Russian | English |
бесповоротность однажды сделанного выбора | estopped by election (Право международной торговли On-Line) |
бесповоротность однажды сделанного выбора | estoppel by election |
быстро или немедленно сделанный | prompt |
быть признанным судом обязанным что-либо сделать | be held obliged to do something (алешаBG) |
в предположении правильности сделанного заявления об обвинении | upon information and belief |
взятые порознь косвенные доказательства, из которых нельзя сделать вывод о факте | inconclusive items of circumstantial evidence |
вывод, сделанный в порядке логического рассуждения | implication |
выводы и решения, сделанные в ходе таких переговоров | conclusions or resolutions thereof (если речь идёт о переговорах Yeldar Azanbayev) |
Действовать, как правило, в качестве агента Компании, и совершать и исполнять от имени Компании все законные и разумные действия для исполнения всех намерений и достижения всех целей в таком же полном объёме и также эффективно, как это могла бы сделать Компания | Generally, to act as agent for the Company and to execute and perform on behalf of the Company all lawful and reasonable acts as fully and effectively to all intents and purposes as the Company might or could do. (Civa13) |
дело, к которому сделана отсылка | cited case |
дело, к которому сделана отсылка | evidence cited case |
жалоба стороны в вышестоящую судебную инстанцию на то, что нижестоящий суд не принял во внимание сделанные ею заявления о допущенных ошибках | bill of exceptions |
запись, выполненная лицом, от имени которого она сделана | genuine handwriting |
заставить сделать | cause to be done |
затруднить или сделать невозможным исполнение решения суда | frustrate enforcement of a prospective judgment (Mareva (or freezing) injunctions were from the beginning, and continue to be, granted for an important but limited purpose: to prevent a defendant dissipating his assets with the intention or effect of frustrating enforcement of a prospective judgment. 4uzhoj) |
заявление в суде, не относящееся к делу и сделанное лицом путём злоупотребления своими процессуальными правами | scandal |
заявление об обвинении, сделанное на предварительном слушании дела | preliminary information |
заявление, сделанное в полиции | police statement |
заявление, сделанное в состязательной бумаге | statement in pleading |
заявление, сделанное вне суда | extralegal statement |
заявление, сделанное вне суда | out-of-court statement |
заявление, сделанное вне суда | extrajudicial statement |
заявление, сделанное защитой со ссылкой на объективные обстоятельства | informed plea |
заявление, сделанное ответчиком или защитой или от имени ответчика или защиты со ссылкой на объективные обстоятельства | informed plea |
заявление, сделанное ответчиком со ссылкой на объективные обстоятельства | informed plea |
заявление, сделанное перед смертью | dying declaration |
изобретение, сделанное разными лицами независимо друг от друга и являющееся предметом спора о приоритете | common invention (Право международной торговли On-Line) |
иметь подтверждение, сделанное аппаратом факсимильной связи | keep a fax machine confirmation (Yeldar Azanbayev) |
иметь право сделать вывод в пользу противной стороны | be entitled to an adverse inference (against ... Alex_Odeychuk) |
имущество, о котором не сделано распоряжения | undisposed property |
копия с копии, сделанной непосредственно с оригинала | copy of first-hand copy |
лицо, которому сделана передача | surrenderee |
лицо, которому сделана сдача | surrenderee |
лишение заявителя права возражения на основании заявлений, сделанных им патентному ведомству в процессе экспертизы заявки | prosecution history estoppel |
ложное заявление, сделанное защитой | fictitious plea |
ложное заявление, сделанное от имени защиты | fictitious plea |
ложное заявление, сделанное от имени ответчика | fictitious plea |
ложное заявление, сделанное ответчиком | fictitious plea |
ложное заявление, сделанное ответчиком или защитой или от имени ответчика или защиты | fictitious plea |
любое предупреждение со стороны Поставщика считается сделанным при условии, что | any warning from the Supplier shall only be deemed to be given (Yeldar Azanbayev) |
надлежаще сделанное предложение исполнения | legal tender |
не сообщать содержание сделанных записей | withhold records |
о чем в реестре сделана запись под номером | which is evidenced by registration entry No. made in the Register (NaNa*) |
обязуется перед компанией сделать | engaged by the Company to do something (что-либо Alex_UmABC) |
оплата, сделанная раньше срока | anticipated payment |
отказаться от данных ранее показаний / сделанного ранее признания | recant (ART Vancouver) |
отказаться от сделанного ранее признания в совершении преступления | denounce confession of crime |
перерыв в заседании для изучения сделанного заявления | recess for examination of statement |
подтвердить сделанное по делу заявление | affirm a statement |
предложения, сделанные Поставщиком | offers of the Supplier (Yeldar Azanbayev) |
предупреждение сделано | caution given (linkin64) |
приглашение сделать оферту | invitation to offer |
признание, сделанное в суде | judicial confession |
признание, сделанное до суда | pre-trial confession |
признание, сделанное лицом, находящимся под стражей | in-custody confession |
признание, сделанное под влиянием алкоголя | confession under influence of liquor (в совершении преступления) |
пункт лицензионного договора, обязывающий лицензиата информировать о сделанных им усовершенствованиях лицензионного объекта лицензиара, за которым признается право на подачу соответствующей патентной заявки | grant-back clause |
пытаться опровергнуть сделанное подсудимым признание своей вины | attack confession |
пытаться опровергнуть сделанное признание факта по делу | attack admission |
сделанное без уведомления другой стороны | ex parte |
сделанное без уведомления или в отсутствие другой стороны | ex parte (о заявлении) |
сделанное в аффидевите заявление, основанное на имеющихся у заявителя сведениях и предположениях | allegation upon information and belief |
сделанное в отсутствие другой стороны | ex parte (о заявлении) |
сделанные от руки исправления | handmade corrections (DiBor) |
сделанные с оговорками выводы | qualified conclusions (Leonid Dzhepko) |
сделанный или выбранный наугад | random |
сделанный непригодным | incapacitated |
сделанный неспособным | incapacitated |
сделанный неспособным или непригодным | incapacitated |
сделанный по собственному почину | unprompted |
сделать видеозапись | video (Alexander Demidov) |
сделать возможным осуществление платежа | enable payment to be made (uncitral.org Tayafenix) |
сделать вступительное заявление | make an opening statement (Attlantyda) |
сделать всё возможное для представления Ваших интересов | represent you to the best of our abilities |
сделать вывод, необходимый и достаточный для вердикта | arrive at a verdict |
сделать документ неудобочитаемым | deface a document |
сделать долг | contract a debt |
сделать допущение в порядке попутного замечания иллюстративного характера | assume arguendo that (в ходе изложения аргументации в решении суда Alex_Odeychuk) |
сделать замечание | give reproof |
сделать заявление | utter a declaration |
сделать заявление | make application |
сделать заявление для протокола | declare for the record (Andrey Truhachev) |
сделать информационные услуги и документы доступными | make information services and documentation accessible (Maxym) |
сделать исполнение обязательств невозможным | render impossible performance (gennier) |
сделать краткое изложение | brief |
сделать ложное заявление | misstate |
сделать на приказе надпись, подтверждающую его действительность | back a warrant (на обороте приказа) |
сделать недееспособным | disable |
сделать недееспособным или неправоспособным | disable |
сделать недействительным | flaw |
сделать недостоверной | render the information inaccurate (Ying) |
сделать незаконным | render unlawful (Ying) |
сделать неправильное заявление | misstate |
сделать неправильное или ложное заявление | misstate |
сделать неправоспособным | disable |
сделать непригодным | destroy |
сделать нетрудоспособным | disable |
сделать ничтожным | avoid |
сделать оговорку | caveat ("He did, however, caveat that with his belief in the innocent until proven guilty principle" – The Associated Press Merry Prawn) |
сделать оговорку к акцепту | qualify acceptance (Gr. Sitnikov) |
сделать ответственным | make accountable |
сделать отметку | make a note (ROGER YOUNG) |
сделать оферту | make an offer (Право международной торговли On-Line) |
сделать официальное заявление | make a solemn declaration (англ. цитата заимствована из сообщения для СМИ, подготовленного International Tribunal for the Law of the Sea Alex_Odeychuk) |
сделать подарок на крупную сумму | give a large financial gift (Your boss gives you a large financial gift. Can your spouse get their hands on it? Normally, no, but you could lose it or a chunk of it. ART Vancouver) |
сделать правомочным | capacitate |
сделать предложение, аналогичное предложению любой третьей стороны | match any third party offer (alegut) |
сделать представление | make representations |
сделать признание | make an admission (Irina Verbitskaya) |
сделать самоаборт | procure one's own abortion |
сделать совершенным | complete |
сделать точную копию судебного документа | estreat (Право международной торговли On-Line) |
сделаться недействительным | abate |
совместно взятые косвенные доказательства, из которых можно сделать вывод о факте | conclusive items of circumstantial evidence |
способ сделать правильно | right way (There's a right way and there's an illegal way. — Есть способ сделать правильно и есть незаконный способ. cnn.com, ivistroy.ru Alex_Odeychuk) |
ссылка на то, что диффамационное заявление было сделано добросовестно | plea of fair comment |
счета на оплату сделанных покупок | charge account (Право международной торговли On-Line) |
считается сделанными | shall only be deemed to be given (Yeldar Azanbayev) |
считается, что Поставщик сделал неопровержимое заявление о том, что | Supplier shall be deemed to have irrefutably undertaken that (Yeldar Azanbayev) |
указание, сделанное на полях документа | marginal note |
человек, в пользу которого сделано завещание | bequeathee (The will drawn up by a solicitor proves invalid, causing financial loss to the bequeathee. I. Havkin) |
чему можно сделать оценку | extendible |
юридический вывод, сделанный судом | conclusion of law |
якобы сделанный | purport to be made (Мария100) |