DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing свидетельство о | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
Апостиль или свидетельство о легализации подтверждает только подлинность подписи, печати или штампа на прилагаемом документеan apostille or legalisation certificate only confirms that the signature, seal or stamp on the document is genuine (Johnny Bravo)
Апостиль или свидетельство о легализации только подтверждают, что подпись, печать или штамп на документе являются подлиннымиan apostille or legalization certificate only confirms that the signature, seal or stamp on the document is genuine. (Johnny Bravo)
Апостиль или свидетельство о легализации только подтверждают, что подпись, печать или штамп на документе являются подлинными. это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верноApostille of legalization certificate only confirms that signature, seal of stamp on the document is Genuine. It does not mean that the contents of the document arc correct or that the Foreign & Commonwealth Office approves of the contents
Внесение в Единый государственный реестр юридических лиц сведений о повторной выдаче свидетельстваEntry the data on the reissue certificate into the Uniform Government Register of Legal Entities (Konstantin 1966)
временное свидетельство о подпискеsubscription certificate (на акции и т. п.)
временное свидетельство о страхованииcovering note
дивиденд, выплачиваемый в виде свидетельств о праве собственности на акцииscrip dividend
Заявление о повторной выдаче свидетельства о внесении записи в ЕГРЮЛApplication about the reissue for certificate of entry into the UGRLE (Konstantin 1966)
номер свидетельства о рожденииregistered at folio (tolmacheva)
официальная копия свидетельства о рожденииCERTIFIED TRANSCRIPT OF BIRTH (McCoy)
полицейское свидетельство о поведенииcharacter certificate
получить свидетельство о праве собственности на недвижимостьget the title deed to property (CNN Alex_Odeychuk)
поступить на курсы для получения свидетельства о присвоении квалификации профессионального судебного переводчикаenroll in a professional court interpreter certificate program (Such programs are designed to provide you with an understanding of law and the judicial system. Courses covered include simultaneous translating skills, court procedures, court interpreting and the penal code. Alex_Odeychuk)
с оформлением в моём присутствии свидетельства о заключении бракаby certificate before me (Англия Jerry_Frost)
Сведения о свидетельстве, подтверждающем факт внесения записи в ЕГРЮЛData on the certificate confirming the fact of making an entry into the UGRLE (Konstantin 1966)
свидетельств о соблюдении предварительных условий присоединенияpre-merger certificate (Incognita)
Свидетельстве о регистрацииcertificate of organization (источник conclav.ru bubamara)
свидетельство записи о залогеmemorandum of pledge (Kovrigin)
свидетельство оcertificate of ('More)
свидетельство о бедностиcertificate of poverty
свидетельство о благонадёжностиloyalty certificate
свидетельство о бракеcertificate for marriage
свидетельство о бракеmarriage license (в США)
свидетельство о бракеCertificate of Marriage Registration (в США (округ Нью-Йорк) Leonid Dzhepko)
свидетельство о бракеmarriage certificate
свидетельство о браке-секретарь-регистратор / реестр рождений, браков и смертейMCert – SR/RBD (Marriage Certificate – Secretary of Records / Register of Births, Deaths and Marriages (шапка свид. о браке Великобритании) Tiny Tony)
свидетельство о брачной правоспособностиcertificate of marriageability (Andrey Truhachev)
свидетельство о верности копийcertificate of collation (как вариант; нотариальный документ, удостоверяющий соответствие копий оригиналам Nyufi)
Свидетельство о внесении в Единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей записи об индивидуальном предпринимателе, зарегистрированном до 1 января 2004 г.Certificate of Record in the Uniform State Register of Individual Entrepreneurs of Individual Entrepreneur registered prior to January 1, 2004 (Leonid Dzhepko)
Свидетельство о внесении записи в ЕГРЮЛ о государственной регистрации изменений, вносимых в учредительные документыCertificate of record in the Uniform State Register of Legal Entities about registration of amendments in constituent documents (Artamonov Alexey)
Свидетельство о внесении записи в Единый государственный реестр юридических лицCertificate of Entry in the Unified State Register of Legal Entities (Elina Semykina)
Свидетельство о внесении записи о юридическом лицеCertificate of an Entry about the Legal Entity (РФ Leonid Dzhepko)
Свидетельство о внесении измененийCertificate of Amendment (внесение изменений в устав компании, учрежденной в Канаде Leonid Dzhepko)
свидетельство о возобновленииtalon
свидетельство о возобновлении деятельностиcertificate of continuation (Odnodoom)
свидетельство о восстановлении несостоятельного должника в правахduplicate
свидетельство о восстановлении статуса юридического лицаcertificate of revival (корпоративное право США Leonid Dzhepko)
свидетельство о врученииproof of service (судебных документов Andrey Truhachev)
свидетельство о врученииacknowledgement of service (судебных документов Andrey Truhachev)
свидетельство о врученииcertificate of service (судебного документа Harry Johnson)
свидетельство о вступленииcertificate of entry (куда-либо. напр., в организацию seagull_tm)
свидетельство о государственной профессиональной квалификацииNVQ (Vadim Rouminsky)
свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состоянияdocument of civil status (Andrey Truhachev)
свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состоянияcivil status document (Andrey Truhachev)
свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состоянияcivil status certificate (Andrey Truhachev)
свидетельство о государственной регистрации праваCertificate of State Registration of Title (Leonid Dzhepko)
свидетельство о государственной регистрации права собственности на землюofficial Land Registry Title Deed (landregistrydeeds.co.uk OLGA P.)
свидетельство о гражданском состоянииcivil status document (Andrey Truhachev)
свидетельство о гражданском состоянииdocument of civil status ( gov.scot, thefreedictionary.com Andrey Truhachev)
свидетельство о гражданском состоянииcivil status certificate (Andrey Truhachev)
свидетельство о гражданствеcertificate of naturalization (Vadim Rouminsky)
свидетельство о гражданствеcertificate of citizenship (Alex_Odeychuk)
свидетельство о гражданствеprotection
свидетельство о гражданстве СШАU.S. certificate of citizenship (Alex_Odeychuk)
Свидетельство о директорах и секретареCertificate of Directors and Secretary (ReinaML)
свидетельство о долевом участии в корпорацииcertificate of participation (Право международной торговли On-Line)
свидетельство о допуске к юридической практикеCertificate of Admission (Leonid Dzhepko)
свидетельство о заводском испытанииworks test certificate
свидетельство о заключении бракаcertificate of marriage (Andrey Truhachev)
свидетельство о заключении бракаmarriage certificate (алешаBG)
свидетельство о законности правового титулаtitle of record (Право международной торговли On-Line)
свидетельство о контроле качестваquality control certificate
свидетельство о легализацииlegalisation certificate (Denis Lebedev)
свидетельство о надлежащей регистрации и деятельности юридического лицаCertificate of Good Standing (Leonid Dzhepko)
свидетельство о надлежащем правовом статусе юридического лицаCertificate of Good Standing (vgsankov)
свидетельство о надлежащем статусеcertificate of good standing (компании 42admirer)
свидетельство о назначенииcertificate of appointment (напр., управляющим конкурсной массой)
свидетельство о найме исполнителяcertificate of employment (Журнал "Мосты" 1(45)/2015 Tayafenix)
свидетельство о наследовании имуществаinheritance record (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
свидетельство о натурализацииletters of naturalization
свидетельство о натурализацииcertificate of naturalization
свидетельство о натурализацииletter of denization
свидетельство о нахождении в живыхlife certificate (soul_for_sale)
свидетельство о непримиримых противоречияхcertificate of non-conciliation (Helenia)
свидетельство о перемене имениcertificate of change of name (для физических лиц; слово "имя" в названии в данном случае включает имя, фамилию и отчество 4uzhoj)
свидетельство о перемене имениchange of name certificate (Nyufi)
свидетельство о перемене имениname change certificate (Victorian)
свидетельство о перемене наименования организацииcertificate of change of name
свидетельство о перемене фамилии, имени, отчестваsurname, first name, patronymic change certificate (Johnny Bravo)
свидетельство о перерегистрацииamended certificate of incorporation (gov.uk Olga Z)
свидетельство о перерегистрацииcertificate of incorporation on re-registration (юридического лица; термин взят из текста Закона о компаниях Великобритании Alex_Odeychuk)
свидетельство о перерегистрацииCertificate of Incorporation on Re-Registration (Olga Z)
свидетельство о перерегистрации в связи с изменением наименованияcertificate of incorporation on change of name (Igor Kondrashkin)
свидетельство о поврежденииdamage certificate
свидетельство о поврежденииcertificate of damage (напр. выгруженного товара)
свидетельство о подлинностиStatement of Authenticity (sai_Alex)
свидетельство о подтверждении полномочий действующих органов управленияCertificate of Incumbency (Leonid Dzhepko)
свидетельство о подтверждении полномочий действующих членов Правления компанииCertificate of Incumbency (zhvir)
свидетельство о покупке при продаже по постановлению судаcertificate of purchase
свидетельство о покупке при продаже по постановлению судаcertificate of sale
свидетельство о полномочииcertificate of the power (Mag A)
свидетельство о полномочияхincumbency certificate (Translation_Corporation)
свидетельство о полномочиях должностного лицаpublic official certificate (marina879)
свидетельство о постановке на специальный учётcertificate of special registration
Свидетельство о постановке на учёт в налоговом органеCertificate of Registration with the Tax Authorities (Leonid Dzhepko)
свидетельство о праве владения на судноCertificate of Title for a Vessel (Пузлмейкер)
Свидетельство о праве заниматься адвокатской деятельностьюCertificate of Enrolment as Advocate (Индия Leonid Dzhepko)
свидетельство о праве заниматься адвокатской деятельностьюcertificate of admission (to bar 4uzhoj)
свидетельство о праве на бесплатного государственного защитникаdefence certificate
свидетельство о праве на занятие адвокатской деятельностьюlicense to practice law (Washington Post Alex_Odeychuk)
свидетельство о праве на наследствоinheritance record (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
свидетельство о праве на наследствоcertificate of heirship (Alexander Demidov)
Свидетельство о праве на наследство по законуCertificate of Right to Inheritance by Operation of Law (Elina Semykina)
свидетельство о праве наследстваcertificate of right to inherit
свидетельство о праве собственностиtitle deed (a legal deed or document constituting evidence of a right, especially to ownership of property. NOED Alexander Demidov)
свидетельство о праве собственностиcertificate of title (BlueEyedLady)
свидетельство о праве собственностиtitle certificate (Alex_Odeychuk)
свидетельство о праве собственности на акцииscrip certificate
свидетельство о праве собственности на акцииscrip
свидетельство о праве собственности на долю в уставном капиталеInterest Certificate (rin.ru Vladmir)
свидетельство о праве собственности на жильёresidential property ownership certificate (Asfodel)
свидетельство о праве собственности на землюcertificate of land title (Для справки: pagibigfinancing.com E. Mancheva)
свидетельство о праве собственности на землюtransfer certificate of title (E. Mancheva)
свидетельство о праве собственности на землюland ownership certificate (Vladimir Shevchuk)
свидетельство о праве собственности на судноship ownership certificate (Alexander Demidov)
свидетельство о предоставленииletter of grant (чего-либо)
свидетельство о предоставленииletter of grant
свидетельство о предоставлении или разрешенииletter of grant (чего-либо)
Свидетельство о представлении документов на регистрациюcertificate of endorsement (Markbusiness)
Свидетельство о представлении документов на регистрациюendorsement certificate (Markbusiness)
свидетельство о присвоении квалификацииcertificate (e.g., court interpreter certificate – свидетельство о присвоении квалификации судебного переводчика Alex_Odeychuk)
свидетельство о присвоении квалификации профессионального судебного переводчикаprofessional court interpreter certificate (Alex_Odeychuk)
свидетельство о присвоении квалификации судебного переводчикаcourt interpreter certificate (Alex_Odeychuk)
свидетельство о причине смертиcertificate of cause of death (HOFU)
свидетельство о проверкеexamination certificate
Свидетельство о продолжении деятельности компанииcertificate of continuation (comregister.org yo)
свидетельство о произведённой повторной экспертизе на патентоспособностьreexamination certificate
свидетельство о происхожденииcertificate of origin (груза, товара)
свидетельство о происхожденииcertificate of origin (груза, товара.)
свидетельство о прохождении адвокатской подготовкиcertificate in legal practice and advocacy (Certificate in Advocacy is available for students who have a serious interest in the art, science, and law of advocacy. The Certificate is an acknowledgment by the Faculty that the student has successfully completed a focused course of study in advocacy. 4uzhoj)
свидетельство о разводеmarriage termination document (Анна Ф)
свидетельство о разводеbill of divorce (выданное судом)
свидетельство о разводеbill of divorcement (выданное судом)
свидетельство о разрешенииletter of grant (чего-либо)
свидетельство о разрешенииletter of grant
свидетельство о разрешении семейного спораfamily dispute resolution certificate (Австралия, семейное право (Family Law Act 1975) Ermant)
свидетельство о расторжении бракаcertificate of annulment
свидетельство о расторжении бракаcertificate of dissolution of marriage (сравни: certificate of annulment – свидетельство об аннулировании брака ввиду обнаружения обстоятельств, препятствовавших его заключению Fedin)
свидетельство о регистрацииnotice of articles (Британская Колумбия Lavrov)
свидетельство о регистрацииCertificate of the Incorporation (компании АнастасияН)
свидетельство о регистрацииcertificate of formation (Vetrenitsa)
свидетельство о регистрацииregistration certificate
свидетельство о регистрации акта гражданского состоянияdocument of civil status (Andrey Truhachev)
свидетельство о регистрации акта гражданского состоянияcivil status certificate (Andrey Truhachev)
свидетельство о регистрации акта гражданского состоянияcivil status document (Andrey Truhachev)
свидетельство о регистрации акта гражданского состоянияcertification of vital record (Eugenia Shevchenko)
свидетельство о регистрации бракаCertificate of Marriage Registration (в США (округ Нью-Йорк) Leonid Dzhepko)
свидетельство о регистрации залогаCertificate of Charge (Leonid Dzhepko)
свидетельство о регистрации и внесении в Государственный реестрcertificate of registration and incorporation into the State Register (Victor Parno)
Свидетельство о регистрации иностранцаAlien Registration Certificate (Leonid Dzhepko)
свидетельство о регистрации обремененияcharge certificate (алешаBG)
свидетельство о регистрации плательщика НДСVAT registration certificate (русск. термин, используемый в Украине 'More)
свидетельство о регистрации плательщика НДСVAT-payer registration certificate (andrew_egroups)
свидетельство о регистрации полезной моделиutility certificate
свидетельство о регистрации постоянно действующего третейского судаcertificate of registration of a permanent court of arbitration (Alex_Odeychuk)
свидетельство о регистрации права собственностиdeed (yalool)
свидетельство о регистрации права собственностиcertificate of title (Alex_Odeychuk)
свидетельство о регистрации юридического лицаCertificate on State Registration of the Legal Entity (с сайта ФНС РФ nalog.ru Jenny1801)
свидетельство о регистрации юридического лицаcharter (Alexander Matytsin)
свидетельство о регистрации юридического лицаCertificate of Incorporation of the new Business Entity (bigmaxus)
свидетельство о регистрации юридического лицаcorporate charter (Black´s law dictionary: 1. certificate of incorporation Alexander Matytsin)
свидетельство о редомициляцииcertificate of continuation (the_Wild_Orchid)
свидетельство о рождении СШАU.S. birth certificate (Alex_Odeychuk)
свидетельство о сделкеdeed (MichaelBurov)
свидетельство о смертиcertificate of death
Свидетельство о соответствии статусу студента, имеющего право на получение неиммиграционной визы F-1Certificate of Eligibility for Nonimmigrant Student Status (форма I-20. США Leonid Dzhepko)
свидетельство о составе акционеровcertificate of shareholders (Alena.Lev)
свидетельство о статусе налогового резидентаtax residence certificate (на Кипре Delilah)
свидетельство о статусе юридического лицаcertificate of legal status (Бельгия Leonid Dzhepko)
свидетельство о страхованииcertificate of insurance (Andrew052)
свидетельство о страхованииcover note (Право международной торговли On-Line)
свидетельство о страхованииinsurance certificate
Свидетельство о существовании и соблюдении всех формальностей, установленных штатомcertificate of existence with status in good standing (Andrei Titov)
свидетельство о таможенной очисткеclearance certificate
свидетельство о финансовой состоятельностиFinancial Affidavit Form (rafaeldo)
свидетельство о финансовой состоятельностиcertificate of solvency (Gr. Sitnikov)
Свидетельство о юридическом адресеCertificate of registered office (ReinaML)
Свидетельство об организации LLC – то же, что и Свидетельство о регистрации в корпорацияхArticles of Organization (Урсула)
свидетельство таможни о полной выгрузке грузаjerque-note (Право международной торговли On-Line)