Russian | English |
доказательство, приобщённое к делу | entered evidence |
доказательство, приобщённое к делу | introduced evidence |
донос, приобщённый к делу | information on file |
заявление об обвинении или донос, приобщённые к делу | information on file |
заявление об обвинении, приобщённое к делу | information on file |
не приобщённый к делу | unfiled |
приобщить документы к судебному делу | supplement the record with the documents (Sjoe!) |
приобщить документы к судебному делу | document a case |
приобщить запись о явке к судебному приказу | enter an appearance to the writ |
приобщить к делу | append to a case (Newly collated evidence documenting Russian military involvement in
the conflict in Ukraine will be used to bolster legal claims against the
Russian state by Ukrainian volunteer fighters. The evidence will be
appended to a case to be ruled on by the European court of human rights. 4uzhoj) |
приобщить к делу | allow the document to be joined to the case record (о суде) вариант предложен пользователем V в "Скорой помощи" на LingvoDA 4uzhoj) |
приобщить к делу | allow a document for the record (о суде) вариант предложен пользователем V в "Скорой помощи" на LingvoDA 4uzhoj) |
приобщить к делу | supplement the record with (о суде Sjoe!) |
приобщить к делу | enter upon the record |
приобщить к делу | tender in evidence (в качестве материала, имеющего доказательную силу) Her written witness statement was tendered in evidence as her testimony in chief. / Her witness statement of 4 December 1969 was tendered in evidence at the committal proceedings. 4uzhoj) |
приобщить к делу | enter as evidence (Video surveillance footage from cameras installed at the couple's triplex apartment was entered as evidence in court. 4uzhoj) |
приобщить к делу | enter upon the record (о суде) |
приобщить к доказательствам | admit into evidence (Farrukh2012) |
приобщить к доказательствам | introduce into evidence |
приобщить к материалам дела | incorporate (4uzhoj) |
приобщить к материалам дела | place in the case file (At a minimum, the clerk of the court must place in the case file the following documents filed in an action: MCR 8.119(D)(1)(d). Pleadings. Process, proofs of ... Alexander Demidov) |
приобщить что-либо к материалам дела | enter something into the case file (Евгений Тамарченко) |
приобщить к материалам судопроизводства | receive at trial |
приобщить к протоколу | read into the record |
приобщённое к делу доказательство | adduced evidence |
приобщённое к материалам дела доказательство | depo (UniversalLove) |
приобщённое к материалам дела доказательство | deposition |
приобщённое к материалам дела заявление | depo (UniversalLove) |
приобщённое к материалам дела заявление | deposition |
приобщённое к материалам дела показание | depo (UniversalLove) |
приобщённое к материалам дела показание | deposition |
приобщённый к делу | entered upon the record |
приобщённый к делу | on file |
сторона, предлагающая приобщить к делу показания лица, внесённого в список свидетелей | proponent of deposition |
формальное признание факта в письме, приобщённом к материалам дела | formal admission by letter |
формальное признание факта в письме, приобщённом к материалам дела формальное признание факта в ответ на уведомление с требованием признать факты по делу | formal admission by letter |