DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing служить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
дело, могущее служить иллюстрациейillustrative case
дело, могущее служить примеромillustrative case
Закон США о защите прав потребителей от покупки и регистрации доменного имени, могущего служить торговой маркой, с целью последующей его перепродажиUS Anti-Cybersquatting Consumer Protection Act (Val Voron)
не могущий служить основанием для искаunenforceable
Ничто из содержащегося в данном пункте не может служить основанием для ограничения ответственности любой из Сторон в случае гибели или травмы физического лица по причине халатности или недобросовестных действий такой стороныNothing in this clause shall limit either Party's liability for death or personal injury resulting from their negligence or fraudulent actions (vam-nsk)
право служить в приходе, в котором временно отсутствует назначенный в него священникaccess
претензии, основанием для которых могут служить факты нарушения продавцом заверений и гарантий, выявленные покупателем во время проведения комплексной юридической проверки, приобретаемой компании, но не раскрытые им сразуpost-completion claims (Журнал "Мосты" 2(42)/2014 Tayafenix)
примером чего служит XX being an example (Leonid Dzhepko)
служит безусловным и единственным доказательством того, чтоbe conclusive evidence, and the only evidence, that (в тексте договора Leonid Dzhepko)
служит предметом отдельного контрактаcontracted for individually (Technical)
служить в качестве оправданияlegitimate
служить извинением для совершённого преступленияexcuse an offence
служить извинением, оправданием для совершённого преступленияexcuse an offence
служить непосредственной причинойproximately cause (The attorney for the plaintiff must prove that any negligence of which the defendant is accused proximately caused the accident and his or her injuries. – АД)
служить оправданием для совершённого преступленияexcuse an offence
служить ориентиром дляbe a reference for (Leonid Dzhepko)
служить основаниемserve as a basis (Andrey Truhachev)
служить основаниемgive rise (to mtovbin)
служить основаниемserve as a ground (for felog)
служить основанием дляgive rise (to mtovbin)
служить основанием для автоматического примененияtrigger (напр., правил Stas-Soleil)
служить основанием для возбуждения уголовного преследованияencourage prosecution
служить основанием для искаconstitute a basis for a claim (triumfov)
служить основанием для освобожденияexcuse (от обязанности, ответственности)
служить основанием для передачи дела в судwarrant trial
служить основанием для чего-либоtrigger (Alexander Matytsin)
служить основанием правового титулаwarrant the title
служить основойserve as a basis (Andrey Truhachev)
служить поводом для возбуждения уголовного преследованияencourage prosecution
служить поводом или основанием для возбуждения уголовного преследованияencourage prosecution
служить предметом серьёзного обсуждения на переговорахbe heavily negotiated (Leonid Dzhepko)
служить препятствием к бракуimpede
служить прецедентомgovern
служить приходским священникомhold a living