Russian | English |
в рамках взаимно согласованной стоимости работ | covered under the mutually agreed costs of works (Andy) |
в согласованном порядке | in an agreed manner (Alexander Matytsin) |
в согласованном пункте | at the agreed point (Andrew052) |
взаимно-согласованный путь | mutually agreed path |
во избежание неоднозначного толкования стороны согласовали, что | for clarity (sankozh) |
договоры, которые согласуются, заключаются и выполняются полностью на территории штата Нью-Йорк | contracts negotiated, executed and performed entirely within the State of New York (Leonid Dzhepko) |
документ о согласованных условиях страхования | slip |
документ о согласованных условиях страхования | insurance slip |
должны приложить все усилия с целью достижения согласованной позиции по принимаемым мерам | shall use their best endeavours to reach agreement on the action to be taken (peregrin) |
если иное в письменной форме не согласовано | unless otherwise approved in writing (Elina Semykina) |
если иное в письменной форме не согласовано | unless otherwise agreed upon in writing (Elina Semykina) |
если иное не согласовано между | unless otherwise agreed between (Alexander Matytsin) |
если иное не согласовано отдельно | unless specifically agreed otherwise (sankozh) |
если иное не согласовано сторонами в письменной форме | unless otherwise mutually agreed to in writing by the parties (Etra) |
если сторонами на согласовано иное | if otherwise agreed (Alexander Matytsin) |
если Сторонами не будет согласовано иное | unless otherwise agreed by the Parties (Alexander Matytsin) |
если Стороны не согласуют иное | unless otherwise agreed by the Parties (Alexander Matytsin) |
если это особо не согласовано между сторонами | unless specifically agreed to between the parties (Alexander Matytsin) |
если явно не согласовано иное | unless expressly agreed otherwise (andreevna) |
исключение согласованного порядка | collateral order exception (ssn) |
на согласованных сторонами условиях | on such terms and conditions as may be agreed between the parties (Alexander Demidov) |
настоящим согласовано | understood and agreed (Taerkasten) |
односторонняя записка от одной из сторон с приложением согласованных условий | ex-parte slip (Процессуальный документ (гражданский процесс в США) Alexander S. Zakharov) |
окончательно согласовать | finalize (Alexander Demidov) |
осуществление согласованных действий | engage in concerted action (triumfov) |
пикетирование, согласованное с властями | agreed picketing |
предоставленное суду согласованное сторонами изложение фактов по делу | case agreed on (Право международной торговли On-Line) |
предпринимать согласованные действия | take concerted action (Право международной торговли On-Line) |
представленное суду согласованное сторонами изложение фактов по делу | case agreed on |
представленное суду согласованное сторонами изложение фактов по делу | agreed case |
представленное суду согласованное сторонами изложение фактов по делу | stated case |
принятие согласованных решений | making of concerted decisions (Leonid Dzhepko) |
раздел "согласованные и заранее оцененные убытки" | clause of agreed and liquidated damages (Alex_Odeychuk) |
Сего дня согласовано между | IT IS THIS DAY AGREED between: (из текста преамбулы договора перевозки (чартера) (морское право) Leonid Dzhepko) |
eсли сторонами не согласовано иное | unless otherwise agreed (Alexander Matytsin) |
согласованная акция | concerted action |
согласованная дата поставки | committed date of delivery (sankozh) |
согласованная деятельность | concerted activity |
согласованная договорённость | agreed-upon arrangement (из текста договора, оформленного в США Alex_Odeychuk) |
согласованная сторонами юрисдикция | consent to jurisdiction (Alex Lilo) |
согласованная цена | agreed value |
согласованная сторонами юрисдикция | consent jurisdiction (Право международной торговли On-Line) |
согласованное заявление сторон об обстоятельствах дела | agree statement of facts |
согласованное заявление сторон об обстоятельствах дела | agreed statement of facts |
согласованное место рассмотрения | convenient forum (спора, иска и т. п. Vadim Rouminsky) |
согласованное представление | complying presentation (Morning93) |
согласованное признание | concerted recognition |
согласованное сторонами заявление подсудимого о признании вины | negotiated plea of guilty |
согласованное сторонами изложение фактов по спорному правовому вопросу | case made |
согласованное толкование | consistent interpretation (ВолшебниКК) |
согласованные выводы | agreed conclusion |
согласованные даты | committed dates (sankozh) |
согласованные действия | concertation (пример: ...holding that "if it cannot be established that a travel agency was aware of that message, its participation in a concertation cannot be inferred from the mere existence of a technical restriction implemented in the system at issue... , unless it is established on the basis of other objective and consistent indicia that it tacitly assented to an anticompetitive action" A.Rezvov) |
согласованные и заранее оценённые убытки | agreed and liquidated damages |
согласованные правила | agreed-upon rules (Alex_Odeychuk) |
согласованные убытки | agreed damages |
согласованные условия | agreed terms (Vadim Rouminsky) |
согласованные условия | settled terms |
согласованный баланс | reconciliation balance sheet (Zukrynka) |
согласованный период времени | agreed time |
согласованный по договору | covenanted |
согласованный порядок | collateral order (ssn) |
согласованный протокол | agreed minutes |
согласованный срок | agreed time |
согласованный срок | settled term |
согласованный срок | agreed period |
согласованный сторонами вопрос, подлежащий судебному разрешению | joined issue |
согласованный суд | convenient forum (по территориальному признаку Vadim Rouminsky) |
согласованный текст | agreed text |
согласованным порядком | in an agreed manner (Alexander Matytsin) |
согласовано и утверждено | agreed and approved (Elina Semykina) |
согласовать позиции по делу | arrange a case |
согласуемый характер кредитной линии ? | accordion feature of credit facility (потенциально увеличиваемый размер кредитной линии? Lavrov) |
создание согласованной структуры | Creating alignment (Andy) |
требование, заранее согласованное с ответчиком | prearranged claim |
условие, выдвинутое или согласованное до начала слушания дела | pretrial stipulation |
условие, согласованное до начала дела | pretrial stipulation |
условие, согласованное до начала слушания дела | pretrial stipulation |