DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing сохранение права | all forms | in specified order only
RussianEnglish
без сохранения за истцами права предъявления иска по тому же основаниюwith prejudice (Elina Semykina)
Закрыть дело с сохранением за истцом права предъявления иска по тому же основаниюDismiss without prejudice (Дело может быть закрыто либо с сохранением за стороной обвинения права на повторное предъявление обвинения по тому же основанию, либо без сохранения этого права Emma Garkavi)
оговорка о сохранении права собственностиclause of reservation of title
оговорка о сохранении права собственностиReservation of Title clause (mazurov)
отклонение иска без сохранения за истцом права предъявить иск по тому же основаниюprejudicial dismissal
отклонение иска без сохранения за истцом права предъявления иска по тому же основаниюdismissal with prejudice (Право международной торговли On-Line)
отклонение иска с сохранением за истцом права предъявить в дальнейшем иск по тому же основаниюdismissal without prejudice
отклонение судом иска без сохранения за истцом права на предъявление иска по тому же основаниюdismissal with prejudice
отклонить иск без сохранения за истцом права предъявления иска по тому же основаниюdismiss with prejudice (Kovrigin)
право на сохранение в тайне сведений, которыми стороныcommon interest privilege (судебного дела) обменивались между собой (при условии, что такой обмен отвечал их общим интересам, без утраты такого права, котрое утрачивается при передаче таких сведений незаинтересованному третьему лицу Sjoe!)
право на сохранение индивидуальностиright to preserve the identity
право на сохранение своего настоящего имени в тайнеright to anonymity (sankozh)
продление сроков, необходимых для сохранения права регрессаthe extension of the limits of time for conservatory measures in relation to recourse (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
с сохранением всех правall rights reserved (academic.ru Ася Кудрявцева)
соглашение о сохранении права собственностиtitle retention agreement (Andy)
сохранение за собой авторского праваreservation of copyright
сохранение за собой определённых правretention of rights (Alexander Matytsin)
сохранение за собой права собственностиretention of title (Alexander Matytsin)
сохранение залогового праваcontinuance of lien
сохранение какого-либо праваreservation
сохранение правno waiver (Andy)
сохранение прав работников при реорганизации предприятияTransfer of Undertakings (юр. брит. закон, который защищает права работников в том случае, если их работодатель меняет статус и формально они должны заключить новые трудовые договоры; в частности, сохраняется статус работника в отношении количества отработанных лет на данном предприятия или сохраняются его права в отношении приобретения акций предприятия yurtranslate23)
Сохранение праваNon-waiver of Default (rong2)
c сохранением за истцами права предъявления иска по тому же основаниюwithout prejudice (Elina Semykina)
ходатайство о прекращении спора без сохранения за истцами права предъявления иска по тому же основаниюmotion to voluntarily dismiss with prejudice (Elina Semykina)