DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing преступность | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Азиатский фонд по предупреждению преступностиAsia Crime Prevention Foundation (Leonid Dzhepko)
Африканский региональный институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителямиUNAFRI
Африканский региональный институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителямиAfrican Regional Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders
безудержно растущая преступностьrampant criminality
беловоротничковая преступностьwhite-colar crime
борьба с налоговой преступностьюfight against tax crime (vleonilh)
борьба с организованной преступностьюthe fight against organized crime (Andrey Truhachev)
борьба с организованной преступностьюfighting organized crime (Andrey Truhachev)
борьба с преступностьюcounteracting the crime (vleonilh)
бытовая преступностьdomestic violence (криминальные акты на почве столкновения интересов лиц, связанных между собою личностно-бытовыми и общественно-бытовыми отношениями Lena Nolte)
вопрос борьбы с преступностьюquestion of struggle against criminality
Всеобщий закон о борьбе с преступностью и обеспечении безопасности на улицахOmnibus Crime Control and Safe Streets Act (Karavaykina)
география преступностиcriminal geography
глобальная информационная сеть по вопросам предупреждения преступности и уголовного правосудияglobal information network on crime prevention and criminal justice
"двойная преступность"double criminality (деяния по закону страны, выдающей преступника, и по закону страны, принимающей его)
двойная преступностьdouble criminality (деяния по закону страны, выдающей преступника, и по закону страны, принимающей его)
действительная преступностьactual criminality
Делийский консенсус по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развитияNew Delhi Consensus on the New Dimensions of Criminality and Crime Prevention in the Context of Development
Департамент по борьбе с экономической и коррупционной преступностьюDepartment for Economic and Corruption-Related Crimes (Leonid Dzhepko)
детская преступностьjuvenile crime (Andrey Truhachev)
детская преступностьjuvenile offending (Natalya Rovina)
детская преступностьteenage crime (Andrey Truhachev)
детская преступностьteen crime (coll. Andrey Truhachev)
детская преступностьyouth crime (Andrey Truhachev)
детская преступностьchild criminality
деятельность организованной преступностиracketeering activity (any act or threat involving murder, kidnapping, gambling, arson, robbery, bribery, extortion, dealing in obscene matter, or dealing in a controlled substance or listed chemical (as defined in section 102 of the Controlled Substances Act), which is chargeable under State law and punishable by imprisonment for more than one year; (B) any act which is indictable under any of the following provisions of title 18, United States Code: Section 201 (relating to bribery), section 224 (relating to sports bribery), sections 471, 472, and 473 (relating to counterfeiting), section 659 (relating to theft from interstate shipment) if the act indictable under section 659 is felonious, section 664 (relating to embezzlement from pension and welfare funds), sections 891–894 (relating to extortionate credit transactions), section 1028 (relating to fraud and related activity in connection with identification documents), section 1029 (relating to fraud and related activity in connection with access devices), section 1084 (relating to the transmission of gambling information), section 1341 (relating to mail fraud), section 1343 (relating to wire fraud), section 1344 (relating to financial institution fraud), section 1351 (relating to fraud in foreign labor contracting), section 1425 (relating to the procurement of citizenship or nationalization unlawfully), section 1426 (relating to the reproduction of naturalization or citizenship papers), section 1427 (relating to the sale of naturalization or citizenship papers), sections 1461–1465 (relating to obscene matter), section 1503 (relating to obstruction of justice), section 1510 (relating to obstruction of criminal investigations), section 1511 (relating to the obstruction of State or local law enforcement), section 1512 (relating to tampering with a witness, victim, or an informant), section 1513 (relating to retaliating against a witness, victim, or an informant), section 1542 (relating to false statement in application and use of passport), section 1543 (relating to forgery or false use of passport), section 1544 (relating to misuse of passport), section 1546 (relating to fraud and misuse of visas, permits, and other documents), sections 1581–1592 (relating to peonage, slavery, and trafficking in persons)., [1] section 1951 (relating to interference with commerce, robbery, or extortion), section 1952 (relating to racketeering), section 1953 (relating to interstate transportation of wagering paraphernalia), section 1954 (relating to unlawful welfare fund payments), section 1955 (relating to the prohibition of illegal gambling businesses), section 1956 (relating to the laundering of monetary instruments), section 1957 (relating to engaging in monetary transactions in property derived from specified unlawful activity), section 1958 (relating to use of interstate commerce facilities in the commission of murder-for-hire), section 1960 (relating to illegal money transmitters), sections 2251, 2251A, 2252, and 2260 (relating to sexual exploitation of children), sections 2312 and 2313 (relating to interstate transportation of stolen motor vehicles), sections 2314 and 2315 (relating to interstate transportation of stolen property), section 2318 (relating to trafficking in counterfeit labels for phonorecords, computer programs or computer program documentation or packaging and copies of motion pictures or other audiovisual works), section 2319 (relating to criminal infringement of a copyright), section 2319A (relating to unauthorized fixation of and trafficking in sound recordings and music videos of live musical performances), section 2320 (relating to trafficking in goods or services bearing counterfeit marks), section 2321 (relating to trafficking in certain motor vehicles or motor vehicle parts), sections 2341–2346 (relating to trafficking in contraband cigarettes), sections 2421–24 (relating to white slave traffic), sections 175–178 (relating to biological weapons), sections 229–229F (relating to chemical weapons), section 831 (relating to nuclear materials), (C) any act which is indictable under title 29, United States Code, section 186 (dealing with restrictions on payments and loans to labor organizations) or section 501 (c) (relating to embezzlement from union funds), (D) any offense involving fraud connected with a case under title 11 (except a case under section 157 of this title), fraud in the sale of securities, or the felonious manufacture, importation, receiving, concealment, buying, selling, or otherwise dealing in a controlled substance or listed chemical (as defined in section 102 of the Controlled Substances Act), punishable under any law of the United States, (E) any act which is indictable under the Currency and Foreign Transactions Reporting Act, (F) any act which is indictable under the Immigration and Nationality Act, section 274 (relating to bringing in and harboring certain aliens), section 277 (relating to aiding or assisting certain aliens to enter the United States), or section 278 (relating to importation of alien for immoral purpose) if the act indictable under such section of such Act was committed for the purpose of financial gain, or (G) any act that is indictable under any provision listed in section 2332b (g)(5)(B) Alex_Odeychuk)
должностное лицо с административными функциями в сфере борьбы с организованной преступностьюorganized crime administrator
должностное лицо с административными функциями в сфере контроля над преступностьюcrime control administrator
Закон о безопасности, борьбе с терроризмом и преступностьюAntiTerrorism Crime and Security Act (Shell)
Закон о борьбе с организованной преступностью и коррупциейRacketeer Influenced and Corrupt Organizations Act (вариант перевода названия закона РИКО infousa.ru Elina Semykina)
закон об организованной преступности, связанный с рэкетом и коррупциейthe Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act
закон об охране правопорядка и организованной преступностиSerious Organised Crime and Police Act (pushisstaya)
зарегистрированная преступностьrecorded criminality
зарегистрированная преступностьapparent criminality
зарегистрированная преступностьrecorded crime
зарегистрированные показатели преступностиapparent criminality
зарегистрированные показатели преступностиrecorded criminality
индекс преступностиoffence level (используемый в некоторых странах англо-американской правовой системы термин, приблизительно соответствует "степени тяжести" преступления в российском праве, но измеряется в числовом эквиваленте и имеет специальные правила подсчёта. Lobison)
индекс преступностиcrime rate
использовать доходы от организованной преступностиuse profits from organized crime (AFilinovTranslation)
Комитет по предупреждению преступности и борьбы с нейcommittee on crime prevention and control
контролировать преступностьcontrol crime
латентная преступностьlatent crime
латентная преступностьdark figure of crime
ликвидация организованной преступностиthe fight against organized crime (Andrey Truhachev)
ликвидация организованной преступностиfighting organized crime (Andrey Truhachev)
масштабы преступностиextent of crime
международная организованная преступностьinternational underworld
межрегиональный консультант по предупреждению преступности и уголовному правосудиюInterregional Adviser in Crime Prevention and Criminal Justice
молодёжная преступностьteen crime (coll. Andrey Truhachev)
молодёжная преступностьteenage crime (Andrey Truhachev)
молодёжная преступностьyouth crime (Andrey Truhachev)
молодёжная преступностьjuvenile delinquency (Andrey Truhachev)
молодёжная преступностьjuvenile crime (Andrey Truhachev)
Национальный центр по предупреждению преступности и социальной защитеCentro Nazionale di Prevenzione e Difesa Sociale
начальник управления по оценке угроз Национального агентства по борьбе с преступностьюthe director of threat leadership at the National Crime Agency (Alex_Odeychuk)
необычные виды преступностиnon-conventional criminality
несовершеннолетняя преступностьjuvenile crime (Ding_an_sich)
нетрадиционные формы преступностиnon-conventional criminality
новые виды преступностиnon-conventional criminality
обычные виды преступностиconventional criminality
организованная преступностьorganized outlawry
организованная преступностьcriminal underworld (The papers allege the British oil group [BP] had in fact been warned that the powerful businessmen had links to the criminal underworld in Siberia, Russia's oil frontier. TG Alexander Demidov)
организованная преступностьunderworld
организованная преступностьorganized underworld
организованная преступностьorganized criminal activity
организованная преступностьorganized crime activity
организованная преступностьorganized crime (как состав преступления)
организованная преступностьorganized criminality
очевидная преступностьapparent criminality
подростковая преступностьyouth crime (Andrey Truhachev)
подростковая преступностьteen crime (coll. Andrey Truhachev)
подростковая преступностьteenage crime (Andrey Truhachev)
подростковая преступностьjuvenile crime (Alex Lilo)
половая преступностьsex delinquency
Помощь жертвам преступностиVictim Support
правоприменение в сфере делинквентности и преступности несовершеннолетнихjuvenile law enforcement
превенция преступностиcrime prevention
предупреждение преступностиcrime prevention
предупреждение преступностиprevention of criminality
преступность в сельской местностиrural crime
преступность в финансово-экономической сфереeconomic and financial criminality (Sergei Aprelikov)
преступность в экономической сфереeconomic criminality (Sergei Aprelikov)
преступность иностранных гражданcrime committed by foreigners (Andrey Truhachev)
преступность иностранных гражданcriminality among aliens (Andrey Truhachev)
преступность иностранных гражданforeign criminality (Andrey Truhachev)
преступность иностранных гражданalien criminality (Andrey Truhachev)
преступность личностиindividual criminality
преступность несовершеннолетнихteenage crime (Andrey Truhachev)
преступность несовершеннолетнихteen crime (coll. Andrey Truhachev)
преступность несовершеннолетнихyouth crime (Andrey Truhachev)
преступность несовершеннолетнихjuvenile crime (Andrey Truhachev)
преступность представителей правящего классаruling class crime
преступность совершеннолетнихadult crime
преступность среди иностранцевcrime committed by foreigners (Andrey Truhachev)
преступность среди иностранцевcriminality among aliens (Andrey Truhachev)
преступность среди иностранцевforeign criminality (Andrey Truhachev)
преступность среди иностранцевalien criminality (Andrey Truhachev)
преступность среди малолетнихjuvenile crime (Alex Lilo)
преступность среди молодёжиteen crime (coll. Andrey Truhachev)
преступность среди молодёжиteenage crime (Andrey Truhachev)
преступность среди молодёжиyouth crime (Andrey Truhachev)
преступность среди молодёжиjuvenile delinquency (Andrey Truhachev)
преступность среди молодёжиjuvenile crime (Andrey Truhachev)
преступность среди несовершеннолетнихjuvenile delinquency (Washington Post Alex_Odeychuk)
преступность среди несовершеннолетнихjuvenile crime (Ding_an_sich)
преступность среди несовершеннолетнихyouthful crime
преступность среди подростковjuvenile delinquency (Andrey Truhachev)
преступность среди подростковyouth crime (Andrey Truhachev)
преступность среди подростковteenage crime (Andrey Truhachev)
преступность среди подростковteen crime (coll. Andrey Truhachev)
преступность среди подростковjuvenile crime (Andrey Truhachev)
привычная преступностьhabitual criminality
причина преступностиcause of criminality
причины преступностиcauses of crime
противодействие организованной преступностиthe fight against organized crime (Andrey Truhachev)
противодействие организованной преступностиfighting organized crime (Andrey Truhachev)
профессиональная преступностьprofessional criminality
психология преступностиcriminal psychology
размах преступностиamount of crime
распространение преступностиspread of crime
рецидивная преступностьrecidivism
Руководство для дискуссии на межрегиональных и региональных подготовительных совещаниях для Восьмого Конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителямиDiscussion guide for the interregional and regional preparatory meetings for the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders (следует использовать слово "предотвращение" вместо "предупреждение" educulus)
Руководство для дискуссии на межрегиональных и региональных подготовительных совещаниях для Восьмого Конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителямиDiscussion guide for the interregional and regional preparatory meetings for the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders
Руководящие принципы в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития и нового международного экономического порядкаGuiding Principles for Crime Prevention and Criminal Justice in the Context of Development and a New International Economic Order
Руководящие принципы предупреждения преступности среди несовершеннолетнихthe Guidelines of Riyadh
Руководящие принципы предупреждения преступности среди несовершеннолетнихGuidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency
сдерживание преступностиcrime control
сдерживание преступности исправлением преступниковcorrectional control
сдерживание преступности исправлением преступников в общинеcommunity correctional control
сдерживание преступности карательными мерамиpenal control
сдерживание преступности превентивными мерамиpreventive control
сдерживать преступностьcontrol crime
Сектор по предупреждению преступности и уголовному правосудиюCrime Prevention and Criminal Justice Branch
сельская преступностьrural crime
скрытая преступностьhidden criminality
скрытая преступностьnon-detected delinquency
снизить квалификационную степень преступности деянияreduce the degree of crime
совещание боссов организованной преступностиunderworld conference
Совещание группы видных деятелей по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развитияMeeting of Eminent Persons on the New Dimensions of Criminality and Crime Prevention in the Context of Development
Союз неправительственных организаций по предупреждению преступности и уголовному правосудиюAlliance of Non-Governmental Organizations on Crime Prevention and Criminal Justice
Специальный консультативный комитет экспертов по предупреждению преступности и обращению с правонарушителямиAd Hoc Advisory Committee of Experts on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders
статистика преступностиcrime statistics
сфера преступностиcriminal field
террористическая преступностьterrorist underworld
традиционные формы преступностиconventional criminality
традиционные формы преступностиcommon criminality
Триполийский план действий по предотвращению преступности среди несовершеннолетнихTripoli Plan of Action on the Prevention of Juvenile Delinquency
тёмные показатели преступностиdark figure of crime
угрожающий рост преступностиrampant criminality
учтённая преступностьdetected delinquency
фактическая преступностьactual criminality
факторы преступностиfactors of criminality
финансовая преступностьfinancial crime (Andrey Truhachev)
финансовая преступностьfinancial criminality (Andrey Truhachev)
Хельсинкский институт по предупреждению преступности и борьбе с нейHEUNI
Хельсинкский институт по предупреждению преступности и борьбе с нейHelsinki Institute for Crime Prevention and Control
экономическая преступностьeconomic criminality (Sergei Aprelikov)
ювенальная преступностьjuvenile offending (совокупность общественно опасных деяний, совершаемых лицами, не достигшими 18-летнего возраста, деяний, совершаемых в отношении лиц, не достигших данного возраста, а также совокупность лиц, совершивших такие деяния Natalya Rovina)
юношеская преступностьyouth crime (Andrey Truhachev)
юношеская преступностьteen crime (coll. Andrey Truhachev)
юношеская преступностьteenage crime (Andrey Truhachev)
юношеская преступностьjuvenile crime (Andrey Truhachev)
юношеская преступностьjuvenile delinquency (russiangirl)
явная преступностьmanifest criminality (деяния)