Russian | German |
ведение расследования | Führung der Ermittlung |
ведомство, занимающееся расследованием морских аварий | Seeamt |
вести предварительное расследование | Ermittlungsverfahren führen (Лорина) |
вести расследование | die Untersuchung führen |
возбуждение расследования | Einleitung einer Untersuchung |
возбуждение расследования | Anstellung einer Untersuchung |
восемь основных вопросов при расследовании преступлений | W-Fragen (кто, где, когда и др.) |
главное направление расследования | Hauptweg der Untersuchung |
Государственное бюро расследований | Staatliche Ermittlungsbehörde (Лорина) |
Государственное бюро расследований | Staatsbüro für Ermittlungen (ДБР/SBI Bursch) |
дело о расследовании пожара | Brandermittlungssache |
деятельность по расследованию преступления | Untersuchungstätigkeit |
дисциплинарно-правовое расследование | disziplinarrechtliche Untersuchung |
для расследования | ZU (Лорина) |
для расследования | zur Untersuchung |
документы, не отражённые в актах расследования | Handakte (напр., донесение осведомителя) |
документы расследования | Ermittlungsunterlagen (Лорина) |
документы расследования | Voruntersuchungsakte |
дополнительное расследование | Nacherhebung |
досудебное расследование | vorgerichtliche Untersuchung (Лорина) |
Единый реестр досудебных расследований | Einheitliches Register der vorgerichtlichen Untersuchungen (Лорина) |
Закон о расследовании авиакатастроф ФРГ | FlUUG (Flugunfall-Untersuchungs-Gesetz vadim_shubin) |
зарубежное расследование | Auslandsermittlung (Лорина) |
затягивание расследования обстоятельств дела | Sachverhaltsverschiebung |
затягивать расследование дела | die Untersuchung einer Angelegenheit verzögern |
интенсивность мер по расследованию | Intensität von Ermittlungseingriffen |
комиссия по расследованию | Untersuchungskommission |
комиссия по расследованию аварии | Havariekommission |
комиссия по расследованию авиакатастрофы | Flugunfall-Untersuchungskommission |
комиссия по расследованию авиационной катастрофы | Flugunfall-Untersuchungskommission |
комиссия по расследованию дел об убийстве | Mordkommission (состоящая из работников суда, прокуратуры и уголовной полиции) |
комиссия по расследованию дел об убийстве | Mordkommission |
комитет по расследованию | Untersuchungsausschuss |
лицо, ведущее расследование несчастного случая | Unfallsachbearbeiter |
лицо, производящее расследование | Ermittlungsführer |
материал для расследования | Untersuchungsmaterial |
находящийся на расследовании | anhängig |
находящийся на расследовании или на рассмотрении в суде | anhängig (о деле) |
нахождение дела на расследовании | Anhängigkeit |
нахождение дела на расследовании или в суде | Anhängigkeit |
начало предварительного расследования | Einleitung des Ermittlungsverfahrens |
начало расследования | Einleitung der Untersuchung |
начало расследования | Untersuchungsbeginn |
начать досудебное расследование | vorgerichtliche Untersuchung einleiten (Лорина) |
начать расследование | Ermittlung aufnehmen (Лорина) |
начать расследование | Ermittlungsverfahren einleiten (Гевар) |
начать расследование | die Untersuchung einleiten |
начинать досудебное расследование | vorgerichtliche Untersuchung einleiten (Лорина) |
начинать расследование | Ermittlung aufnehmen (Лорина) |
негласное расследование | nichtöffentliche Untersuchung |
негласное расследование | geheime Untersuchung |
недозволенное разглашение результатов расследования | unbefugte Bekanntgabe von Untersuchungsergebnissen |
объективность расследования | Objektivität des Untersuchungsverfahrens (дела) |
объективность расследования | Objektivität des Untersuchungsverfahrens |
орган досудебного расследования | Behörde der vorgerichtlichen Untersuchung (Лорина) |
орган предварительного расследования | Untersuchungsorgan (Лорина) |
орган предварительного расследования и дознания | Untersuchungs- und Ermittlungsorgan |
орган расследования | Untersuchungsorgan (Лорина) |
орган расследования | Untersuchungsbehörde (Лорина) |
орган расследования | Erhebungsorgan |
орган расследования | Ermittlungsorgan |
освобождение в стадия расследования | Aufhebung der Untersuchungshaft |
освобождение из-под ареста в стадии расследования | Aufhebung der Untersuchungshaft |
основание для расследования | Ermittlungsanhalt (Лорина) |
основание для расследования | Ermittlungsansatz (Лорина) |
основания для расследования | Gründe der Untersuchung |
основания расследования | Gründe der Untersuchung |
осуществление расследования | Durchführung der Untersuchung (Лорина) |
осуществлять досудебное расследование уголовного производства | eine vorgerichtliche Untersuchung des Strafverfahrens durchführen (Лорина) |
осуществлять расследование | Untersuchung durchführen (Лорина) |
отдел расследований | Abteilung für Untersuchung (Самурай) |
отдел расследования | Ermittlungsbereich (Лорина) |
отдел расследования особо важных дел и преступлений, совершенных организованными группами и преступными организациями | Abteilung für die Untersuchung besonders wichtiger Angelegenheiten und Straftaten, die von organisierten Gruppen und verbrecherischen Organisationen begangen wurden (Лорина) |
отчёт о результатах расследования неплатёжеспособности | Konkursfreiheitsbescheinigung (Ying) |
отчёт о результатах расследования пожара | Branduntersuchungsbericht |
официальное расследование | formelle Untersuchung |
оценка результатов расследования | Einschätzung der Ermittlungsergebnisse |
парламентский комитет по расследованию | parlamentarischer Untersuchungsausschuss |
передача расследования | Übertragung der Voruntersuchung (напр., другому лицу) |
письменное предварительное расследование | schriftliches Vorverfahren |
план расследования | Ermittlungsplan |
план расследования | Untersuchungsplan |
повод для расследования | Anlass der Untersuchung |
подлежать направлению на дополнительное расследование | zur Nachermittlung überwiesen werden |
полицейский, ведущий расследование | Ermittler (Лорина) |
права защиты в стадии расследования | Verteidigungsrechte im Untersuchungsstadium |
предварительное негласное расследование | nichtöffentliche Voruntersuchung |
предварительное расследование | Voruntersuchung |
предварительное расследование | EV (Лорина) |
предварительное расследование | Vorermittlungsverfahren (Лорина) |
предварительное расследование | Vorverfahren |
предварительное расследование | Untersuchungsverfahren |
предварительное расследование | Ermittlungsverfahren |
предварительное расследование по уголовным делам | Ermittlungsverfahren in Strafsachen |
предварительное судебное расследование по уголовному делу | strafgerichtliches Vorverfahren |
предмет расследования | Untersuchungsgegenstand (Лорина) |
прекратить предварительное расследование | Ermittlungsverfahren einstellen (Лорина) |
прекращение расследования | Einstellung der Untersuchung |
прекращённое предварительное расследование | eingestelltes Ermittlungsverfahren (Лорина) |
применение ареста в период расследования | Verhängung von Untersuchungshaft |
принцип расследования ex officio | Offizialprinzip (В Германии согласно этому принципу только гос. органы вправе осуществлять уголовное преследование и возбуждать уголовное дело, в частности полиция и прокуратура, см. Creifelds Евгения Ефимова) |
приступить к расследованию | die Ermittlung antreten (Лорина) |
проведение дополнительного расследования | Vornahme einer Nachermittlung |
проведение досудебного расследования | Vornahme der vorgerichtlichen Untersuchung (Лорина) |
проведение досудебного расследования | Durchführung der vorgerichtlichen Untersuchung (Лорина) |
проведение расследования | Durchführung der Ermittlung (Лорина) |
проведение расследования | Vornahme der Ermittlung (Лорина) |
провести досудебное расследование | eine vorgerichtliche Untersuchung durchführen (Лорина) |
провести расследование | Untersuchung durchführen (Лорина) |
провести расследование | Feststellung treffen (Лорина) |
провести финансовое расследование | Finanzuntersuchung durchführen (Лорина) |
проводить досудебное расследование | eine vorgerichtliche Untersuchung durchführen (Лорина) |
проводить предварительное расследование | Ermittlungsverfahren führen (Лорина) |
проводить расследование | Untersuchung durchführen (Лорина) |
проводить финансовое расследование | Finanzuntersuchung durchführen (Лорина) |
произвести расследование | Untersuchung durchführen |
произвести расследование | Ermittlung durchführen |
производство расследования | Ermittlungsverfahren |
работа по расследованию | Untersuchungsarbeit |
рапорт служебное донесение о расследовании | Anlass-Bericht (Axamusta) |
распоряжение о начале предварительного расследования | Anordnung des Ermittlungsverfahrens |
расследование аварии | Havarieuntersuchung |
расследование аварии | Havariebearbeitung |
расследование взрывов | Untersuchung von Explosionen |
расследование дела | Sachaufklärung |
расследование дела | Untersuchung des Falls (Лорина) |
расследование дела | Ermittlung des Falls (Лорина) |
расследование на месте обнаружения | Fundortuntersuchung (вещественных доказательств) |
расследование на месте преступления | Tatortuntersuchung |
расследование несчастных случаев | Unfalluntersuchung |
расследование несчастных случаев | Unfallennittlung |
расследование под прикрытием | verdeckte Ermittlung (dolmetscherr) |
расследование поджога | Branduntersuchung |
расследование пожара | Brandermittlung |
расследование полиции | polizeiliche Ermittlung (dolmetscherr) |
расследование преступления | Verbrechensuntersuchung |
расследование преступления | Verbrechensermittlung |
расследование преступления | Untersuchungstätigkeit |
расследование смерти | Todesermittlung (Лорина) |
расследование убийства | Morduntersuchung |
расследование уголовного дела | Ermittlung der Strafsache (Лорина) |
расследование уголовного дела | Ermittlung des Straffalls (Лорина) |
расследование уголовного дела | Untersuchung der Strafsache (Лорина) |
расследование уголовного дела | Untersuchung des Straffalls (Лорина) |
результат расследования | Untersuchungsergebnis (Лорина) |
руководитель отдела расследования | Ermittlungsbereichsleiter (Лорина) |
руководство предварительным расследованием | Leitung des Ermittlungsverfahrens |
руководящие указания для расследования | Orientierungshinweise zur Untersuchung |
служебное расследование | amtliche Untersuchung |
служебное расследование | dienstliche Untersuchung |
согласно расследованию | laut Untersuchung |
сообщение обвиняемому об окончании предварительного расследования и передаче дела в суд | Schlussgehör |
сообщение обвиняемому об окончании предварительного расследования и передаче дела в суд | Schlussanhörung |
состояние расследования | Ermittlungsstand (Лорина) |
состояние расследования | Stand der Ermittlung (преступления) |
срок расследования | Untersuchungsfrist |
срок расследования | Bearbeitungsfrist |
срыв цели расследования | Vereitelung des Untersuchungszwecks |
стадия расследования | Untersuchungsstadium |
судебное расследование | gerichtliche Ermittlungen (dolmetscherr) |
судебное расследование | gerichtliche Untersuchung |
судебное расследование авторства | Urheberschaftsuntersuchung (Лорина) |
тайное расследование | verdeckte Ermittlung (Лорина) |
тщательное расследование | detaillierte Untersuchung |
уголовное расследование | Strafuntersuchung |
уголовно-правовое расследование | strafrechtliche Untersuchung (Лорина) |
управление по таможенным расследованиям и дознанию | Zollfahndungsamt (Лорина) |
устное предварительное расследование | mündliches Vorverfahren |
Федеральное бюро расследований | Federal Bureau of Investigation (wikipedia.org Лорина) |
Федеральное бюро расследований | FBI (Лорина) |
Федеральное бюро расследований | Bundesamt für Ermittlung (Лорина) |
федеральное бюро расследований США | Bundeskriminalamt (der USA) |
финансовое расследование | Finanzuntersuchung (Лорина) |
финансовое расследование | Finanzaufklärung (Лорина) |
ход расследования | Verlauf der Untersuchung |
Центральное ведомство по расследованию финансовых транзакций | Zentralstelle für die Bekämpfung der Geldwäsche (FIU) ФРГ (Mme Kalashnikoff) |
этап расследования | Ermittlungsphase (Лорина) |
юрист- специалист по транспортному праву или по расследованию дорожных происшествий | Verkehrsjurist |
юрист-специалист по расследованию дорожных происшествий | Verkehrsjurist |