Russian | English |
в полной мере соответствовать положениям Раздела II Единообразного закона | exactly conform to the stipulations in Title II of the Uniform Law (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
вышеприведённые сведения соответствуют действительности | above details and statements are correct (Andy) |
должна соответствовать размеру авансовых платежей | shall be for the amount of the advance payment (Andy) |
должно дословно соответствовать | shall correspond verbatim (Yeldar Azanbayev) |
должны соответствовать | shall comply with (Yeldar Azanbayev) |
дословно соответствовать | correspond verbatim (Yeldar Azanbayev) |
если это не соответствует действительности | if this is not the case (sankozh) |
копия соответствует оригиналу | true copy of the original (надпись в печати на документе Andrey Truhachev) |
Копия соответствует оригиналу | the copy corresponds to the original |
настоящая заверенная копия соответствует оригиналу документа | certified to be a true copy of the original document (sankozh) |
начисляется по формуле простых процентов на остаток задолженности в соответствии с расчётной базой, в которой количество дней в году соответствует фактическому количеству календарных дней | simple interest on a percentage per annum basis (о пене 4uzhoj) |
не соответствовать | be inconsistent with (Alexander Matytsin) |
не соответствовать закону | be not in accordance with the law (Alex_Odeychuk) |
невозможность соответствовать параметрам для освобождения от регистрации по правилу 12g3-2b согласно закону о ценных бумагах и биржах 1934 года | failure to maintain the 12g3-2b exemption from registration under the Securities Exchange Act of 1934 (Leonid Dzhepko) |
перевод соответствует оригиналу | True and accurate translation of the original document (gov.uk Валерия Радомская) |
полностью соответствовать конституционным и законодательным требованиям | adhere to all constitutional and statutory requirements (CNN, 2020) |
полностью соответствовать требованиям национального законодательства | be fully compliant with local laws (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Предусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом, и он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенции | the certificate referred to in the first paragraph of Article 3 shall be placed on the document itself or on an "allonge", it shall be in the form of the model annexed to the present Convention |
прекратить соответствовать требованиям | fall out of compliance with standards (for being ... – ..., предъявляемым к ... Alex_Odeychuk) |
Проект соответствует ТЗ | Design To Characteristics (Karabas) |
свидетель, показания которого не соответствуют показаниям, данным ранее | inconsistent witness |
свидетель, показания которого соответствуют его показаниям, данным ранее | consistent witness |
соответствовать действительному характеру наших договорных отношений | match the reality of our contractual relations (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
соответствовать действительности | be true (Евгений Тамарченко) |
соответствовать законодательству РФ | conform to legislation of the RF (Konstantin 1966) |
соответствовать закону | be found to conform to Law (ksuh) |
соответствовать конституции | be constitutional (Alex_Odeychuk) |
соответствовать конституции | correspond to the constitution (Alex_Odeychuk) |
соответствовать лицензионным условиям | comply with licence conditions (Alex_Odeychuk) |
соответствовать нормам традиционного исламского права | be consistent with traditional Islamic law (Alex_Odeychuk) |
соответствовать определению | meet definition (of – чего-либо Leonid Dzhepko) |
соответствовать принципам и нормам исламского права | follow sharia (Pew Research Center Alex_Odeychuk) |
соответствовать стандарту | meet a standard |
соответствовать тесту на финансовую устойчивость | satisfy the solvency test (ReinaML) |
соответствовать установленным требованиям | qualify (Alexander Matytsin) |
соответствовать требованиям | conform to requirements |
соответствовать требованиям федеральных законоположений | comply with federal regulations (Alex_Odeychuk) |
соответствовать чему-либо | be fit for |
соответствовать ч-либо | agree with (the laws agree with the Constitution Aenigma1988) |
строго соответствовать | be firmly compliant (with ... – чему-либо: Our operations are firmly compliant with all laws and regulations. – Наша деятельность строго соответствует всем законам и иным нормативным правовым актам. cnn.com Alex_Odeychuk) |
Я заявляю, что изложенные в данном заявлении факты соответствуют действительности | I make this statement believing the same to be true (sankozh) |