DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing протокол | all forms | exact matches only
RussianEnglish
адвокат по делу, чьё имя занесено в судебный протоколattorney at record
административный протоколadministrative offence report (Leonid Dzhepko)
административный протоколadministrative protocol
анализ протоколов избирательных комиссийanalysis of voting records (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
в протоколеon the record
ведение протоколаtaking minutes (Elina Semykina)
ведение протоколаrecord-keeping
ведение протоколаrecordation
ведение протокола судопроизводстваrecordation of proceedings
ведущий протоколtaking minutes
ведущий протоколыkeeping records
вести протоколrecord proceedings (напр., на собрании акционеров Ker-online)
вести протоколkeep a record
вести протокол судебного заседанияmake a trial transcript (Alexander Demidov)
вести протоколыsign minutes (kroana)
вести протоколыkeep records
вне суда и без протоколовin pais
внесение в протокол непроизнесённой речиreading into the record
внести в протоколincorporate in the record
вносить в протокол непроизнесённую речьread into the record
вносящий в протокол непроизнесённую речьreading into the record
вопрос, занесенный в протоколissue extinct (Право международной торговли On-Line)
выписка из протоколаextract from the minutes (АД Maxxicum)
выписка из протоколаextract from the minutes (Alexander Demidov)
выписка из протоколаExtract From Minutes (Maxxicum)
Выписка из Протокола вернаthis is a true extract from the Minutes (I certify that this is a true extract from the Minutes of a Meeting of the Directors of the Company at which (all appropriate interests having been declared) a quorum entitled to vote was present duly held on the … day of …. and that a true copy of the Supplemental Agreement has been retained by the Company. Elina Semykina)
выписка из протокола делаabstract of record
выписка из протоколов дела с учётом поступившей апелляцииamendatory abstract
выписки из протоколаpartial record
вычеркнуть из протоколаstrike from the record
данное в суде и занесённое в судебный протоколrecognizance
делать заявление для протоколаdeclare for the record (Andrey Truhachev)
дипломатический протоколdiplomatic protocol (Alexander Demidov)
доказанность протоколомproof of record
доказывание действительности протоколаproof of record
дополнительный протоколallonge
дополнительный протоколadditional protocol
допроцессуальный протоколpre-action protocol (по Правилам гражданского судопроизводства Англии Maksim Petrov)
заведующий протоколомMaster of the Ceremonies (в Великобритании)
заведующий протоколомmaster of ceremonies (в Великобритании)
заключительный протоколfinal protocol
заключительный протоколconcluding protocol
заключить протоколconclude a protocol (Desiring to conclude a Protocol to amend the Agreement between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Swiss Confederation on ... Alexander Demidov)
замечание по протоколу судебного заседанияremark on the protocol of Judicial session
занесение в протоколplacing on record
занесение в судебный протоколentry in the court records
занести в протоколfile with the minutes (Leonid Dzhepko)
занести в протоколenter upon the record
занести в протоколplace on record
занесённый в протоколplaced on record
заносить в протоколread into the record
заносить в протоколplace on record
заносить в протоколenter in protocol
заносящий в протоколplacing on record
заявить для протоколаdeclare for the record (Andrey Truhachev)
заявлять для протоколаdeclare for the record (Andrey Truhachev)
изъять из протоколаstrike from the record
инспекционный протоколinspection report (Alexander Demidov)
к занесению в протоколad protocollum
к занесению в протоколprot. ad protocollum
к занесению в протоколad prot.
к протоколуprot. ad protocollum
к протоколуad protocollum
к протоколуad prot.
копия первоначального протокола производства по делуoriginal pleading (без поправок)
лицо, в отношении которого составлен протокол об административном правонарушенииperson who is the subject of an administrative offence report (Alexander Demidov)
лицо, в отношении которого составлен протокол об административном правонарушенииsubject of an administrative offence report (Alexander Demidov)
ложная запись в протоколеmisstatement in the record
машинописный протоколtypewritten record
международный протоколinternational protocol
Начальный протокол о создании компанииPre – Incorporation Memorandum of Association (Мария100)
Начальный протокол о создании компанииAssociation (он же Pre – Incorporation Memorandum of Appointment of the Company Мария100)
неправильная запись в протоколеmisstatement in the record
обязательность ведения протоколаduty to keep protocol
определять, надо ли заносить такие возражения в протоколdetermine the objections as noted on the record (это должен решать судья, участвующий в рассмотрении дела vatnik)
отметить для занесения в протоколnote for the record
отразить в протоколе судаreflect in the record (США Leonid Dzhepko)
официальное засвидетельствование протокола делопроизводства на предмет его проверкиreturn to writ
оформленный протоколомas reflected in minutes (sankozh)
Палермские ПротоколыPalermo Protocols (Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху; Протокол по предотвращению, пресечению и наказанию торговли людьми, особенно женщинами и детьми; Протокол против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему. Дополняют Палермскую Конвенцию. Susleg)
письменный протоколwritten record
по протоколуof record
подлинники протоколовoriginal minutes
подробный протокол заседанияdetailed minutes of the meeting (Leonid Dzhepko)
подробный протокол собранияdetailed minutes of the meeting (Leonid Dzhepko)
показание для протоколаrecord evidence
полицейский протоколcharge-sheet
полный протокол заседанияfull minutes of the meeting (Leonid Dzhepko)
полный протокол собранияfull minutes of the meeting (Leonid Dzhepko)
последний действующий протоколrecently approved minutes (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
пригласить для составления протоколаinvite somebody for a formal interview (kondorsky)
приобщить к протоколуread into the record
протокол в письменной формеminutes (Alexander Demidov)
протокол в письменной формеtranscript (Alexander Demidov)
протокол ведомстваdepartmental minutes (заседания)
протокол взаимодействияcommunication protocol (more UK hits Alexander Demidov)
протокол вскрытияrecord of an autopsy
протокол вскрытияautopsy protocol (Право международной торговли On-Line)
протокол выемкиrecord of seizure (имущества, документов Leonid Dzhepko)
протокол дактилоскопической регистрацииrecord of fingerprint
протокол делопроизводстваminutes of proceedings
протокол допросаminutes of the interview (свидетеля) Не путать с "witness statement" и "transcript of the interview" – самими показаниями и их стенограммой соответственно 4uzhoj)
протокол допросаmemo of interview (RomanDM)
протокол допроса свидетеляrecord of witness interview (Не путать с "witness statement" и "transcript of the interview" – самими показаниями и их стенограммой соответственно 4uzhoj)
протокол допроса свидетеляrecord of evidence (ROGER YOUNG)
протокол допроса свидетеляminutes of the interview (4uzhoj)
протокол задержанияcustody record (linkin64)
протокол задержанияprotocol of detention (взято из доклада КПП СЕ российскому правительству Andromeda)
протокол задержания подозреваемогоrecord of a suspect's arrest (coe.int Elina Semykina)
протокол заседанийjournal
протокол заседаний законодательного органаlegislative record
протокол заседания ведомстваdepartmental minutes
Протокол заседания Инвестиционного комитета от 3 февраля 2009 г.Minutes of the February 3, 2009 Investment Committee Meeting (англ. цитата – из протокола, составленного в США Alex_Odeychuk)
протокол заседания министерстваdepartmental minutes
протокол заседания по очередному рассмотрению дела о защите детейreview child protection minutes in respect of children (Alex_Odeychuk)
протокол заседания присяжныхrecord of the jury
протокол измененийamendment (название документа Vadim Rouminsky)
Протокол инструктирования экспертов по даче свидетельских показаний по гражданскому искуCivil Justice Council Protocol for the Instruction of Experts to Give Evidence in Civil Claims (gov.uk Praskovya)
протокол испытанияprotocol of test
протокол как доказательствоproof of record
протокол министерстваdepartmental minutes
протокол наложения арестаrecord of seizure (Sirenya)
протокол, не вызвавший возражений сторонagreed minutes
протокол нотариального действияnotarial protocol (Alex_Odeychuk)
Протокол о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности стационарных платформ, расположенных на континентальном шельфеProtocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf (un.org Leonid Dzhepko)
протокол о договорной ценеcontract price schedule (Alexander Demidov)
протокол о договорённостиmemorandum of agreement (ср. memorandum of understanding – протокол о намерениях 4uzhoj)
протокол о завершении сделкиCompletion Memorandum (4uzhoj)
Протокол о ликвидации незаконной торговли табачными изделиямиProtocol to Eliminate Illicit Trade in Tobacco Products (grafleonov)
протокол о наложении ареста на имуществоjudicial letter
Протокол о пресечении незаконных действий против безопасности морского судоходстваProtocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence Against the Safety of Maritime Navigation (SUA Convention Alex Lilo)
Протокол о пресечении незаконных действий против безопасности морского судоходстваProtocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence Against the Safety of Maritime Navigation
Протокол о пресечении незаконных действий против безопасности морского судоходстваProtocol for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Maritime Navigation (SUA Convention Alex Lilo)
Протокол о пресечении незаконных действий против безопасности морского судоходстваSUA Convention protocol (Alex Lilo)
протокол о привлечении к административной ответственностиadministrative offence report (Leonid Dzhepko)
протокол о сдаче на хранение ратификационных грамотprotocol of ratifications deposited
протокол о согласииnotice of consent (SergeyL)
протокол о согласииdeclaration of consent (SergeyL)
протокол о ценеprice schedule (A price sheet that lists all items a customer may be purchasing from a vendor. A vendor may use one price schedule for all customers or offer a discounted version to select customers based on bulk buying agreements. A price schedule is usually provided as part of an initial bid and a finalized version is appended to any parts contract. Similar items are generally grouped together on a price schedule for easy reference. Alexander Demidov)
протокол об административном правонарушенииprotocol on an administrative offence (AlinaSych)
протокол об итогах голосованияvoting results minutes (акционерного общества buraks)
Протокол Общего собрания участниковMinutes of the General Meeting of Members (в ООО Elina Semykina)
Протокол общего собрания участников юридического лицаMinutes for the General Meeting of Members of the Legal Entity (Konstantin 1966)
Протокол общего собрания учредителейMinutes of the General Meeting of Founders (Elina Semykina)
протокол обыскаinventory (Andrey250780)
протокол ознакомления с материалами делаProtocol of familiarization with case materials (xxАндрей Мxx)
протокол опросаrecord of interview (ladyinred)
протокол осмотраprotocol of inspection
протокол осмотра места происшествияon-site inspection report (Alyona1_1)
протокол ошибокfault record (Alexander Demidov)
протокол переговоровrecords of negotiations (Yeldar Azanbayev)
протокол переговоровrecord of negotiations (Yeldar Azanbayev)
Протокол по железнодорожному подвижному составу к Конвенции о международных гарантиях в отношении подвижного оборудованияProtocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Railway Rolling Stock ('More)
протокол повторного рассмотрения дела о защите ребёнкаreview child protection minutes (Alex_Odeychuk)
Протокол показаний свидетелейBook of Evidence (RomanDM)
протокол предъявления для опознания по фотографииreport of photo array identification procedure (lawmix.ru, mass.gov Tanya Gesse)
протокол распорядительного заседанияprotocol of executive session
протокол ратификацииprotocol of ratification
протокол отчёт результатов вскрытияautopsy report (Право международной торговли On-Line)
протокол следственного действияprotocol of investigative activity
протокол снятия следов ногrecord of footprint
протокол собранияMinutes of the Meeting (fairdinkum2016)
протокол согласования договорной ценыcontract price schedule (Alexander Demidov)
Протокол согласования основных договорённостей по условиям и порядку осуществления инвестицийInvestment Term Sheet (Kovrigin)
протокол согласования разногласийmemorandum of reconciliation of disagreements (Евгений Тамарченко)
протокол, составленный в письменной формеtranscript (Alexander Demidov)
протокол-стенограмма заверенных свидетельских показаний под присягой вне судаdeposition transcript (у нотариуса Sjoe!)
протокол судаjudicial record
протокол судаact book
протокол судаjudicial records
протокол судебного заседанияminutes of evidence (на котором ведется допрос свидетелей/экспертов 4uzhoj)
протокол судебного заседанияcourt record
протокол судебного заседанияprotocol of juridical session
протокол судебного заседанияminutes of a judgment
протокол судебного заседания по делуrecord of trial
протокол судебного производстваprocess of the court (направляемый в вышестоящую судебную инстанцию)
протокол судопроизводстваroll
протокол судопроизводстваroster
протокол судопроизводстваminutes of proceedings
Протокол урегулирования разногласийminutes of settlement (Moonranger)
протокол учёта изложенных фактов во время слушания делаa statement of facts (wisegeek.com jodrey)
протокол школьного делопроизводстваschool records
протоколы военного судаCourt Martial Reports
протоколы законодательного органаlegislative proceeding
протоколы законодательного органаlegislative proceedings (заседаний)
протоколы заседанийhearings (правительственных или парламентских комиссий)
протоколы заседанийhearing
протоколы заседаний законодательного органаlegislative proceeding
протоколы конгрессаCongressional Records (периодическое издание)
протоколы обвиненияprocess of prosecution
протоколы палаты лордовJournals of the House of Lords
протоколы парламентских заседанийvotes and proceedings of parliament
протоколы производства в суде по наследственным деламbook of acts (в США)
протоколы судаcourt rolls
протоколы судаrecords of the court
протоколы судаcourt processes
протоколы судебного заседанияcourt record (Alexander Demidov)
протоколы судебного заседанияcourt records
процессуальный противник по протоколуadversary of record
прошу занести в протоколI want this on record (обычная реплика адвоката на судебном заседании Leonid Dzhepko)
резюме протоколов делаabstract of record
резюме протоколов дела на предмет пересмотра его в апелляционном порядкеabstract of record on appeal
рекламационный протоколcomplaint report (N.Zubkova)
с занесением в протоколon the record
сделать заявление для протоколаdeclare for the record (Andrey Truhachev)
секретарь суда, ведущий протоколcourt reporter (Andrey Truhachev)
служба протоколаprotocol assistance
согласованный протоколagreed minutes
сокращённый протокол заседанияaction minutes of the meeting (Напр.: These are action minutes and do not represent a complete record of the meeting, nor do they include the background agenda materials distributed before or at the meeting. Leonid Dzhepko)
сокращённый протокол собранияaction minutes of the meeting (Напр.: These are action minutes and do not represent a complete record of the meeting, nor do they include the background agenda materials distributed before or at the meeting. Leonid Dzhepko)
составить протокол задержанияcomplete an arrest report (VLZ_58)
составить протокол задержанияcreate a detention report (VLZ_58)
составить протокол задержанияdraw up a detention report (Elina Semykina)
составить протокол задержанияdraw up a record of arrest (e.g. Article 92 of the Code of Criminal Procedure required that a record of arrest be drawn up within three hours of a suspect being brought before the investigating authorities coe.int Elina Semykina)
составление протоколаmaking of a procès-verbal (Alexander Demidov)
составление протоколаexecuting a procès-verbal
составление протоколаdrawing up protocol
составлять протоколexecute a process-verbal
составлять протоколexecute a procès-verbal
составляющий протоколexecuting a process-verbal
составляющий протоколexecuting a procès-verbal
спорный вопрос, занесённый в протоколissue on the record
суд, в котором производство ведётся с обязательным ведением судебного протоколаcourt of record (По поводу варианта "суд письменного производства": не берусь судить, насколько он правилен, но как минимум следует учитывать, что в терминологии наших кодексов письменное производство – это рассмотрение и разрешение дела в суде без вызова лиц, участвующих в деле, и проведение судебного заседания на основе имеющихся у суда материалов. | Кроме того, у нас ведение судебного протокола является обязательным условием осуществления правосудия, без которого любые результаты судебного разбирательства юридически ничтожны, а судебное решение подлежит отмене. 4uzhoj)
судебный протоколtrial record (sixthson)
судебный протоколminutes of the court
судебный протоколrecord of trial
указать в апелляционной жалобе на неполноту судебного протоколаallege diminution
фальсификация протоколов допросов обвиняемых и свидетелейfalsification of the interrogations protocols of the accused and witnesses (Technical)