DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing разглашаться | all forms
RussianEnglish
демонстрировать, разглашать, сдавать в аренду, арендовать, распространять, одалживать или создавать производные элементы на основеdisplay, disclose, rent, lease, distribute, lend or create derivative works based on (ПО Andrew052)
каждая из Сторон принимает на себя обязательство никакими способами не разглашатьEach Party makes the strict commitment to hold confidential (Konstantin 1966)
каждая из Сторон принимает на себя обязательство никакими способами не разглашатьEach Party makes a strict commitment to hold confidential (Konstantin 1966)
не разглашатьhold confidential (Gr. Sitnikov)
не разглашать конфиденциальную информациюkeep the confidential information confidential (Elina Semykina)
не разглашать конфиденциальную информациюnot disclose confidential information (Argentea)
не связан обязательством разглашать секретную информацию Заказчику или при принятии решения или осуществлении каких бы то ни было действийobliged to disclose to the Customer or in making any decision or taking any action (Yeldar Azanbayev)
определение о принятии обеспечительных мер в виде запрета разглашать информациюgagging order (в судебном контексте, формальный вариант Евгений Тамарченко)
право адвоката не разглашать информацию, полученную от клиентаattorney-client privilege
право не разглашать информациюinformation privilege (разведывательную)
право не разглашать разведывательную информациюinformation privilege
право не разглашать содержание полученной консультацииadvice privilege
разглашать конфиденциальную информациюrelease confidential information (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
разглашать конфиденциальную информациюdisclose confidential information (Elina Semykina)
разглашающая сторонаdiscloser (KriVla)
разглашающие документыdisclosure package (MichaelBurov)
Ходатайство стороны о том, чтобы суд запретил бы другой стороне разглашать какие-то сведения, чьё разглашение приносит урон стороне, подавшей это ходатайствоMotion in Limine (Slawjanka)
чьё имя не разглашается в интересах следствияwho cannot be named for legal reasons (denghu)