DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing состояния | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Автоматическое определение состояния счетаAutomatic account statement reconciliation (ReinaML)
акт гражданского состоянияcertificate of registration
акт гражданского состоянияact of civil status
акт осмотра имущества / проверки состояния имуществаSchedule of Condition (sergiusz)
акт технологического состоянияmechanical condition report
актовые записи гражданского состоянияvital records (Andrey Truhachev)
акты гражданского состоянияvital records (Alex_Odeychuk)
безбрачное состояниеsingle state
безнадёжное состояниеhelpless condition (больного)
беспомощное состояниеhelpless state
быть в состоянии невменяемостиnot be answerable for one's actions
быть в состоянии невменяемостиnot to be answerable for one's actions
быть не в состоянииbe hindered (Leonid Dzhepko)
бюро записи актов гражданского состоянияBureau of Vital Statistics (в некоторых штатах США организации, которые выдают Licenses and Certificates of Marriage (Разрешение на брак и свидетельство о браке), а также Свидетельства о рождении, смерти и т.п. Leonid Dzhepko)
бюро записи актов гражданского состоянияOffice of Vital Statistics (в некоторых штатах США организации, которые выдают Licenses and Certificates of Marriage (Разрешение на брак и свидетельство о браке), а также Свидетельства о рождении, смерти и т.п. Leonid Dzhepko)
в аварийном состоянииin disrepair (о помещениях в тексте договора аренды Leonid Dzhepko)
в неопределённом состоянииin abeyance
в нерешённом состоянииin abeyance
в первоначальное состояниеto the status quo ante (Alexander Demidov)
в постоянно исправном состоянииfully serviceable 24/7/365 (Strategically and operationally, NF&RS require their appliance bay doors to remain fully serviceable 24/7/365. Alexander Demidov)
в состояние, обеспечивающееsuitable for (Alexander Demidov)
в состоянии Shell&Corefinished to shell and core (Alexander Demidov)
в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьяненияunder the influence of alcohol, drugs or other intoxicants (Alexander Demidov)
в состоянии алкогольного опьяненияunder the influence of alcohol (Alexander Demidov)
в состоянии "как есть"in "as is" condition (Elina Semykina)
в состоянии любого вида опьяненияunder the influence of any intoxication (Alexander Demidov)
в состоянии наркотического опьяненияunder the influence of drugs (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
в состоянии наркотической интоксикацииin a state of intoxication
в состоянии опьяненияin a state of intoxication
в состоянии санацииin rehabilitation (Alex_Odeychuk)
"в существующем состоянии"as is (The Services and the content and information made available through the Services are provided "as is". – предоставляются "в существующем состоянии")
быть в текущей редакции по состоянию наbe current as of (англ. цитата – из документа National Archives and Records Administration, U.S.A. Alex_Odeychuk)
в текущем состоянии в месте нахождения без каких-либо гарантий по качеству, комплектности и пригодности для использования в каких-либо целяхas is, where is (Kovrigin)
в технически годном состояниеin good repair (Alexander Demidov)
в том числе сумм, выплачиваемых с целью "возврата в первоначальное состояние"including in the nature of "make-whole" amounts (Leonid Dzhepko)
в хорошем по внешнему виду состоянииapparent good order and condition (Andy)
в чистом и отремонтированном состоянииclean and in good repair (Premises, furniture and equipment to be safe, clean and in good repair ... Alexander Demidov)
ведение записи актов гражданского состоянияcivil registration (Andrey Truhachev)
вернуть в первоначальное состояниеrestore to the status quo ante (Alexander Demidov)
во вменяемом состоянииresponsible
во вменяемом состоянииof sound mind
водитель автомобиля, находящийся в состоянии наркотической интоксикацииdrug-impaired driver
водитель автомобиля, находящийся в состоянии опьяненияalcohol-impaired driver
вождение автомототранспорта в нетрезвом состоянииdriving under the influence of drink
вождение автотранспортного средства в нетрезвом состоянииdriving while intoxicated (DWI Право международной торговли On-Line)
Вождение в нетрезвом состоянииDriving While Impaired (Fatima CHiza)
вождение в нетрезвом состоянииdrink – driving (BE Olga Cartlidge)
вождение в нетрезвом состоянииdrunk in charge (e.g. "arrested for being drunk in charge contrary to Section 2b of the Road Traffic Act 1988". Olga Cartlidge)
вождение в нетрезвом состоянииALSO drunk in charge (Olga Cartlidge)
вождение в нетрезвом состоянииdrunken driving
вождение в состоянии интоксикацииDWI (Driving While Intoxicated) шт. Н.Й. США Sergey Yaroslavovich)
Вождение транспортного средства в состоянии ослабленной / пониженной способности управленияDriving While Ability Impaired (немного длинно, но думаю достаточно точно; не корректно переводить .... в состоянии опьянения и т.п. (особенно в официальных декументах), т.к. есть более серьезное DWI- Driving While Intoxicated (вождение в состоянии интоксикации). Например в шт. Н.Й. если содержание алкоголя в крови /ВАС -blood alcohol concentration/ между 0,5% – 0,8% – это DWAI, если 0,8% и выше – DWI)
возвращение в прежнее состояниеretrieval
возвращение сторон к первоначальному состояниюrestitutio in integrum (лат. eu_br)
государства, находящиеся в состоянии войныthe belligerents
государства, находящиеся в состоянии войныbelligerents
государственный реестр актов гражданского состоянияstate civil register (Самурай)
государственный реестр актов гражданского состояния о рожденииstate birth register (Самурай)
государство, находящееся в состоянии войныstate at war
государство, находящееся в состоянии войныbelligerent state
гражданин государства, с которым нет состояния войныalien ami
гражданское состояниеcivil state
дата, по состоянию на которую действительна информацияthe effective date of the information
дата, по состоянию на которую учитываются условия предоставления праваqualifying date
дееспособное состояниеmental capacity (antoxi)
действителен на дату, по состоянию на датуis current as of (Noia)
действовать в состоянии аффектаact under the influence of extreme emotional disturbance (NY Penal Code egorov)
действующий по состоянию наas in effect as of (sankozh)
действующий по состоянию наin force as at (4uzhoj)
действующий по состоянию наin force as of (4uzhoj)
действующий по состоянию на соответствующий моментfrom time to time in force (Alex_Odeychuk)
добровольное приведение себя в состояние опьяненияself-induced intoxication
должны быть доставлены в полной исправности и в том же хорошем состоянии в вышеуказанный портare to be delivered in the like good order and condition at the aforesaid port of (в тексте коносамента (морское право) Leonid Dzhepko)
Заведующий отделом бюро записи актов гражданского состоянияHead of the Branch of the Civil Status Registration Office (св-во о рождении Johnny Bravo)
Заведующий отделом бюро записи актов гражданского состоянияChief of the Civil Acts Registration Bureau (св-во о рождении Johnny Bravo)
закон о гражданском состоянииLaw on Civil Status (Germany deacademic.com Andrey Truhachev)
Закон о праве на конфиденциальность информации о финансовом состоянииRights to Financial Privacy Act (1976 г. cyberleninka.ru dimock)
замужняя женщина с независимым состояниемfeme sole
запись акта гражданского состоянияvital record (Eugenia Shevchenko)
запись актов гражданского состоянияcivil registration (Andrey Truhachev)
запись актов гражданского состоянияregister for acts of civil status
защита ссылкой на психическое состояние обвиняемогоmental condition defence
компания заявляет об отказе от любых подразумеваемых гарантий товарного состояния или пригодности для использования по назначениюdisclaims any implied warranty of merchantability or fitness for particular purpose (Andrew052)
Извещение об иске требовании в связи с ухудшением состояния здоровья в результате профессиональной травмы или заболеванияNotice of Claim for Aggravation of Occupational Injury or Disease (Form (форма 2837 Leonid Dzhepko)
Извещение об иске требовании в связи с ухудшением состояния здоровья в результате профессиональной травмы или заболеванияNotice of Claim for Aggravation of Occupational Injury or Disease
изменившееся состояние здоровьяnew medical condition (Leonid Dzhepko)
иностранец, гражданин государства, с которым существует состояние мираalien amy
иностранец, подданный государства, с которым существует состояние мираalien amy
иностранец, подданный государства, с которым существует состояние мираalien friend
исключительное состояниеexceptional situation
книга записи актов гражданского состоянияcivil register (Andrey Truhachev)
книга записи актов гражданского состоянияregister of civil status (Andrey Truhachev)
книга регистрации актов гражданского состоянияcivil register (Andrey Truhachev)
книга регистрации актов гражданского состоянияregister of civil status (Andrey Truhachev)
компания в состоянии санацииcompany in rehabilitation (в состоянии финансового оздоровления (после возбуждения дела о банкротстве) Alex_Odeychuk)
лекция-семинар о негативных последствиях дорожно-транспортных происшествий, совершённых в состоянии алкогольного опьяненияDUI victim panel (форма профилактики нарушений правил дорожного движения Emma Garkavi)
лицо в подневольном состоянииperson of service status
лицо в состоянии опьянения склонное к агрессииviolent drunk
лицо в состоянии опьянения склонное к агрессииbelligerent drunk
лицо, лишившее жизни другого человека в состоянии невменяемостиinsane killer
лицо, лишившее жизни другого человека в состоянии самообороныself-defence killer
лицо, лишившее жизни другого человека в состоянии самообороныkiller in self-defence
лицо, лишённое прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни или в силу объявления вне законаattainted
лицо, напивающееся в общественных местах или пребывающее в общественном месте в состоянии явного опьяненияpublic drunk
лицо, находящееся в состоянии наркотической интоксикацииdrugged
лицо, находящееся в состоянии опьяненияdrunken (Право международной торговли On-Line)
лицо, находящееся в состоянии опьяненияdrunken person
лицо, находящееся в состоянии опьянения в общественном местеpublic inebriate
лицо, неоднократно осуждённое за пребывание в общественном месте в состоянии явного опьяненияcommon drunkard
лицо, неоднократное пребывание которого в общественном месте в состоянии явного опьянения доказаноcommon drunkard
лицо, повторно совершившее преступление в состоянии опьяненияrepeat drunk offender
лицо, потребляющее алкоголь после привлечения к уголовной ответственности за пребывание в общественном месте в состоянии тяжёлого опьянения или по завершении курса лечения от алкоголизмаrepeat drunk
лицо, появляющееся в общественных местах в состоянии тяжёлого опьяненияpublic alcoholic
лицо, пребывающее в общественном месте в состоянии явного опьяненияpublic drunk
лицо, представляющее опасность только в состоянии опьяненияinstant alcoholic
лицо, признанное виновным в пребывании в общественном месте в состоянии явного опьяненияpublic drunk
лицо, признанное виновным в пребывании в общественном месте в состоянии явного опьяненияdrunkenness offender
лицо, признанное виновным в систематическом пребывании в общественных местах в состоянии явного опьяненияchronic drunkenness offender
лицо, совершившее преступление в состоянии невменяемостиlunatic criminal
лицо, совершившее преступление в состоянии невменяемостиcriminal lunatic
лицо, совершившее убийство в состоянии аффектаkiller in the heat of passion
лицо, совершившее убийство в состоянии наркотического отравленияkiller while intoxicated
лицо, совершившее убийство в состоянии опьянения или наркотического отравленияkiller while intoxicated
лицо, совершившее убийство в состоянии опьянения или наркотического отравленияintoxicated killer
лицо, совершившее убийство с состоянии опьяненияkiller while intoxicated
личные обязательства Арендодателя, которые в состоянии повлиять на недвижимостьpersonal obligations of the Landlord that may affect the property (Leonid Dzhepko)
лишать прав состояния и конфисковать имуществоattaint (по приговору к смертной казни или в силу объявления вне закона Право международной торговли On-Line)
лишение жизни в состоянии самообороныkilling in self-defence
лишение жизни в состоянии самообороныself-defence killing
лишение прав состоянияcorruption of blood
лишение прав состояния с конфискацией имуществаcorruption of blood (вследствие приговора к смертной казни или объявления вне закона)
лишение прав состояния с конфискацией имуществаcorruption in blood (вследствие приговора к смертной казни или объявления вне закона)
лишение прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни за государственную измену или в силу объявления вне закона за государственную изменуattainder of treason
лишение прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни за фелонию или в силу объявления вне закона за фелониюattainder of felony
лишение прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни или в силу объявления вне законаattainder
лишение прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни или в силу объявления вне законаattainment (Эта процедура называется Attainder. "In English criminal law, attainder or attinctura is the metaphorical "stain" or "corruption of blood" which arises from being condemned for a serious capital crime (felony or treason)." Attainment означает достижение. "A statement of attainment is issued by a Registered Training Organisation (RTO) when an individual has completed one or more units of competency from nationally recognised qualification/s or course/s." maribroe)
лишить жизни в состоянии самообороныkill in self-defence
лишить прав состояния и конфисковать имущество по приговору к смертной казни или в силу объявления вне законаattaint
лишённый прав состояния с конфискацией имущества вследствие приговора к смертной казни или объявления вне законаcorrupt in blood
лишённый прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни или в силу объявления вне законаattaint
ложное заявление о состоянии в браке с определённым лицомjactitation of marriage
Международная комиссия по вопросам гражданского состоянияInternational Commission on Civil Status (an European intergovernmental organization established in Amsterdam, Netherlands in 1948. wikipedia.org Leonid Dzhepko)
министерство по делам занятости, иммиграции и гражданского состоянияministry of employment, immigration and civil status (mablmsk)
наименование органа записи актов гражданского состоянияcase name of Civil Status Registration Department (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
нанести в состоянии невменяемостиinflict insanely (вред)
находиться в состоянии вменяемостиbe responsible for actions (yo)
находиться в состоянии вменяемостиbe responsible for actions (yo)
находящийся в состоянии интоксикацииintoxicated (наркотической)
находящийся в состоянии наркотической интоксикацииintoxicated
находящийся в состоянии неопределённостиabeyant
находящийся в состоянии неурегулированностиabeyant
находящийся в состоянии неясностиabeyant
находящийся в состоянии опьяненияdrunk
находящийся в состоянии опьяненияintoxicated
начальник службы регистрации актов гражданского состоянияRegistrar General (в Великобритании)
не находится в состоянии процедуры реорганизацииis not in the process of reorganization (NaNa*)
не проживающий в США гражданин или подданный страны, находящейся с США в состоянии войныally of enemy
невозможность подать возражение по иску по состоянию здоровьяunfitness to plead (kOzerOg)
невозможность предать суду по состоянию здоровьяunfitness to be tried (kOzerOg)
незамужнее состояниеdiscoverture
неоказание помощи лицу, находящемуся в опасном для жизни состоянииletting die (умышленное)
нормальное состояние психикиsoundness of mind
нормальное состояние рассудкаbalance of mind
обвинённый в вождении в состоянии алкогольного опьяненияcharged with drunken driving (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
обвинённый в превышении скорости и вождении в состоянии алкогольного опьяненияcharged with speeding and drunken driving (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
обеспечение нормального состояния участка с предотвращением негативного воздействия на него с примыкающих участков и с подземных сооруженийsubadjacent support (1 AGRICULTURAL extension.umd.edu›sites/extension.umd.edu/files/_… The tenant will have some rights to subadjacent support of the surface, the right to have the surface supported in its natural state by the adjoining land and underground structures. If the mining operation will affect the surface of the rented property and interfere unreasonably with the farming operation, a tenant may be able to receive a reduction in the rent owed or maybe able to negotiate a new rental rate. Moonranger)
обеспечивать надлежащее состояниеkeep in good repair (Alexander Demidov)
объявление состояния войныproclamation of hostilities
определение состояния неплатёжеспособностиdetermination of indigency
опровергнуть обвинение в составлении заведомо ложного вердикта заявлением, что присяжный ранее был уже лишён за это прав состояния с конфискацией имущества вследствие приговора к смертной казни или объявления вне законаattaint a juror
орган записи актов гражданского состоянияregister office (Alex_Odeychuk)
орган регистрации актов гражданского состоянияregistrar (a person whose job is to keep official records, especially of births, marriages and deaths. OALD Alexander Demidov)
отдел регистрации актов гражданского состояния о бракеRegistrar of Marriages (Johnny Bravo)
Оценка финансового состоянияfinancial condition assessment (Igor Kondrashkin)
парламентский закон о конфискации имущества и лишении прав состоянияbill of attainder (в отношении конкретного лица)
период, отведённый на подачу дополнительного требования в связи с ухудшением состояния здоровьяperiod of aggravation rights (Leonid Dzhepko)
по состоянию наartificially of
по состоянию наas of (As of Sunday afternoon, the list contained 1,534 entries. TMT Alexander Demidov)
по состоянию на данный моментas it currently stands (вводная фраза в начале предложения sankozh)
по состоянию на день, непосредственно предшествующийas of the time immediately preceding (**karina**)
по состоянию на моментas of the date of (Alex_Odeychuk)
по состоянию на настоящее времяto date (ROGER YOUNG)
по состоянию на настоящее время или с учётом возможных последующих изменений и дополненийas the same exists or may hereafter be amended (Евгений Тамарченко)
по состоянию на сегодняшний деньas of today (ROGER YOUNG)
по состоянию на соответствующий моментfor the time being (Евгений Тамарченко)
погружено в полной исправности и в хорошем состоянииshipped in good order and condition (в тексте коносамента (морское право) Leonid Dzhepko)
поддержание в исправном состоянииkeeping in good working order (Elina Semykina)
поддержание в надлежащем состоянииmaintenance and upkeep (Alexander Demidov)
поддерживать в надлежащем состоянииmaintain in proper working order (linkin64)
поддерживать свидетельство в актуальном состоянииmaintain a certificate (BC_777)
подневольное состояниеservile status
подразумеваемые гарантии товарного состояния и пригодности для использования по назначениюimplied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose (Marina_Onishchenko)
полное восстановление исправного состояния с достройкой или реконструкциейimprovement of buildings (полное восстановление исправного состояния с достройкой здания или его реконструкцией – улучшение здания. Подробнее по ссылке: uteka.ua Moonranger)
появление в общественных местах в состоянии опьяненияpublic intoxication (ст. 20.21 КоАП РФ masizonenko)
появление на работе в нетрезвом состоянииreporting for work under the influence of alcohol (Alexander Demidov)
появление на работе в нетрезвом состоянииreporting to work under the influence of intoxicants (4uzhoj)
появление на работе в нетрезвом состоянииappearance at work in state of intoxication
право короны получать в течение одного года и одного дня доход с земли, собственник которой был лишён прав состояния с конфискацией имущества в силу приговора к смертной казниyear, day and waste (или объявления вне закона, и обращаться по своему усмотрению с находящимся на этой земле имуществом)
правовое состояниеlegal status (Lord Denning)
пребывание в общественном месте в состоянии явного опьяненияpublic drunkenness
пребывание в общественном месте в состоянии явного опьяненияdrunkenness
пребывание в общественном месте в состоянии явного опьянения при отягчающих обстоятельствахaggravated drunkenness
пребывание в состоянии опьянения в общественном местеpublic intoxication
пребывание в состоянии явного опьянения в общественном местеdrunkenness (Право международной торговли On-Line)
предделинквентное состояние лицаpredelinquency
преступление в состоянии аффектаcrime of passion (Squirell)
преступление в состоянии аффектаcrime in state of emotion
преступление, совершённое в состоянии аффектаcrime of passion (ZakharovStepan)
преступное психическое состояниеculpable mental states (Александр_10)
приведение в непригодное состояниеdestruction
приведение в состояние непригодности для пользованияneutralization (Alex_Odeychuk)
привести в надлежащее состояниеregularize
привести в состояниеrender (Alexander Demidov)
привести в состояние, обеспечивающееrender suitable for (Alexander Demidov)
привести судно в мореходное состояниеrender a ship seaworthy (Alexander Demidov)
приводить в негодное для эксплуатации состояниеrender inoperable (Ramzess)
приводящий в негодное состояниеdestructive
приговор к лишению прав состояния и к конфискации имуществаsentence of attainder
пригодное для проживания состояниеhabitable condition (OregonLaws.org tvkondor)
приемлемое состояние имуществаgood order (Право международной торговли On-Line)
причинение в состоянии невменяемостиinsane infliction (вреда)
причинение в состоянии невменяемостиinfliction by insanity (вреда)
проведение проверки состояния безопасностиsecurity auditing (Alexander Demidov)
проверка благонадёжности финансового состояния компанииdue diligence (Журнал "Мосты" 2(42)/2014 Tayafenix)
проверка психического состоянияmental examination
проверка состояния безопасностиsecurity audit (Alexander Demidov)
промежуточное состояниеintermediate condition
противопожарное состояниеfire safety conditions (WiseSnake)
психическое состояниеpsychic state
психическое состояниеstate of mind
психическое состояниеmental condition
работник отдела записи актов гражданского состояния г. Ковентриa worker at Coventry register office (Alex_Odeychuk)
ранее лишённый прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни или в силу объявления вне законаautrefois attaint
ранее лишённый прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни или в силу объявления вне законаautrefois attaint
регистратор актов гражданского состоянияregistrar of vital records (Washington Post Alex_Odeychuk)
руководитель органа записи актов гражданского состоянияRegistrar General (Br. Andrey Truhachev)
руководитель органа записи актов гражданского состоянияsuperintendent registrar (Andrey Truhachev)
Руководитель органа записи актов гражданского состоянияHead of the Civil Status Registration Office (Johnny Bravo)
с даты и по состоянию на такую датуon and as of the date (gennier)
с которым нет состояния войныalien friend
санитарное состояниеsanitation condition (Alexander Demidov)
сверка состояния взаиморасчётовreconciliation of accounts (Alexander Demidov)
свидетель, дающий показания о психическом состоянии стороны в процессеpsychiatric witness
свидетельское показание о психическом состоянии стороны в процессеpsychiatric witness
свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состоянияcivil status document (Andrey Truhachev)
свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состоянияdocument of civil status (Andrey Truhachev)
свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состоянияcivil status certificate (Andrey Truhachev)
свидетельство о гражданском состоянииcivil status document (Andrey Truhachev)
свидетельство о гражданском состоянииdocument of civil status ( gov.scot, thefreedictionary.com Andrey Truhachev)
свидетельство о гражданском состоянииcivil status certificate (Andrey Truhachev)
свидетельство о регистрации акта гражданского состоянияcivil status certificate (Andrey Truhachev)
свидетельство о регистрации акта гражданского состоянияcivil status document (Andrey Truhachev)
свидетельство о регистрации акта гражданского состоянияdocument of civil status (Andrey Truhachev)
свидетельство о регистрации акта гражданского состоянияcertification of vital record (Eugenia Shevchenko)
современное состояние праваcurrent state of law
состояние алкогольного и наркотического опьяненияintoxication (helena9060)
состояние бедностиindigence
состояние в бракеmarriage status
состояние в бракеmarital status
состояние в бракеestate of matrimony
состояние в бракеmarriage state
состояние в бракеmatrimonial state
состояние вменяемостиcondition of responsibility
состояние войныbelligerency
состояние войныstate of war
состояние крайнего горяextreme state of distress (Leonid Dzhepko)
состояние крайнего отчаянияextreme state of distress (Leonid Dzhepko)
состояние мираstate of peace
состояние, не связанное с заболеваниемunrelated condition (травмой Leonid Dzhepko)
состояние невменяемостиcondition of absence of guilt
состояние неопределённости в разрешении вопросаabeyance (впредь до его окончательного урегулирования или выяснения)
состояние неясностиabeyance (Право международной торговли On-Line)
состояние праваstate of the law
состояние сильного душевного волненияextreme emotional disturbance (NY Penal Code egorov)
состояние юридического лицаlegal standing (4uzhoj)
справка о гражданском состоянииcivil status document (Andrey Truhachev)
справка о гражданском состоянииdocument of civil status (Andrey Truhachev)
справка о гражданском состоянииcivil status certificate (Andrey Truhachev)
справка о состоянии юридического лицаCertificate of Good Standing (4uzhoj)
спутанное состояниеconfused state
Сторона, которая вследствие наступления обстоятельств непреодолимой силы не в состоянии выполнить свои договорные обязательстваthe Party which is unable to execute her contractual obligations in consequence of occurrence of the force majeure circumstances
сторона, оказавшаяся не в состоянии исполнить свои обязательства по настоящему договору вследствие форс-мажорных обстоятельствparty affected by force majeure (Alexander Demidov)
тяжёлое состояниеemergency (больного)
убийство в состоянии аффектаkilling in the heat of passion
убийство, совершенное в состоянии наркотического опьяненияkilling while intoxicated
убийство, совершенное в состоянии опьяненияkilling while intoxicated
убийство, совершенное в состоянии опьянения или наркотического отравленияkilling while intoxicated
убить в состоянии аффектаkill in the heat of passion
убить в состоянии наркотического отравленияkill while intoxicated
убить в состоянии опьяненияkill while intoxicated
убить в состоянии опьянения или наркотического отравленияkill while intoxicated
уголовно наказуемое пребывание в общественном месте в состоянии явного опьяненияoffence of drunkenness
удерживать в состоянии заблужденияkeep in error (Victor Parno)
уклонение от выполнения обязанностей в отношении лиц, находящихся в беспомощном состоянииneglect of helpless
умышленное убийство совершенное в состоянии сильного душевного волненияintentional homicide committed in state of strong mental agitation
управление автомобилем в состоянии алкогольного опьяненияdrink-drive (Право международной торговли On-Line)
управление автомобилем в состоянии алкогольного опьяненияdriving while ability-impaired by alcohol (В. Бузаков)
управление автомобилем в состоянии алкогольного опьяненияalcohol-impaired driving (Право международной торговли On-Line)
управление автомобилем в состоянии интоксикацииdriving while intoxicated
управление автомобилем в состоянии наркотического опьяненияdrug-impaired driving (Право международной торговли On-Line)
управление автомобилем в состоянии наркотической интоксикацииdrug-impaired driving
управление автомобилем в состоянии наркотической интоксикацииdriving while intoxicated
управление автомобилем в состоянии наркотической интоксикацииdrug-impaired driver
управление автомобилем в состоянии опьяненияalcohol-impaired driving
управление автомобилем в состоянии опьяненияdrunk driving
управление автомобилем в состоянии опьяненияdrunken driving
управление автомобилем в состоянии опьяненияalcohol-impaired driver
управление автомобилем в состоянии опьяненияdrunken driver
управление автомобилем в состоянии опьяненияdrink-drive
управление автомобилем в состоянии опьяненияdriving while intoxicated
управление автомобилем в состоянии опьяненияdrunk driver
управление автомобилем в состоянии опьянения или наркотической интоксикацииintoxicated driver
управление в состоянии алкогольной интоксикацииdriving while intoxicated (автомобилем; источник – clck.ru dimock)
управление в состоянии наркотической интоксикацииdriving while intoxicated (автомобилем; источник – clck.ru dimock)
управление состояниямиadministration of estates
управление транспортным средством в неадкватном состоянииimpaired driving (под воздействием алкоголя, наркотиков, медицинских препаратов, плохого самочувствия и т.п.)
управление транспортным средством в состоянии опьяненияdriving under influence (4uzhoj)
установление неправильности записей актов гражданского состоянияestablishment of incorrectness of registration of acts of civil status
установление состояния неплатёжеспособностиdetermination of indigency
утверждать, что действия были совершены в состоянии крайней необходимостиprotest extreme necessity
утверждать, что действия были совершены в состоянии крайней необходимостиprotest necessity
утверждать, что действия были совершены в состоянии крайней необходимостиprotest to extreme necessity
утверждать, что действия были совершены в состоянии необходимой обороныprotest selfdefence
утверждать, что действия были совершены в состояния необходимой обороныprotest selfdefence
ухудшать состояниеdegrade (to become or to make something become worse, especially in quality: The software tends to degrade the performance of other programs. • Critics say that the measures could further degrade the economy. OBED Alexander Demidov)
ухудшение состояния больного причинением ему дополнительного вредаaggravation of damage
физическое состояние преступникаcriminal physics
формально находиться в состоянии войныbe technically at war (with ... – с ... ; англ. цитата заимствована из репортажа агентства Reuters Alex_Odeychuk)
хорошее состояние имуществаgood order (Право международной торговли On-Line)
частные лица с очень крупными состояниямиUltra High Net Worth Individuals (лица, располагающие финансовыми активами в размере не менее $30 млн без учета вложений в частные коллекции, потребительские товары, товары длительного пользования и недвижимость по основному месту жительства Praskovya)
Ultra High Net Worth Individuals, частные лица с очень крупными состояниямиUHNWI (лица, располагающие финансовыми активами в размере не менее $30 млн без учета вложений в частные коллекции, потребительские товары, товары длительного пользования и недвижимость по основному месту жительства Praskovya)
эмоционально-аффективное состояниеemotionally-affected state
юридическая проверка состоянияdue diligence (Nailya)