Russian | French |
гражданское дело, которое рассматривается в порядке упрощённого производства | matière sommaire (ROGER YOUNG) |
гражданское дело, рассматриваемое в порядке особого производства | affaire administrative |
гражданское дело, рассматриваемое в порядке особого производства | affaire gracieuse (vleonilh) |
гражданское дело, рассматриваемое в порядке упрощённого производства | matière sommaire |
дело, рассматриваемое в административном порядке | affaire administrative (vleonilh) |
дело, рассматриваемое в порядке искового производства | affaire litigieuse (vleonilh) |
дело, рассматриваемое в порядке искового производства | affaire contentieuse (vleonilh) |
дело, рассматриваемое в порядке суммарного производства | cause sommaire |
дело, рассматриваемое в порядке упрощённого производства | cause sommaire (vleonilh) |
не рассматриваемое вещественное доказательство | lettre morte (alaudo) |
повторно рассматривать дело | reprendre les débats (напр., в связи с нарушением неизменности состава суда vleonilh) |
рассматриваемое дело | affaire à l'examen (ROGER YOUNG) |
рассматриваемое дело | affaire considérée (ROGER YOUNG) |
рассматриваемое дело | affaire en cours (vleonilh) |
рассматривается в определённом судебном учреждении | est justiciable de |
рассматривать в апелляционном порядке | statuer en appel (vleonilh) |
рассматривать в закрытом судебном заседании | juger en chambre du conseil (vleonilh) |
рассматривать в индивидуальном порядке | examiner de manière individuelle (Alex_Odeychuk) |
рассматривать в качестве... | analyser en (vleonilh) |
рассматривать в порядке арбитража | arbitrer (vleonilh) |
рассматривать в суде | juger |
рассматривать в суде | instruire |
рассматривать все факты и обстоятельства | prendre en considération tous les faits et circonstances (Alex_Odeychuk) |
рассматривать гражданские дела | siéger au civil (vleonilh) |
рассматривать дело | juger l'affaire |
рассматривать дело | entendre la cause (в суде vleonilh) |
рассматривать дело | connaître d'une affaire (vleonilh) |
рассматривать дело | instruire l'affaire (в уголовном процессе vleonilh) |
рассматривать дело | entendre une cause (vleonilh) |
рассматривать дело | entendre une affaire (Morning93) |
рассматривать дело | vider une affaire (vleonilh) |
рассматривать дело | examiner une affaire (vleonilh) |
рассматривать дело | juger une affaire |
рассматривать дело в закрытом судебном заседании | statuer à huis clos clos (ROGER YOUNG) |
рассматривать дело в суде | instruire (если речь идет о гражданском процессе Natalieendless) |
рассматривать дело в судебном заседании | juger à huis clos clos (ROGER YOUNG) |
рассматривать дело заочно | procéder par contumace (vleonilh) |
рассматривать дело по существу | examiner l'affaire au fond (vleonilh) |
рассматривать и разрешать дела в порядке упрощённого производства | statuer en procédure sommaire (ROGER YOUNG) |
рассматривать иск | examiner une demande (vleonilh) |
рассматривать материалы дела о предоставлении убежища | traiter le dossier d'asile (Порядок рассмотрения ходатайств просителей убежища во Французской Республике установлен Кодексом о въезде и пребывании иностранцев и о праве убежища (Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile, CESEDA). Alex_Odeychuk) |
рассматривать материалы дела о предоставлении убежища | traiter le dossier d'asile (Alex_Odeychuk) |
рассматривать спор | connaître du différend (vleonilh) |
рассматривать споры | connaître des litiges (olga.greenwood) |
рассматривать уголовное дело | connaître de l'infraction |
рассматривать уголовные дела | siéger au pénal |
рассматриваться в чём-л. | faire l'objet de (ROGER YOUNG) |
рассматриваться в качестве покупателя | se porter acquéreur (ROGER YOUNG) |