DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing с нарушениями | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
арест в связи с нарушением федерального уголовного законодательстваarrest for federal crime
арестовать в связи с нарушением местного нормативного актаarrest locally
арестовать в связи с нарушением местного нормативного акта или уголовного кодекса штатаarrest locally
арестовать в связи с нарушением уголовного кодекса штатаarrest locally
арестовать в связи с нарушением федерального законодательстваarrest federally (уголовного)
в связи с нарушениями процессуального праваdue to procedural irregularities (Alex_Odeychuk)
в связи с процессуальными нарушениямиdue to procedural irregularities (Alex_Odeychuk)
вступить в новый брак с нарушением законаto remarry unlawfully
вступить в новый брак с нарушением законаremarry unlawfully
вызов в суд в связи с нарушением правил дорожного движенияtraffic ticket
вынесение приговора с нарушением установленной законом процедурыillegal sentencing
выпуск книги с нарушением авторского праваcomprint
демонстрация с нарушением условий, установленных закономillegitimate demonstration
доказательства, полученные с нарушением законаevidence wrongfully obtained
иск в связи с нарушением антитрестовского законодательстваantitrust violation suit
иск в связи с нарушением закона о равных возможностях при приёме на работуequal employment opportunity suit
иск из противоправного нарушения владения с причинением вредаaction of trespass
иск, связанный с нарушениями патентного праваpatent suit (Право международной торговли On-Line)
казнённый с нарушением установленных законом требованийunduly executed
казнённый с нарушением установленных конституцией требованийunduly executed
казнённый с нарушением установленных требованийunduly executed (законом, конституцией)
назначение наказания с нарушением установленной законом надлежащей правовой процедурыillegal sentencing
назначение наказания с нарушением установленной законом процедурыillegal sentencing (надлежащей правовой)
наказание, назначенное с нарушением установленной законом надлежащей правовой процедурыillegal sentence
наказание, назначенное с нарушением установленной законом процедурыillegal sentence (надлежащей правовой)
нарушение владения движимостью с причинением вредаtrespass to goods
нарушение владения недвижимостью с причинением вредаtrespass to land
нарушение обращения с огнестрельным оружиемfirearms violation (plushkina)
нарушение общественного порядка с применением насилияviolent disorders
нарушение правил защиты информации с ограниченным доступомmishandling of classified information (ABC News Alex_Odeychuk)
нарушение правил обращения с иностранной валютойforeign exchange violation
обыск с нарушением конституционных прав личностиunconstitutional search
отказ от предъявления претензий в связи с любым нарушением любого из положенийwaiver of any breach of any condition (Andy)
Отказ от претензий в связи с нарушением условийwaiver of breach (amatsyuk)
отменённый в связи с нарушением норм процессуального праваoverturned on procedural grounds (Alex_Odeychuk)
паркирование с нарушением установленных правилillegal parking
парковка с нарушением установленных правилillegal parking
печатание, выпуск книги с нарушением авторского праваcomprint
печатание книги с нарушением авторского праваcomprint
пикетирование с нарушением общественного порядкаdisorderly picketing
пикетирование с нарушением установленных законом требованийunlawful picketing
показания, полученные с нарушением законаevidence wrongfully obtained
Прекращение в связи с нарушением условий ДоговораTermination with Cause (rong2)
преступное нарушение владения с причинением вредаcriminal trespass
приговор, вынесенный с нарушением установленной законом надлежащей правовой процедурыillegal sentence
приговор, вынесенный с нарушением установленной законом процедурыillegal sentence (надлежащей правовой)
противоправное нарушение владения с причинением вредаtrespass
работник, увольняющийся в нарушение или увольняемый в результате нарушения им договорённостей, достигнутых с работодателем при приёме на работуbad leaver (Kovrigin)
работник, увольняющийся или увольняемый без нарушения договорённостей, достигнутых с работодателем при приёме на работуgood leaver (Leonid Dzhepko)
риск, связанный с нарушением техники безопасностиsecurity risk
с нарушениемwith violation of (gennier)
с нарушениемin violation of (законодательства gennier)
с нарушением сроковlate (Alexander Demidov)
с нарушением сроковbehind the schedule (Alexander Demidov)
сделка, совершенная с нарушением требованийtransaction carried out in violation of the requirements (NaNa*)
случай неисполнения обязательств в связи с нарушением соглашенияbreach of agreement event of default (Alexander Matytsin)
совершенный с нарушением авторского праваpirated
совершенный с нарушением издательского праваpirated
совершенный с нарушением патентного праваpirated
сталкиваться с нарушениями прав человекаface human rights abuses (New York Times Alex_Odeychuk)
судебное разбирательство с нарушением процедурыmistrial
судебное разбирательство с нарушениями процессуальных нормmistrial
труд с нарушением установленных правил охраны трудаsubstandard labour
труд с нарушением установленных правил охраны трудаsubstandard labor