (Alexander Demidov)
срок действия лицензииperiod of license validity (Elina Semykina)
срок действия обществаcompany duration (встретилось в переводе Jenny1801)
срок действия обязательстваlength of commitment
срок действия патентаpatent term
срок действия полномочий президентаpresidential tenure
срок действия правомочияlimitation upon authority
срок действия преимущественного праваvalidity period of the pre-emptive right (NaNa*)
срок действия приказаduration of order
срок действия режима условно-досрочного освобождения под честное словоterm of parole
срок действия режима условно-досрочного освобождения под честное словоparole term
срок действия свидетельства на торговую маркуterm of trademark registration (sankozh)
срок действия соглашенияperiod of effect of agreement
срок действия торговой маркиterm of trademark registration (sankozh)
срок действия требованияlife of the claim (Leonid Dzhepko)
срок действия уведомления о внесении изменений истекает по истечении срока действия соглашенияnotice of the variation expiring at the end of the Agreement (Andy)
срок действия условий условнодосрочного освобожденияduration of parole
срок действия условий условно-досрочного освобожденияduration of parole
срок исключительного действияexclusivity period (Alexgrus)
течение срока действия договораlife (of agreement Tanya Gesse)
товарищество, срок действия которого зависит от желания партнёровpartnership at will (Eugen_Strand)
условие о продлении срока действия чартераcontinuation clause
установленный срок действияthe defined duration (договора и т.п.; of a contract etc. Евгений Тамарченко)