DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing свидетель | all forms | exact matches only
RussianEnglish
безупречный свидетельunimpeachable witness
быть ответственным за принуждение подозреваемого, обвиняемого, потерпевшего, свидетеля к даче показанийbe responsible for forced confession of any individual (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
в качестве свидетеляtestimonially
важный свидетельmaterial witness
вероломный свидетельtreacherous witness
версия, выдвинутая стороной при допросе вызванных ею свидетелейcase-in-chief (Even when warnings have been administered and a suspect has not)
версия, выдвинутая стороной при допросе вызванных ею свидетелейcase-in-chief
версия, выдвинутая стороной при допросе вызванных ею свидетелейcase-in-chief (Even when warnings have been administered and a suspect has not affirmatively invoked his rights, statements made in custodial interrogation may not be admitted as part of the prosecution's case in chief unless and until the prosecution demonstrates that an individuak knowingly and intelligently waived his rights.)
вести прямой и перекрёстный допрос свидетеляexamine and cross-examine the witness (алешаBG)
взятие под стражу свидетеляwitness custody
влиять на свидетеляinterfere with witness (matrioshka)
вмешательство в дачу показании свидетелямиinterfering with witnesses
возмещение расходов свидетеля по явкеwitness fee
возмещение свидетелю расходов по явке в суд для дачи показанийconduct money (i) Money paid to a witness in advance of the hearing of a case as compensation for time spent attending Court ii) Commonly used to describe expenses paid to a debtor to cover the costs of traveling to Court. LT Alexander Demidov)
возможность вызова свидетеляoption of a witness (igisheva)
возможность допросить лицо в качестве свидетеляavailability as a witness
возможность допросить лицо в качестве свидетеляavailability as of a witness (фактическая)
возможный свидетельprospective witness
возможный свидетельfuture witness
возражать против показаний свидетеляcontradict a witness
возражение свидетеля против поставленного вопроса как не относящегося к делуdemurrer to interrogatory
вызвать в качестве свидетеляbe summoned to appear as a witness (alex)
вызвать в качестве свидетеляsubpoena
вызвать свидетелейcall evidence
вызвать свидетелей в судcall evidence (Право международной торговли On-Line)
вызов поручителя в суд, вызов свидетеля в судvoucher
вызов свидетеляvouchor
вызов свидетеляvoucher
вызов свидетеля в судsummons for the witness
вызов свидетеля в судsubpoena of a witness
вызов свидетеля или поручителяvoucher
вызов свидетеля или поручителяvouchor
выражать недоверие к показаниям свидетеляimpeach witness
выражать недоверие к показаниям свидетеляimpeach credit of witness
выражать недоверие к показаниям свидетеляimpeach credibility of witness
выражать недоверие к свидетелюimpeach witness
выражать недоверие к свидетелюimpeach credit of witness
выражать недоверие к свидетелюimpeach credibility of witness
выражать недоверие к свидетелю или к его показаниямimpeach credit of witness
выражать недоверие к свидетелю или к его показаниямimpeach witness
выражать недоверие к свидетелю или к его показаниямimpeach credibility of witness
выставите в качестве свидетеляput on the stand
выставить в качестве свидетеляput on the stand
выставить свидетеляintroduce a witness
выставить свидетеляproduce a witness
выставить свидетеляbring a witness
выставление перед судом свидетеляrepresentation of witness
выставление подставных свидетелейmisrepresentation
выставление свидетелемproduction of witness
выставление свидетеляrepresentation of witness (черёд судом.)
выставление свидетеляintroduction of witness
выставленный свидетельwitness produced
выставлять свидетеляproduce a witness (Andrey Truhachev)
выступать в качестве свидетеля или свидетельстваtestify
выступить под присягой в качестве свидетеляbe sworn as a witness (Dara Arktotis)
давить на свидетеляbadger a witness (в суде США Taras)
денежная компенсация свидетелямwitness fees (Witness Fees. Witnesses are currently paid $40 a day for attendance and $.56 per mile for travel.: Статья 95. Денежные суммы, подлежащие выплате свидетелям, экспертам, специалистам и переводчикам 1. Свидетелям, экспертам, специалистам и переводчикам возмещаются понесенные ими в связи с явкой в суд расходы на проезд, расходы на наем жилого помещения и дополнительные расходы, связанные с проживанием вне места постоянного жительства (суточные). 2. Работающим гражданам, вызываемым в суд в качестве свидетелей, выплачивается денежная компенсация исходя из фактических затрат времени на исполнение обязанностей свидетеля и их среднего заработка. Неработающим гражданам, вызываемым в суд в качестве свидетелей, выплачивается денежная компенсация исходя из фактических затрат времени на исполнение обязанностей свидетеля. Порядок и размеры выплаты данной компенсации устанавливаются Правительством Российской Федерации. 'More)
деньги, заработанные свидетелем за дачу показаний, поддержавших обвинение в преступлении, караемом смертной казньюblood-money (особенно в случае ложных показаний или показаний, данных сообщником)
деньги, которые платят свидетелю за дачу показаний, поддержавших обвинение в преступлении, караемом смертной казньюblood-money (Право международной торговли On-Line)
дискредитация показаний свидетеляimpeachment of witness
дискредитация свидетеляimpeachment of witness
дискредитация свидетеляimputation against a witness
дискредитация свидетеля или его показанийimpeachment of witness
дискредитировать свидетеляdiscredit a witness
добиться явки свидетеляobtain witness
добровольный свидетельultroneous witness
доверие к свидетелюcredit of witness
доверие к свидетелю в связи с обстоятельствами конкретного делаcredit of witness in a particular case
доверие к свидетелю как к личностиgeneral credit of witness
доказательства достоверности показаний свидетеляevidence of credibility
доказательства надёжности свидетеляevidence of credibility
доказательства надёжности свидетеля, достоверности его показанийevidence of credibility
доказательства, относящиеся к достоверности показаний свидетеляevidence relevant to credibility
доказательства, относящиеся к надёжности свидетеляevidence relevant to credibility
доказательство, относящиеся к надёжности свидетеляevidence relevant to credibility
допрашивать свидетеляtake witness testimony (о суде 4uzhoj)
допрашивать свидетеля повторно после перекрёстного допросаexamine redirectly (о выставившей стороне)
допрашивать свидетеля повторно после перекрёстного опроса или допросаexamine redirectly (о выставившей стороне)
допрос свидетелейexamination of witnesses
допрос свидетелей в судеhaving of witness (Право международной торговли On-Line)
допрос свидетеляexamination of witness
допрос свидетеляexamination of a witness
допрос свидетеля выставившей стороной после перекрёстного опросаredirect examination
допрос свидетеля противной стороныre-cross
допрос судом свидетеля или присяжного на предмет выяснения его беспристрастности и непредубеждённостиvoire dire
допрошенный свидетельinterviewed witness (BCN)
достоверность показаний свидетеляwitness's credibility (sankozh)
достоверность показаний свидетеляcredibility of a witness (sankozh)
достоверный в качестве свидетеляtestimonially reliable
его вина подтверждалась показаниями свидетелейhis guilt was proven by witness statements (Technical)
задавать вопросы свидетелямput questions to witnesses
задавать наводящие вопросы свидетелюlead the witness
заинтересованный свидетельinterested witness
заключение под стражей свидетелей для обеспечения их личной безопасностиprotection custody
заключение свидетеля-экспертаopinion evidence
замешанный в преступлении свидетельaccomplice witness (алешаBG)
запугивание свидетеляwitness intimidation
заслушивание показаний свидетелей защитыhearing evidence for the defence
заслушивание показаний свидетелей обвиненияhearing evidence for the prosecution
заслушивание свидетелейhearing of witnesses
заслушивать показания свидетелей защитыhear evidence for the defence
заслушивать показания свидетелей обвиненияhear evidence for the prosecution
заслушивающий показания свидетелей защитыhearing evidence for the defence
заслушивающий показания свидетелей обвиненияhearing evidence for the prosecution
защита свидетелейwitness protection
заявить о недоверии к свидетелюimpugn credibility of a witness
иммунизированные показания свидетеляimmunized evidence (защищённые свидетельским иммунитетом)
инструктировать свидетеля перед дачей им показаний в судеcoach
клятвенное подтверждение свидетелем невиновности обвиняемогоcompurgation
комната для свидетелейwitness room
компрометировать свидетеляcompromise a witness
конституционное право обвиняемого на конфронтацию со свидетелями обвиненияconfrontation with witnesses
контролировать свидетеляcheck on a witness
"конференция свидетелей"witness conferencing (опрос свидетелей одновременно в порядке очной ставки – из Правил МАЮ по получению доказательств в международном арбитраже Sjoe!)
конфиденциальный свидетельconfidential witness (levanya)
косвенный свидетельindirect witness
лживый свидетельdeceitful witness (Право международной торговли On-Line)
лицо, ведущее первоначальный допрос свидетеляdirect examiner (о выставившей стороне)
лицо, ведущее первоначальный опрос или допрос свидетеляdirect examiner (о выставившей стороне)
лицо, ведущее первоначальный опрос свидетеляdirect examiner (о выставившей стороне)
лицо, вызванное в качестве свидетеляvouchee
лицо, вызванное в качестве свидетеля или поручителяvouchee
лицо, вызывающее свидетеляvoucher
лицо, вызывающее свидетеля или поручителяvoucher
лицо, вызывающее свидетеля или поручителяvouchor
лицо, заслуживающее доверия в качестве свидетеляtrustworthy as a witness
лицо, имеющее право быть свидетелемlawful witness
лицо, не могущее быть свидетелемincompetent witness
лицо, подписывающее документ в качестве свидетеля его составленияsubscribing witness
лицо, производящее опрос или допрос свидетеляexaminer
лицо, формально представляющее доказательства в изъятие из постановления суда об исключении доказательств как недопустимых или о признании свидетеля ненадлежащимavowant
место допроса свидетеляplace of interrogating witness
место свидетеляwitness stand (в зале суда; the place in a court where a witness stands to give evidence Val_Ships)
место свидетеля в судеwitness chair
мнение свидетеля как доказательствоopinion evidence
мнение свидетеля как показаниеopinion testimony
могущий быть свидетелем в судеtestable
надлежащий свидетельcompetent witness (не ограниченный в своём праве давать показания по делу)
надлежащий свидетельqualified witness
надёжность свидетеляcredibility of witness
надёжный в качестве свидетеляtestimonially reliable
натаскивание свидетеля перед дачей им показаний в судеcoaching
недопустимость свидетеля ввиду его заинтересованности в делеincompetence incompetency through interest (Право международной торговли On-Line)
недопустимость свидетеля ввиду его заинтересованности в делеincompetence through interest
незаинтересованный свидетельdisinterested witness (алешаBG)
ненадёжный в качестве свидетеляtestimonially unreliable
неофициальное признание завещателем перед имеющим это удостоверить свидетелем, что подпись под завещанием принадлежит завещателюacknowledgement of will
непосредственный свидетельdirect witness
неприкосновенность свидетелей и экспертовinviolability of witnesses and experts
неспособность быть свидетелем в судеintestability
обеспечить присутствие отсутствующего свидетеляsecure the presence of an absent witness (Alex_Odeychuk)
обеспечить явку свидетеляprocure a witness
обходиться без свидетелейdispense with witnesses
объявить свидетеля заслуживающим доверияaccredit a witness
объявить свидетеля не заслуживающим доверияdiscredit witness (Право международной торговли On-Line)
объявить свидетеля не заслуживающим доверияdiscredit a witness
объявлять свидетеля заслуживающим доверияaccredit a witness (Право международной торговли On-Line)
обычный свидетельordinary witness
обычный свидетельlay witness
обязанность свидетеляduty of witness
оговаривать свидетеляcriminate witness
одновременное заслушивание нескольких свидетелейwitness conferencing (sccinstitute.com tlumach)
оказывать давление на свидетелейwitness tampering (контекст = тайное давление smblsl)
оказывать давление на свидетеляinterfere with witness (matrioshka)
оказывать давление на свидетеляbadger a witness (в суде США Taras)
оплата расходов по доставке свидетеля в судconduct money
опороченный свидетельimpeached witness
опороченный свидетельimpugned witness
опорочить данные свидетелем показанияbreak down a witness
опорочить свидетеляbreak down a witness
опорочить свидетеля или данные свидетелем показанияbreak down a witness
опрашивать или допрашивать свидетеляexamine a witness
опрашивать или допрашивать свидетеля повторно после перекрёстного опроса или допросаexamine redirectly (о выставившей стороне)
опрашивать свидетеляexamine a witness
опрашивать свидетеля повторно после перекрёстного опросаexamine redirectly
опрашивать свидетеля повторно после перекрёстного опроса или допросаexamine redirectly (о выставившей стороне)
опровергать показания свидетеляcontradict a witness
опровергающий свидетельrebuttal witness (алешаBG)
опрос или допрос свидетеля выставившей стороной после перекрёстного опросаredirect examination
опрос свидетелейinterview (пострадавших Право международной торговли On-Line)
опрос свидетелейexamination of witnesses (yo)
опрос свидетелейexamining witnesses (Александр_10)
опрос свидетелейinterrogation of witnesses
опрос свидетелей до начала судебного разбирательстваpretrial interrogate of witness (по гражданскому делу)
опрос свидетелей до начала судебного разбирательстваpretrial knowledge of witness (по гражданскому делу)
опрос свидетелей до начала судебного разбирательстваpretrial interrogation of witness (по гражданскому делу)
опрос свидетеля выставившей стороной после перекрёстного опросаredirect examination
освидетельствование свидетеляexamination of witness (как потерпевшего или для установления его психической полноценности)
освидетельствовать свидетеляexamine a witness (как потерпевшего или для установления его психической полноценности)
освободить свидетеля от дачи показанийdischarge a witness (в суде)
осмотр свидетелемexamination by witness (вещественных доказательств, предъявленных для опознания и т. п.)
оспаривание показаний свидетеляimpeachment of witness (Право международной торговли On-Line)
отводить свидетелейdisqualify witnesses
отзыв свидетеляrecall of a witness
отказ свидетеля от дачи показаний по уголовному делуrefusal to testify in a criminal case (Alex_Odeychuk)
отсутствие у лица права быть свидетелемincompetence of witness (по делу)
отсутствие у лица права выступать в качестве свидетеляincompetence incompetency of witness (Право международной торговли On-Line)
охрана свидетелейwitness protection
охрана свидетеляsafe-keeping of witness
охрана свидетеля от применения к нему незаконного насилияprotection of the witness
очная ставка задержанного с потерпевшим или свидетелемshow-up (mazurov)
очная ставка обвиняемого со свидетелями обвиненияconfrontation with witnesses
первоначальный допрос свидетеля выставившей его сторонойexamination-in-chief (Person playing role of Claimant’s counsel conducts examination in chief of the Claimant. LE Alexander Demidov)
первоначальный допрос свидетеля выставившей сторонойdirect examination
первоначальный допрос свидетеля выставившей сторонойexamination-in-chief
первоначальный опрос или допрос свидетеля выставившей сторонойexamination-in-chief
первоначальный опрос или допрос свидетеля выставившей сторонойdirect examination
первоначальный опрос свидетеля выставившей сторонойdirect examination
первоначальный опрос свидетеля выставившей сторонойexamination in chief
перекрёстный допрос по вопросу о доверии к свидетелюcross-examination to credit
перекрёстный допрос свидетеляcross-examination (abbr. "cross" Val_Ships)
перечитать показания свидетелейcollate
письменное возражение с изложением оснований для отвода свидетелейarticles
Письменное заявление свидетеляwitness statement (Это заверенный документ, в котором свидетель излагает свои показания по к-либо вопросу. Таких документов от одного свидетеля по одному делу, но по разным вопросам, может быть несколько. Термин британский. xx007)
письменное показание свидетеля под присягой, отобранное в процессе рассмотрения судебного дела с целью использовать его в качестве доказательства при невозможности в дальнейшем допросить свидетеля устноdeposition de bene esse
письменный опрос свидетеля выставившей сторонойdirect interrogatories
письменный опрос свидетеля противной сторонойcross-interrogatories (Право международной торговли On-Line)
повестка о явке в суд в качестве свидетеляsubpoena for attendance of witness
повторный допрос свидетеля противной стороныre-cross-examination
повторный опрос свидетеля в судеjudicial re-examination
подвергать свидетелей перекрёстному допросуcross-examine witnesses (Alex_Odeychuk)
подвергать сомнению возможность доверять свидетелюassail credibility of a witness
подвергать сомнению возможность или доказывать невозможность доверять свидетелюassail credibility of a witness
подкуп свидетелейwitness tampering (Jean-Pierre Bemba and his four associates are set to begin their defense in the witness tampering trial that opened last September at the International Criminal Court 4uzhoj)
подкупленный свидетельknight-marshal of the post
подписывать в качестве свидетеляwitness
подтверждающий свидетельcorroborating witness (алешаBG)
показание заинтересованного свидетеля в пользу выставившей стороныself-serving testimony
показание свидетеляstatement of witness (Sergei Aprelikov)
показания, дающие материал для обвинения самого свидетеляself-inculpation
показания конфиденциального свидетеляconfidential witness statement (levanya)
показания, невыгодные для самого свидетеляself-incriminating testimony
показания непосредственного свидетеляdirect witness
показания свидетелейeyewitness statement (Гевар)
показания свидетелейtestimonial evidence (4uzhoj)
показания свидетелейwitness statement (A witness statement is a statement summarising the oral evidence that a witness will give at trial. The purpose the witness statement is to set out the evidence of the witness; in some jurisdictions the statement will stand as the evidence in chief of the witness (particularly in non-criminal trials), and the trial will simply proceed to cross-examination. In other jurisdictions, the witness statement only serves as a "preview" of the evidence to be given by the witness as part of the discovery process. wiki Alexander Demidov)
показания свидетелей защитыevidence for the defense (Право международной торговли On-Line)
показания свидетелей защитыevidence for the defence
показания свидетелей обвиненияevidence for the prosecution
показания свидетеляproduction of evidence
показания свидетеля в судеproduction of a witness before the court
показания свидетеля защитыtestimony for the defense
показания свидетеля, не согласующиеся с его прежними показаниямиinconsistent testimony
показания свидетеля событияoriginal evidence
показания свидетеля, согласующиеся с его прежними показаниямиconsistent testimony
показания свидетеля, характеризующего репутацию лицаcharacter-witness evidence
получать показания от свидетелей по делуtake testimony from witnesses in the case (New York Times Alex_Odeychuk)
порочащее свидетеля доказательствоimpeaching evidence
порочащее свидетеля показаниеimpeaching evidence
порочить свидетеляdiscredit a witness
правдивый свидетельveracious witness
право быть свидетелемeligibility as a witness
право вызова свидетеляoption of a witness (igisheva)
право на очную ставку и перекрёстный допрос свидетелейright to confront and cross-examine witnesses (Alex_Odeychuk)
право на очную ставку со свидетелями обвинения и вызов повесткой свидетелей защитыright to confront and subpoena witnesses (Alex_Odeychuk)
право обвиняемого быть свидетелем по собственному делуcompetence of the accused
право обвиняемого на очную ставку со свидетелями обвиненияdefendant's right to be confronted with the witnesses against him (Alex_Odeychuk)
право обвиняемого на принудительный вызов свидетелей защитыdefendant's right to have compulsory process for obtaining witnesses in his favor (Alex_Odeychuk)
правовой статус надлежащего свидетеляcompetence of witness
правомочность выступать свидетелемcompetence as a witness
правомочный свидетельcompetent witness
предварительная проверка допустимости лица в суд в качестве свидетеляpreliminary examination of witness
предварительная проверка допустимости лица в суд в качестве свидетеля или присяжного заседателяvoir dire examination
предварительная проверка компетентности свидетеля или присяжного заседателяon voir dire (процессуальное действие)
предварительное собеседование с лицом, выступающим в качестве свидетеля или присяжного заседателя в суде с целью определения его компетентности давать показания или рассматривать делоvoir dire (French "to see, to say," "to state the truth" ЛВ)
предварительное собеседование с присяжным заседателем или свидетелем проводится открыто, перед судом, в ходе заседания для проверки его непредвзятости и общей пригодности в качестве присяжного или свидетеляvoir dire (Ann_of_Arc)
предварительно-условный опрос свидетеляexamination de bene esse
предварительный допрос свидетеляvoir dire (Taras)
предварительный условный опрос свидетеляexamination de bene esse
предоставлять свидетеляproduce a witness (Andrey Truhachev)
представить свидетеляbring a witness
представление списка свидетелей стороны до судаpretrial discovery
представление списков свидетелей обеих сторон до судаomnibus pretrial discovery
представлять в качестве свидетеляvouch to warranty
представлять в качестве свидетеля или поручителяvouch to warranty
представлять в суд свидетеляvouch for a witness
представлять в суд свидетеля или поручителяvouch
представлять свидетеляtender the witness (When You Finish a Round of Questioning, Say "No further questions at this time" or "Pass the witness to counsel for (either cross, redirect, recross)" or "We tender the witness for examination (or for questioning) by opposing counsel – передавать свидетеля для опроса представителю другой стороны на судебном заседании • 'Are you Detective Superintendent........?' the silk asked. 'Yes.' 'And have you had some dealings with this case?' 'Yes.' 'I now tender this witness.' PavelSavinov)
предстать перед судом в качестве свидетеляappear as witness
предстать перед судом в качестве свидетеляenter a witness box
предубеждённый свидетельhostile witness
предыдущий свидетельprevious witness
препроводить свидетеляbring a witness (к следователю, в суд)
приводить свидетеля к присягеswear a witness
призывание в свидетелиappealing
призывать к-либо в свидетелиcall somebody in testimony
приказ о вызове свидетеля в судwitness order
приказ о явке в суд свидетеляdiligence
приказ о явке в суд свидетеля или о представлении в суд документовdiligence
приказ свидетелю о явке в судsubpoena ad testificandum
пристрастный свидетельpartial witness
пристрастный свидетельswift witness
пристрастный свидетельpartial evidence
пристрастный свидетельinterested witness
присяга свидетеляwitness's oath
присягнуть в качестве свидетеляswear as a witness
проверить показания свидетеляverify the witness's testimony (Soulbringer)
проводить главный допрос свидетеляexamine in chief
проводить главный опрос свидетеляexamine in chief
проводить главный, первоначальный допрос свидетеляexamine in chief
проводить главный, первоначальный опрос или допрос свидетеляexamine in chief
проводить главный, первоначальный опрос свидетеляexamine in chief
проводить очную ставку или стоять на очной ставке со свидетелемconfront the witness (обвинения)
проводить очную ставку со свидетелемconfront the witness (Право международной торговли On-Line)
проводить первоначальный допрос свидетеляexamine in chief
проводить первоначальный опрос свидетеляexamine in chief
Программа помощи потерпевшим и свидетелямVictim/Witness Assistance Program (twinkie)
производить первоначальный допрос свидетеляexamine directly
производить первоначальный опрос или допрос свидетеляexamine directly
производить первоначальный опрос свидетеляexamine directly
противоречить свидетелюcontradict a witness
протокол допроса свидетеляrecord of witness interview (Не путать с "witness statement" и "transcript of the interview" – самими показаниями и их стенограммой соответственно 4uzhoj)
протокол допроса свидетеляrecord of evidence (ROGER YOUNG)
протокол допроса свидетеляminutes of the interview (4uzhoj)
Протокол показаний свидетелейBook of Evidence (RomanDM)
пункт о праве обвиняемого на очную ставку со свидетелями обвиненияconfrontation clause (поправки VI к Конституции США)
разрешать оплату издержек, понесённых свидетелемallow
разрешить свидетелю защиты дать показанияpermit a defense witness to testify (Alex_Odeychuk)
рьяный свидетельzealous witness
сведущий свидетельskilled witness
свидетели истца в судебном процессеsuit
свидетель алибиalibi witness
свидетель в судеwitness in attendance
свидетель в суде, дающий показания под присягойaffiant (Право международной торговли On-Line)
свидетель, внесённый в список вызванных свидетелей после составления их первоначального спискаlate-endorsed witness
свидетель-военнослужащийmilitary witness
свидетель, вызванный в суд для дачи показаний о моральном облике подсудимогоcharacter witness
свидетель, вызванный повторноrecalled witness
свидетель, вызванный помимо списка свидетелейextra witness
свидетель, вызванный судомwitness by the court
свидетель, вызванный судомcourt's witness
свидетель, выставленный истцомwitness by the plaintiff
свидетель, выставленный истцомplaintiff's witness
свидетель, выставленный обвинениемwitness by the prosecution
свидетель, давший ложные показанияperjured witness
свидетель, дача показаний которым отложенаsuspended witness
свидетель, дающий письменные показания под присягойaffiant
свидетель, дающий письменные показания под присягойdeponent
свидетель, дающий показания в пользу противной стороныhostile witness
свидетель, дающий показания в пользу противной стороныadverse witness
свидетель, дающий показания в пользу противной стороныunfavourable witness
свидетель, дающий показания, не относящиеся к делуirrelevant witness
свидетель, дающий показания о психическом состоянии стороны в процессеpsychiatric witness
свидетель, дающий показания о чьей-л. репутацииcharacter witness
свидетель, дающий показания о чьей-либо репутацииcharacter witness
свидетель, дающий показания об обстоятельствах делаfact witness (Maksim Petrov)
свидетель, дающий показания, относящиеся к делуrelevant witness
свидетель, дающий показания под присягойdeponent
свидетель, дающий показания, противоречащие имеющимся доказательствамcontradictory witness
свидетель, дающий показания, противоречащие имеющимся доказательствамcontradicting witness
свидетель, дающий показания с чужих словhearsay witness
свидетель, дающий противоречивые показанияcontradictory witness
свидетель, дающий противоречивые показанияcontradicting witness
свидетель, дающий убедительные показанияsatisfactory witness
свидетель завещанияwitness to will (Право международной торговли On-Line)
свидетель, заслуживающий доверияcredible witness
свидетель защитыwitness for an accused
свидетель защитыwitness for the defendant
свидетель защитыwitness for the defense (Право международной торговли On-Line)
свидетель защитыwitness produced for the accused
свидетель защитыwitness for defense
свидетель защитыprisoner's witness
свидетель защитыwitness for the defence
свидетель защитыwitness for the prisoner
свидетель защитыdefence witness
Свидетель защиты, дающий показания о личности обвиняемогоcharacter witnesses (a person who testifies in a trial on behalf of a person (usually a criminal defendant) as to that person's good ethical qualities and morality both by the personal knowledge of the witness and the person's reputation in the community. Such testimony is primarily relevant when the party's honesty or morality is an issue, particularly in most criminal cases and civil cases such as fraud. КГА)
свидетель истцаwitness against a defendant
свидетель истца или обвиненияwitness against a defendant
свидетель короныcrown witness
свидетель, лично слышавший то, о чем он показываетear-witness
свидетель, лично слышавший то, о чём он показываетear-witness
свидетель на допросеwitness under examination
свидетель на судеwitness at trial
свидетель обвиненииgovernment's evidence
свидетель обвиненияwitness for the prosecution
свидетель обвиненияwitness produced against an accused
свидетель обвиненияwitness against a defendant
свидетель обвиненияwitness for the Government (в судах некоторых штатов)
свидетель обвиненияwitness against an accused
свидетель обвиненияCommonwealth's evidence
свидетель обвиненияQueen's evidence
свидетель обвиненияKing's evidence
свидетель обвиненияGovernment's witness (в федеральных судах)
свидетель обвиненияPeople's evidence
свидетель обвиненияPeople's witness (в судах некоторых штатов)
свидетель обвиненияCrown's evidence
свидетель обвиненияCommonwealth's witness (в судах некоторых штатов)
свидетель обвиненияwitness for the Commonwealth (в судах некоторых штатов)
свидетель обвиненияwitness for the Crown
свидетель обвиненияwitness for the People (в судах некоторых штатов)
свидетель обвиненияwitness for the State (в судах штатов)
свидетель обвиненияwitness for the Government (в федеральных судах)
свидетель обвиненияgovernment's evidence
свидетель обвиненияState witness (в судах штатов)
свидетель обвиненияprosecuting witness
свидетель обвиненияprosecution witness
свидетель обвиненияaccuser
свидетель, обнаруживающий пристрастность к выставившей его сторонеzealous witness
свидетель-оборотеньturncoat witness (недобросовестно изменивший показания по сравнению с данными ранее)
свидетель, оказывающий суду неуважениеcontemptuous witness
свидетель ответчикаwitness for the defendant
свидетель ответчикаwitness against a plaintiff
свидетель ответчика или защитыwitness for the defendant
свидетель-очевидецobservant
свидетель-очевидецpercipient witness (Black's Law Dictionary – A witness who has perceived the things about which he or she testifies. See eyewitness; earwitness. алешаBG)
свидетель-очевидецeye-witness
свидетель-очевидецeyewitness
свидетель, первый по порядкуopening witness
свидетель перед большим жюри присяжныхgrand-jury witness (алешаBG)
свидетель перед судомwitness on the stand
свидетель перед судомwitness in the box
свидетель по делуwitness in the case (New York Times Alex_Odeychuk)
свидетель по делу о преступлении, наказуемом смертной казньюwitness in a capital case (Alex_Odeychuk)
свидетель по слухуearwitness
свидетель по слухуauricular witness
свидетель под присягойwitness on oath
свидетель, подтверждающий лично слышанноеear-witness
свидетель, подтверждающий своё письменное показание под присягойaffiant
свидетель, показания которого имеют существенное значениеmaterial witness
свидетель, показания которого могут быть опороченыimpeachable witness
свидетель, показания которого могут иметь или имеют существенное значениеmaterial witness
свидетель, показания которого могут иметь существенное значениеmaterial witness
свидетель, показания которого не соответствуют показаниям, данным ранееinconsistent witness
свидетель, показания которого соответствуют его показаниям, данным ранееconsistent witness
свидетель, показывающий под присягой в пользу невиновности подсудимогоcompurgator
свидетель, положительно характеризующийlaw laudator
свидетель, положительно характеризующийlaudator (кого-либо)
свидетель, порочащий доказательства по делуimpeaching witness
свидетель, порочащий участника процессаimpeaching witness
свидетель, порочащий участника процесса или доказательства по делуimpugning witness
свидетель, порочащий участника процесса или доказательства по делуimpeaching witness
свидетель, предубеждённый против выставившей его стороныhostile witness
свидетель при составлении документаsubscribing witness (и т.п.)
свидетель при составлении завещанияsubscribing witness (и т.п.)
свидетель противной стороныadverse witness
свидетель со стороны истцаwitness for the plaintiff
свидетель, собирающийся покинуть пределы юрисдикции судаgoing witness
свидетель составления документаsubscribing witness
свидетель составления юридического документаattesting witness (заверяющий его своей подписью)
свидетель, сотрудничающий со следствиемco-operative witness (Financial Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
свидетель, удалённый из зала судебного заседанияturned away witness
свидетель-экспертskilled witness
свидетель-экспертexpert witness (someone with special knowledge about a subject who is asked to give their opinion about something relating to that subject in a court of law: He appeared as an expert witness before several government inquiries. LDOCE. I have been accepted as an expert witness on dog behaviour by law courts. CEDT. Person employed to give evidence on a subject in which they are qualified or have expertise. LT Alexander Demidov)
свидетель-экспертexpert witnesses (andrew_egroups)
свидетель-экспертscientific witness
свидетель-эксперт-психиатрpsychiatric witness
свидетель – это не вещьthere is no property in a witness (This means that the fact that you have taken a statement from a witness and the witness is likely to be called to give evidence for the prosecution does not prevent the defence from taking a statement or precognition from that witness. As all lawyers know: "there is no property in a witness" meaning that neither side 'owns' a witness. gov.uk Alexander Demidov)
свидетель – это не объект вещного праваthere is no property in a witness (Alexander Demidov)
свидетельское показание в форме мнения свидетеляopinion testimony
сдерживать свидетеляcheck on a witness
ситуация, когда свидетелю или пострадавшему предлагаются фотографии для просмотра и идентифицирования нападавшего, или виновникаphoto lineup (/techtranslation-english mazurov)
склонение свидетеля к даче ложных показанийinterference with witness
склонение свидетеля к даче показанийinterference with witness (ложных)
следующий по порядку свидетельsucceeding witness
следующий по порядку свидетельfurther witness
смешанный свидетельhybrid witness (Контекстуальный перевод. Свидетель, совмещающий в себе роль собственно свидетеля, и эксперта. При этом, требования к даче свидетельских показаний о фактических обстоятельствах дела и экспертным заключениям очень отличаются. Но иногда судья может разрешить учитывать показания свидетеля в качестве экспертного заключения. Например, в Miller v. Phillips. Maksim Petrov)
согласованность показаний свидетеля с ранее данными им показаниямиwitness's consistency
список свидетелейwitness list (acebuddy)
способность быть свидетелем в судеtestability
статус свидетеляtestimonial capacity
стать свидетелем обвиненияbecome Queen's evidence
стать свидетелем обвиненияbecome State's evidence
стать свидетелем обвиненияbecome government's evidence
стать свидетелем обвиненияbecome Crown's evidence
стать свидетелем обвиненияbecome King's evidence
стать свидетелем обвиненияbecome People's evidence
стать свидетелем обвиненияbecome Commonwealth's evidence
степень доверия к свидетелюtrustworthiness of witness
сторона, предлагающая приобщить к делу показания лица, внесённого в список свидетелейproponent of deposition
сторона, производящая главный допрос свидетеляexaminer in chief
сторона, производящая главный, первоначальный допрос свидетеляexaminer in chief
сторона, производящая главный, первоначальный опрос свидетеляexaminer in chief
сторона, производящая первоначальный опрос свидетеляexaminer in chief
сторона, производящая перекрёстный допрос свидетеляexaminer in cross
сторона, производящая перекрёстный опрос или допрос свидетеляexaminer in cross
сторона, производящая перекрёстный опрос свидетеляexaminer in cross
стоять на очной ставке со свидетелемconfront the witness (обвинения)
судебное признание свидетеля несовершеннолетнимjuvenile adjudication of witness
судебное расследование обстоятельств дела путём допроса свидетелейaltercation
судебный свидетельcourt witness (алешаBG)
сфера применения пункта о праве обвиняемого на очную ставку со свидетелями обвиненияscope of the confrontation clause (the ~ Alex_Odeychuk)
удаление свидетелей из залаremove witnesses from room
усомнение в отношении правдивости свидетеляimpeachment of the veracity of a witness
усомниться в показаниях свидетеляimpeach the deposition of a witness
устные показания свидетелей в судеlive witness testimony (ИВГ)
утверждение свидетеля при даче им показанийtestimonial assertion
фактическая возможность допросить лицо в качестве свидетеляavailability as a witness
фальсификация показаний свидетелей и лиц, подавших заявления об обвиненияхtampering with witnesses and informants
фальсификация протоколов допросов обвиняемых и свидетелейfalsification of the interrogations protocols of the accused and witnesses (Technical)
формальное представление доказательств в изъятие из постановления суда об исключении доказательств как недопустимых или о признании свидетеля ненадлежащимavowal
формальное представление доказательств в изъятие из постановления суда об исключении доказательств как недопустимых или о признании свидетеля ненадлежащимavowry
формы дачи показаний, предусмотренные для особых категорий свидетелейspecial measures (несовершеннолетние и т. п.; UK alice_q)
ходатайство о вызове свидетелейmotion to summon witnesses (Igor Kondrashkin)
ходатайство о вызове свидетеля в судmotion to compel witness attendance by subpoena (Kovrigin)
ценный свидетельvaluable witness (Soulbringer)
Центр помощи потерпевшим и свидетелямVictim/Witness Assistance Center (twinkie)
эксперт-свидетельexpert witness (в суде алешаBG)
экспертный свидетельexpert witness
юридическая возможность обязать свидетеля давать показанияcompellability of witness
явка свидетеляattendance of witness (в суд)
Showing first 500 phrases