DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing род | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без возникновения обязательств любого родаwithout obligation of any kind (оригинал и перевод dimock)
выплаты по ответственности любого родаliabilities of every description (Александр Стерляжников)
глава родаstirps
глава родаstirpes
денежный штраф такого родаamercement
денежный штраф такого родаamerciament
договор особого родаinnominate contract (не относящийся ни к одному из обычных видов договора)
доказательства склонности к известного рода поведениюevidence of disposition
запрещение определённого рода деятельностиoccupational ban
или иного родаor otherwise (for any loss, damage (whether actual, consequential, punitive or otherwise) ... ART Vancouver)
любого родаof any kind whatsoever (Gri85)
ожидаемая неделя госпитализации для родовexpected week of confinement (по закону Великобритании о трудовых правах 1996 года Fallen In Love)
относящийся к роду занятийoccupational (Право международной торговли On-Line)
патенты, авторские права, торговые знаки, коммерческие тайны и другие права собственности любого родаpatents, copyrights, trademark, trade secret and other proprietary rights of any kind (Andrew052)
первое в своём роде рассмотрение в судеseminal challenge (We are due in court against XXX on XXX in which we are judicially reviewing their actions on behalf of our client. This is a seminal challenge regarding free speech rights.  Nikolov)
подобного родаlike that (vatnik)
пособие по беременности и родамmaternity benefit
пособие по беременности и родамmaternity allowance
права любого родаrights of every description (andrew_egroups)
права собственности любого родаproprietary rights of any kind (Andrew052)
право особого родаsui generis right (Alexgrus)
право разбирать известного рода делаcompetency
право разбирать известного рода делаcompetence
Прилагательное, описывающее право на использование без права собственности. Используется в земельном законодательстве США. Право на такого рода отношения между сторонами либо разрешается одной стороной, либо в судебном порядкеnonpossessory (/legal-translation mazurov)
род барщиныsok
род барщиныsoka
род барщиныsocome
род барщиныsoke
род барщиныsoc
род войскarms
род деятельностиbusiness occupation (Altuntash)
род и видtype and variety (Alexander Demidov)
род или видtype or variety (Alexander Demidov)
сборник общих законов штата Род-АйлендRhode Island General Laws
сборник судебных решений штата Род-АйлендRhode Island Reports
Слова, употреблённые в единственном числе или в одном роде, включают соответственно значение множественного числа или другого родаWords importing singular or one gender shall include plural or the other gender (Andy)
того же рода или классаeiusdem generis (gconnell)
указание рода деятельностиdesignation (при фамилии)