DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing раскрытие | all forms | exact matches only
RussianEnglish
действительное раскрытие информацииeffective disclosure (Leonid Dzhepko)
документы, поданные в соответствии с требованиями о раскрытии информацииpublic disclosure filings (Leonid Dzhepko)
дополнительное письмо о раскрытии информацииfurther disclosure letter (В рамках предлагаемого вебинара анализируются основные элементы механизма ограничения ответственности продавца при заключении сделок купли-продажи бизнеса (установление максимального лимита ответственности, минимальная сумма требования и минимальная сумма группы требований, ограничение ответственности в случае изменения законодательства и подходов к его толкованию, письмо о раскрытии информации и дополнительное письмо о раскрытии информации, совместное ведение административных и судебных разбирательств и пр.). (из вебинара Е.В. Глухова) • "Further Disclosure Letter" means the letter in the agreed form from the Warrantors to the Investors executed and delivered immediately before Second Completion m-logos.ru 'More)
достаточная степень раскрытия изобретенияsufficiency of disclosure
досудебное раскрытие доказательствdiscovery (Ремедиос_П)
Закон о раскрытии лоббистской деятельностиLobbying Disclosure Act (США Oles Usimov)
закон о раскрытии сведений, касающихся закладных под жильёHome Mortgage Disclosure Act (Пахно Е.А.)
исполнительный орган по раскрытию информации "Disclosure Scotland"disclosure Scotland (YGA)
недостаточное раскрытие изобретенияinsufficiency of disclosure (как основание для отказа в выдаче патента или для аннулирования патента)
нормы хранения, защиты, использования и раскрытия тайны большого жюриgrand jury secrecy rules (присяжных заседателей // CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
обратиться в суд за получением приказа, отменяющего требование о раскрытии информацииseek a protective order (Krio)
обязанность полного раскрытия изобретенияdisclosure duty (в описании изобретения)
обязанность полного раскрытия фактовdisclosure duty
обязанность раскрытия преступленияduty to disclose crime
обязательное раскрытиеcompelling disclosure (информации WiseSnake)
особо оговорённое раскрытиеspecific disclosure (сведений/информации/фактов/обстоятельств)
особое раскрытиеspecific disclosure (сведений/информации/фактов/обстоятельств); особо оговоренное раскрытие (сведений/информации/фактов/обстоятельств; при заключении сделки)
особое раскрытиеspecific disclosure (сведений/информации/фактов/обстоятельств; при заключении сделки)
осуществление раскрытия фактовdisclosure exercise (Silver Free)
пакет документов, относящихся к раскрытию информацииdisclosure bundle (= disclosure package Ying)
Письмо о раскрытииDisclosure Letter (A key document in a transaction involving the acquisition of the shares in, or the business and assets of, a private limited company. The disclosure letter is prepared by the seller of the shares or assets, and includes general and specific disclosures regarding the seller's warranties in the acquisition agreement. The buyer will usually agree that the seller will not be liable for a breach of warranty where the matter giving rise to the breach has been disclosed in the disclosure letter. A bundle of documents (either in physical or electronic form, and typically referred to as the disclosure bundle) usually accompanies the disclosure letter to support the seller's disclosures. // вариант перевода; в переводе defined term для краткости "информации" нередко (но не всегда!) опускается: "Письмо о раскрытии" означает письмо, направленное. Продавцом в адрес ... • Если уже на старте понятно, что в действительности в компании не все так, как описано в разделе R&W, то стоит сразу сказать об этом инвестору. Если несоответствий немного, то можно прописать необходимые оговорки и исключения прямо в тексте. На практике чаще несоответствия выносят в отдельный документ – письмо о раскрытии (disclosure letter), в котором перечисляются все недостоверные заверения и описываются причины их недостоверности. Иногда инвестор, ознакомившись с письмом о раскрытии, может попросить устранить некоторые из перечисленных в нем недочетов в согласованные с ним сроки. 'More)
письмо о раскрытии информацииdisclosure letter (A key document in a transaction involving the acquisition of the shares in, or the business and assets of, a private limited company. The disclosure letter is prepared by the seller of the shares or assets, and includes general and specific disclosures regarding the seller's warranties in the acquisition agreement. The buyer will usually agree that the seller will not be liable for a breach of warranty where the matter giving rise to the breach has been disclosed in the disclosure letter. A bundle of documents (either in physical or electronic form, and typically referred to as the disclosure bundle) usually accompanies the disclosure letter to support the seller's disclosures. || Comment by 'More: наиболее распространённый вариант перевода Leonid Dzhepko)
подход, основыванный на раскрытии конкретных сделокtransaction-based approach (ВолшебниКК)
Полное раскрытие информации о совершенных правонарушенияхenhanced disclosure (Galinette)
пороки раскрытия информацииdefective disclosure (Leonid Dzhepko)
Правила раскрытия и прозрачности информацииDisclosure and Transparency Rules (oVoD)
Правила раскрытия информации и обеспечения прозрачностиDisclosure and Transparency Rules (Leonid Dzhepko)
предусмотренное законом требование достаточного раскрытия изобретения в его описанииrequirement of sufficiency
при этом не существует каких-либо ограничений на раскрытие такой информацииwithout restriction in relation to disclosure (Andy)
приказ суда о раскрытии доказательствorder for disclosure (ВолшебниКК)
приказ суда о раскрытии информацииNorwich Pharmacal order (данных, сведений; Великобритания и Ирландия общий пояснительный перевод wikipedia.org Ker-online)
приказ суда о раскрытии сведенийNorwich Pharmacal order (Ker-online)
принудительное раскрытие секретных сведенийmandatory disclosure
публичное раскрытие информацииpublic disclosures (Leonid Dzhepko)
публичное раскрытие сущностиuse in public disclosure (Andy)
раскрытие акта делинквентностиdelinquent solution
раскрытие данныхdisclosure package (MichaelBurov)
раскрытие доказательствdisclosure of evidence (Институт раскрытия доказательств в российском (гражданском и арбитражном) процессе – это доведение ДО НАЧАЛА СУД. ЗАСЕДАНИЯ до лиц, участв. в деле, информ. о наличии и содержании доказ-ств, которые сторона намерена использ. при рассмотр. и разреш. дела Евгения Ефимова)
раскрытие доказательствdisclosing the proofs (ОСОБЕННОСТИ РАСКРЫТИЯ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ В АРБИТРАЖНОМ ПРОЦЕССЕ FEATURES OF PROOFS DISCLOSING IN THE ARBITRATION PROCESS COURT Ю.В. КАЙЗЕР (YU.V. KAISER) Ключевые слова: доказательства, раскрытие доказательств, арбитражный процесс. The article is devoted to the questions of the institution of disclosing the proofs in adjudicatory process. The author pays attention to the problem connected to disclosure of the proofs Евгения Ефимова)
раскрытие доказательств до судаpre-trial discovery (wandervoegel)
раскрытие изобретенияdisclosure of invention
раскрытие имеющихся по делу документовdisclosure of documents
раскрытие имеющихся по делу документовdiscovery of documents (see INSPECTION OF DOCUMENTS) Mutual exchange of evidence and all relevant information held by each party relating to the case. LT Alexander Demidov)
раскрытие информации без права получателя полагаться на раскрываемую информациюdisclosure on a non-reliance basis (Kovrigin)
раскрытие информации о личностиdisclosure of identity (vleonilh)
раскрытие информации по запросуlegal discovery (AlexU)
раскрытие конкретных фактов делаspecific disclosure (Old term: specific discovery. LE Alexander Demidov)
раскрытие личности человека обычно скрываемой через публикацию части информации о нёмjigsaw identification (правонарушение в британском законодательстве: He becomes the first person ever to be imprisoned on the obscure and vaguely defined charge of "jigsaw identification Nikolov)
раскрытие преступленияclearance of crime
раскрытие преступленияsolution of crime
раскрытие преступленияsolution of case (полицией)
раскрытие преступленияclearance
раскрытие преступленияuncovering of crime
раскрытие преступления полициейsolution of case
раскрытие сведенийdiscovery (In addition, US discovery rules give claimants wider pre-trial disclosure, increasing pressure on defendants to settle. LE Alexander Demidov)
раскрытие секретной информации, при котором сотрудник, сообщивший секретные данные защищен закономprotected disclosure (= qualifying disclosure) напр., законом 1998 года "О раскрытии сведений, представляющих большую важность для общества" en-academic.com Anchovies)
расследование или раскрытиеdetection (преступления)
расследование или раскрытие преступленияcrime detection
рекомендации по раскрытию информацииpublicity guidelines (IPO Leonid Dzhepko)
сведения, информация, факты и или обстоятельства, раскрытие которых прямо предусмотреноspecific disclosures (при заключении сделки)
сведения, информация, факты, обстоятельства раскрытие, которых оговариваются особоspecific disclosures (при заключении сделки)
сведения, информация, факты, обстоятельства, раскрытие которых особо оговариваютсяspecific disclosures (при заключении сделки)
содействие раскрытию преступленияcrime-solving assistance (пример употребления: crimestoppersusa.org bojana)
сообщить в порядке раскрытия информацииdisclose (Евгений Тамарченко)
спор, связанный с процедурой досудебного раскрытия доказательствdiscovery dispute (в арбитражном процессе (courtesy of Ремедиос_П) Ying)
стандартные правила раскрытия имеющихся у стороны документовstandard disclosure (по смыслу ст. 31.6 gov.uk Palatash)
требование раскрытия способа осуществления изобретения, представляющегося изобретателю наилучшим на день подачи заявкиbest mode requirement (в описании изобретения)
форма для раскрытия сведенийdisclosure form (andrew_egroups)
эксперт по расследованию и раскрытию банкротствbankruptcy examiner (проводит комплексную экономико-бухгалтерскую экспертизу с целью расследования обстоятельств банкротства; Wall Street Journal; русс. перевод предложен после ознакомления с материалами диссертации: Евстратова Ю.А. Системный анализ специальных знаний, используемых в расследовании и раскрытии криминальных банкротств: дисс. на соиск. уч. ст. канд. юр. наук Alex_Odeychuk)