DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing проходящий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
владелец участка, граница которого проходит по дорогеfrontager (и т.п.)
владелец участка, граница которого проходит по рекеfrontager
военнослужащие, проходящие военную службу по призывуconscripts (Leonid Dzhepko)
дело, в котором проходит лишь одна сторонаex parte case
милиция, находящаяся на действительной службе или периодически проходящая военную подготовку на действительной службеactive militia
милиция, периодически проходящая военную подготовку на действительной службеactive militia
по криминальным учётам не проходитdoes not have a criminal record (употребляемое выражение)
проходить за свидетельскую трибунуtake the witness stand (Andrey Truhachev)
проходить за свидетельскую трибунуgo into the witness box (Andrey Truhachev)
проходить к свидетельской трибунеtake the witness stand (Andrey Truhachev)
проходить к свидетельской трибунеgo into the witness box (Andrey Truhachev)
проходить на выборахcarry election
проходить на свидетельскую трибунуtake the witness stand (Andrey Truhachev)
проходить на свидетельскую трибунуgo into the witness box (Andrey Truhachev)
проходить обжалование в апелляционном порядкеbe under appeal (Alex_Odeychuk)
проходить обязательную предварительную проверку на предмет соответствия пристойности содержания и отсутствия явных признаков противозаконностиpass through the compulsive preliminary examination with respect to the correspondence to propriety of content and absence of discernible signs for the unlawfulness (Konstantin 1966)
проходить проверку на конституционностьundergo a constitutionality test (CNN Alex_Odeychuk)
проходить производственную практикуreceive work experience (Alexander Demidov)
проходить процесс согласованияsail through the approval process (CNN Alex_Odeychuk)
проходить специальную подготовкуundergo special training (in the performance of his duties – по исполнению своих обязанностей Alex_Odeychuk)
проходящий на выборахcarrying election