DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing прошедшее | all forms | exact matches only
RussianEnglish
за прошедший месяцin the preceding month (Yeldar Azanbayev)
записка, подаваемая лицом или учреждением, которое не участвует в деле, но желает обратить внимание суда на моменты, которые могли бы в противном случае пройти незамеченнымиfriend-of-the-court brief (un.org Alex_Odeychuk)
земельный участок не сформирован и не прошёл кадастровый учётland has no Land Registry title plan or cadastre entry (или: the Plot was not created (out of the Land), demarcated or registered; ориентировано на UK, где не сущ. Кадастр gobmv.co.uk OLGA P.)
кандидат, прошедший на выборахsuccessful candidate
компания, прошедшая квалификационный отборqualifying company (Property owners may use another contractor that is not posted on the Approved Qualified Company List as long as the contractor provides the City with all required documents, outlined above. 'More)
компания, прошедшая квалификациюqualifying company (Property owners may use another contractor that is not posted on the Approved Qualified Company List as long as the contractor provides the City with all required documents, outlined above. 'More)
не прошедший таможенную очисткуuncleared
общество, прошедшее процедуру листингаlisted company (Украина. Официальный термин в соответствии с Законом Украины "Об АО" от 17.09.2008 № 514-VI. Укр.: "товариство, яке пройшло процедуру лістингу" Евгений Тамарченко)
отчётность, прошедшая аудиторскую проверкуaudited accounts (Евгений Тамарченко)
пройти за свидетельскую трибунуtake the witness stand (Andrey Truhachev)
пройти за свидетельскую трибунуgo into the witness box (Andrey Truhachev)
пройти к свидетельской трибунеtake the witness stand (Andrey Truhachev)
пройти к свидетельской трибунеgo into the witness box (Andrey Truhachev)
пройти на выборахcarry an election
пройти на свидетельскую трибунуtake the witness stand (Andrey Truhachev)
пройти на свидетельскую трибунуgo into the witness box (Andrey Truhachev)
пройти перерегистрациюpass re-registration (Vladimir Shevchuk)
пройти проверку на конституционностьsurvive constitutional scrutiny (Washington Post Alex_Odeychuk)
пройти процесс получения вида на постоянное жительствоcomplete the green card process (Washington Post Alex_Odeychuk)
прошедший аудиторскую проверкуaudited ("аудированный" употребляется в литературе, но не в законодательстве. Правда, в ФЗ "Об аудиторской деятельности" употребляется выражение "аудируемый" (о юр. лице). Оба слова кажутся мне ужасными при отсутствии глагола "аудировать" в русском языке. Евгений Тамарченко)
прошедший государственную регистрациюpublicly recorded (Johnny Bravo)
прошедший государственную регистрацию документpublicly recorded instrument (Johnny Bravo)
прошедший государственную регистрацию документpublicly recorded document (Johnny Bravo)
прошедший на выборахreturned at the elections
прошедший на выборахreturned
прошедший таможенное оформлениеcustoms-cleared (Alexander Demidov)