DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing присоединение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
акции, продаваемые в порядке присоединенияTag Along Shares (к продаже других акций Incognita)
акции, продаваемые в рамках присоединения к сопутствующей продажеtag-along shares (andrew_egroups)
вертикальная интеграция путём присоединенияvertical merger integration (Alexander Matytsin)
дата заключения сделки присоединенияmerger date (Alexander Matytsin)
дата сделки присоединенияmerger date (Alexander Matytsin)
договор о присоединенииtreaty of accession
Договор о присоединенииDeed of Merger (Val Voron)
Договор о присоединенииAcquisition Agreement (academic.ru kurzova)
договор о присоединенииadhesion contract
договор присоединенияjoinder agreement (Leonid Dzhepko)
договор присоединенияaffiliation agreement (о присоединении одного юридического лица к другому юридическому лицу Гера)
договор присоединенияdeed of accession (Leonid Dzhepko)
договор присоединенияaccession agreement (Leonid Dzhepko)
договор присоединенияcontract of affiliation (ст. 428 ГК РФ в переводе ВОИС wipo.int grafleonov)
договор присоединенияcontract of adhesion (ст. 428 ГК РФ, в переводе К. Осакве)
документ о присоединенииinstrument of accession (к международному договору)
документы о присоединенииinstruments of accession
конгломератная интеграция путём присоединенияconglomerate merger integration (Alexander Matytsin)
контракт присоединенияadhesion contract
контроль за сделками присоединенияmerger control (Alexander Matytsin)
меры контроля за сделками присоединенияmerger control (Alexander Matytsin)
механическое присоединениеphysical annexation
механическое, фактическое присоединениеphysical annexation
насильственное присоединениеtakeover (Alexander Matytsin)
не разрешённое договором присоединениеunauthorized annexation
не разрешённое законом присоединениеunauthorized annexation
не разрешённое присоединениеunauthorized annexation
неправомерное присоединениеunauthorized annexation
неразрешённое присоединениеunauthorized annexation (законом, договором)
общество, к которому осуществляется присоединениеsurviving corporation (US // Е. Тамарченко, 29.11.2017 Евгений Тамарченко)
общество, к которому осуществляется присоединениеsurviving company (Е. Тамарченко, 29.11.2017 Евгений Тамарченко)
Оно уведомляет об этом назначении Министерство иностранных дел Нидерландов в момент сдачи на хранение своей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении, или заявлении о распространении действияit shall give notice of such designation to the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands at the time it deposits its instrument of ratification or of accession or its declaration of extension. (Johnny Bravo)
письмо о присоединении к договоруletter of adherence (Leonid Dzhepko)
письмо о присоединении к договоруaccession letter (Leonid Dzhepko)
постановление о присоединении исполнительных производств к сводному исполнительному производствуruling on consolidating enforcement proceedings (Leonid Dzhepko)
право на присоединение к продаже акцийtag-along (заголовок статьи акционерного соглашения Leonid Dzhepko)
право на присоединение к продажеtag-along right (возможный вариант перевода 'More)
право на присоединение к сделкеtag along option (Small Ants Eva)
право требовать присоединения к продажеdrag along (Евгений Тамарченко)
презюмируемое присоединениеconstructive annexation
присоединение без принятия на себя обязательствmerger without assumption (Alexander Matytsin)
присоединение, выводимое из толкования законаconstructive annexation
присоединение, выводимое из толкования обстоятельств делаconstructive annexation
присоединение, выводимое из толкования обстоятельств дела или законаconstructive annexation
присоединение, выводимое из толкования обстоятельств законаconstructive annexation
присоединение к врагуadherence to enemy (вид государственной измены)
присоединение к договоруaccession to the agreement (wto.org ART Vancouver)
присоединение к договоруaccession to contract
присоединение к законопроекту дополнительной статьиtacking (для обеспечения его принятия)
присоединение к международному договоруaccession to international treaty
присоединение к периоду владения нынешнего владельца периодов владения предшествующих владельцевtacking (для достижения предусмотренного законом общего срока владения)
присоединение к соглашениюaccession to the agreement (wto.org ART Vancouver)
присоединение к чьей-либо позицииjoinder
присоединение к чьей-либо точке зренияjoinder
присоединение компании А к компании Бaccession of A to B (Leonid Dzhepko)
присоединение компании А к компании Бconsolidation of A with B (Leonid Dzhepko)
Присоединение обществаCompany Merger (legal500.com Elina Semykina)
присоединение хозяйственного обществаcompany accession (Alexander Matytsin)
присоединение юридических лицaccession of legal entities (gennier)
присоединение юридического лицаaccession of juridical person
путём присоединения кby a merger with (Alexander Demidov)
разрешённое присоединениеauthorized annexation (законом, договором)
режим контроля за сделками присоединенияmerger control regime (Alexander Matytsin)
реорганизация в форме присоединенияreorganization through merger (англ. перевод предложен пользователем savchuk Forum_Saver)
реорганизация в форме присоединенияtransformation through merger (англ. перевод предложен пользователем savchuk Forum_Saver)
реорганизация в форме присоединения к обществу его 100-процентного дочернего обществаmerger by absorption of a wholly owned subsidiary ('More)
реорганизация общества путём присоединения к нему стопроцентного дочернего обществаmerger by absorption of a wholly owned subsidiary ('More)
свидетельств о соблюдении предварительных условий присоединенияpre-merger certificate (Incognita)
сделка присоединение хозяйственного обществаcompany accession (Alexander Matytsin)
сделка присоединенияmerger (в США; напротив, в Великобритании это - сделка слияния; (("3. Property. The absorption of a lesser estate into a greater estate when both become the same person's property". Black's Law Dictionary Alexander Matytsin)
сделка присоединения без принятия на себя обязательствmerger without assumption (Alexander Matytsin)
силовое присоединениеtakeover (Alexander Matytsin)
слияние, присоединение, разделение, выделение и преобразованиеconsolidation, merger, split-up, spin-off, transformation (legal500.com Elina Semykina)
слияние, присоединение, разделение, выделение, преобразованиеconsolidation, merger by acquisition, split-up, spin-off, transformation (tfennell)
случай сделки присоединенияmerger event (Alexander Matytsin)
сторона по договору присоединенияacceding party (Alexander Matytsin)
титул, приобретённый в результате присоединенияby accession title (tavost)
трансграничная реорганизация юридических лиц в форме присоединенияcross-border merger (Merger – именно присоединение (см. Black's Law Dictionary) Incognita)
уведомление об осуществлении права присоединения к сопутствующей продажеtag-along notice ("другие продают, и я присоединюсь" andrew_egroups)
увеличение ценности своего имущества, незаконным присоединением общественных земельapprovement
фактическое присоединениеphysical annexation
фактическое присоединениеactual annexation
физическое присоединениеphysical annexation
юридическое лицо, к которому осуществляется присоединениеacquiring company (Incognita)