Russian | English |
Аренда и управление собственным или арендованным нежилым недвижимым имуществом | Tenancy and management of own or tenanted uninhabited realty (Konstantin 1966) |
виновен по собственному признанию | self-confessedly guilty |
выкуп собственных векселей | redemption of own promissory notes (о простых векселях Leonid Dzhepko) |
давать показания в собственную защиту | take the stand in one's own defence |
действие, совершённое лицом по собственной воле | act done willingly |
действовать от собственного имени | act in its individual capacity (Alexander Matytsin) |
действовать от собственного имени | act pro se (напр., без представительства адвокатом) |
действовать по собственному почину | act at one's authority |
действующий от собственного имени | sui juris |
действующий от собственного имени | acting on his/her/its own behalf (oshkindt) |
действующий по собственному праву | sui juris |
доказать собственную версию | prove one's a case |
доказать собственную версию | prove one's case |
должник, объявленный несостоятельным по его собственному заявлению | voluntary bankrupt |
должник, объявленный несостоятельным по собственному заявлению | voluntary bankrupt (Право международной торговли On-Line) |
за счёт собственных денежных средств | from own funds (russiangirl) |
за счёт собственных средств | at his own expense (Alexander Matytsin) |
за счёт собственных средств | from own funds (Leonid Dzhepko) |
за счёт собственных средств | at its expense (Alexander Matytsin) |
за счёт собственных средств | at its own expense (Alexander Matytsin) |
за счёт собственных средств | at its own cost and expense (Alexander Matytsin) |
за счёт собственных средств | at its own cost (Alexander Matytsin) |
за счёт собственных средств | at one's own cost and expense (Alexander Demidov) |
заключение под стражу по собственному усмотрению | voluntary detention |
заявление в ущерб собственным интересам | declaration against interest |
заявление об освобождении от занимаемой должности по собственному желанию | letter of resignation (Евгений Тамарченко) |
заявление об увольнении с занимаемой должности по собственному желанию | letter of resignation from one's position due to a desire to terminate (one's) employment (трудовое право Leonid Dzhepko) |
искать в силу собственного права | claim under one's own right |
исходить из собственного усмотрения | exercise one's discretion (Leonid Dzhepko) |
исходя из собственных пожеланий | as it shall deem desirable (paralex) |
исходя из собственных соображений целесообразности | as it may deem advisable (paralex) |
как своим собственным | as if owned (владение и пользование имуществом как своим собственным Alexander Demidov) |
компании с высоким уровнем собственного капитала | high net worth companies (Великобритания Leonid Dzhepko) |
конклюдентно признать факт собственным поведением | admit by conduct (в суде) |
контроль учёта собственным аппаратом предприятия | internal audit |
коэффициент соотношения заёмных и собственных средств | ratio of borrowed and own funds (Elina Semykina) |
либо по ходатайству стороны по делу либо по собственной инициативе суда | either by a party or by the court on its own motion (e.g.: When a question of the District Court's jurisdiction is raised, either by a party or by the court on its own motion, the court may inquire, by affidavits or otherwise, into the facts as they exist.; англ. цитата приводится из решения United States Court of Appeals, Second Circuit; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
мобилизация собственных средств | self-help (Andrey Truhachev) |
на своё собственное усмотрение | in its absolute discretion (yo) |
настоящим прошу уволить меня с занимаемой должности по собственному желанию | I hereby resign from my position (в случае наемных работников Leonid Dzhepko) |
незаконное использование чьего-либо имущества в собственных целях | conversion |
никто не судья в собственном деле | no man is allowed to be a judge in his own cause (один из основных принципов естественного правосудия: So said Madison in his famed #10 of The Federalist. This ancient rule is well-known to everyone, probably instinctively. ccfj.net Leonid Dzhepko) |
осознание собственной вины | conscience of guilt |
от своего собственного имени | in one's own right (Leonid Dzhepko) |
от своего собственного имени | in one's individual capability |
от собственного имени | sui juris |
отвечать по своим обязательствам собственным имуществом | be liable to the full extent of its assets (Elina Semykina) |
отвечать по своим обязательствам собственным имуществом | be liable to the full extent of its property (Elina Semykina) |
отстаивать собственную версию по делу без помощи адвоката | carry one's case |
отчёт в собственных действиях | awareness |
по своему собственному усмотрению | as it might freely decide (Elina Semykina) |
по своему собственному усмотрению | at its own discretion (Elina Semykina) |
по собственной инициативе | sua sponte (в том числе о суде Евгений Тамарченко) |
по собственной инициативе | suo motu (латинский юридический термин luisochka) |
по собственной инициативе | in for convenience (Пан) |
по собственному делу | pro domo |
по собственному желанию | for your own reasons (if you want to cancel the service for your own reasons, ... sankozh) |
по собственному праву | in one's own right |
по собственному праву | right in one's own |
по собственному праву | sui juris |
по собственному решению | on one's own motion |
по собственному усмотрению | at one's responsibility (The fees are set by the banks at their responsibility sankozh) |
по собственному усмотрению | in its sole judgment (K48) |
по собственному усмотрению | think fit (as the Directors may think fit molyan) |
по собственному усмотрению | at its own discretion (Elina Semykina) |
по собственному утверждению | as stated by (4uzhoj) |
по собственному ходатайству | on its own motion (русс. перевод взят из статьи: Боярс Ю.Р. Регламентирование вопросов гражданства в скандинавских странах // Правоведение 95 – 99. Alex_Odeychuk) |
поддерживать уровень собственной осведомлённости в отношении | keep up-to-date with (Marina_Onishchenko) |
помилование по собственному, свободному усмотрению | voluntary pardon |
помилование по собственному усмотрению | voluntary pardon |
помиловать по собственному | pardon voluntarily |
помиловать по собственному свободному усмотрению | pardon freely |
помиловать по собственному усмотрению | pardon voluntarily |
право на образование собственного независимого государства | right to form own Independent State |
право на представительство себя от собственного имени | right to pro se representation (в суде Alex_Odeychuk) |
право обвиняемого быть свидетелем по собственному делу | competence of the accused |
право представлять себя от собственного имени | right to pro se representation (в суде Alex_Odeychuk) |
представительство себя от собственного имени | self-representation (в суде Alex_Odeychuk) |
признание собственной вины, полученное путём угроз, вымогательства, или за счёт использование юридической неграмотности арестованного. | involuntary confession (mazurov) |
признание факта в ущерб собственным интересам | admission against interest |
признать факт в ущерб собственным интересам | admit against interest |
приобретение на баланс собственных размещённых акций | redemption of shares (если приобретенные акции не были погашены // см. тж. казначейские акции 4uzhoj) |
работник, владеющий акциями собственного предприятия | employee shareholder |
разрабатывать стратегии наращивания собственных сравнительных преимуществ | set forth strategies to enhance their comparative advantages (Maxym) |
ребёнок, способный сформулировать свои собственные взгляды | child who is capable of forming views of the child |
сделанный по собственному почину | unprompted |
сделка между независимыми партнёрами, действующими в своих собственных интересах | at arms length (Право международной торговли On-Line) |
собственная информация компании | proprietary information ('More) |
собственная разработка | proprietary design |
собственная товарная марка | private label (retail.ru Leonid Dzhepko) |
собственное дело | own occupation |
Собственное недвижимое имущество | Owned Real Property (Zukrynka) |
собственное признание | own confession (подсудимого) |
собственное ходатайство Коллегии | Board's Own Motion (Leonid Dzhepko) |
собственные акции предприятия в портфеле | capital stock held in treasury |
собственные инвестиции | proprietary investments (Andrew052) |
собственные оборотные средства | own circulating assets |
собственные средства Банка | Bank's own funds (Andrew052) |
собственные средства правовой защиты | self-help remedy (Alexander Matytsin) |
собственный бренд | in-house brand (Andrew052) |
собственный капитал | shareholder's investment (в балансе компании, пассивы gennier) |
собственный капитал в деле | proprietorship (Право международной торговли On-Line) |
собственный продукт | proprietary product (Leonid Dzhepko) |
собственный следователь | in-house investigator (напр., в юр. фирме Taras) |
собственный уставный капитал | equity (Alexander Demidov) |
собственными силами | using its own resources (напр., собственными силами компании Elina Semykina) |
соглашение о конфиденциальности и собственном имуществе | confidentiality and ownership of proprietary property agreement (rong2) |
содержание себя за счёт собственных средств | self-support |
ссылаться на собственную невменяемость | stultify oneself (для того, чтобы избежать ответственности Andrey Truhachev) |
ссылаться на собственную невменяемость | stultify (для того, чтобы избежать ответственности) |
субъект права, выступающий от собственного имени | entity in its own right |
трудовые права и обязанности собственного персонала | labour rights and liabilities of own staff (Konstantin 1966) |
убийство собственного родителя | parricide |
убийство собственного родителя | parenticide |
убийство собственной матери | matricide |
убийца собственного родителя | parricide |
увольнение по собственному желанию | voluntarily quit (Reklama) |
удочерение ребёнка по его собственному желанию | adoption arrogatio |
усыновление или удочерение ребёнка по его собственному желанию | adoption arrogatio |
усыновление ребёнка по его собственному желанию | adoption arrogatio |
физическое лицо, действующее от своего собственного имени | individual personally represented (Leonid Dzhepko) |
финансировать за счёт собственных средств | equity financing (Право международной торговли On-Line) |
ценные бумаги собственного долга, эмитированные | Debt Securities Issued (банком Leonid Dzhepko) |
являться в суд собственной персоной | appear pro se (olsid) |