Russian | English |
агрессивное преследование | bullying (Kovrigin) |
бежать от преследования | flee from persecution |
бежать от преследования | flaw from persecution |
версия, подкреплённая доказательствами, достаточными для возбуждения уголовного преследования | case sufficient for prosecution |
возбудить судебное преследование | undertake prosecution |
возбудить судебное преследование | commence proceedings |
возбудить уголовное преследование | institute prosecution |
возбудить уголовное преследование | make criminal referrals (ИВГ) |
возбудить уголовное преследование | bring a prosecution |
возбудить уголовное преследование | undertake prosecution |
возбудить уголовное преследование | take criminal proceedings |
возбудить уголовное преследование | institute a criminal action (уголовный иск alexamel) |
возбудить уголовное преследование | take criminal proceeding |
возбудить уголовное преследование | commence prosecution |
возбуждать уголовное преследование | refer (ИВГ) |
возбуждать уголовное преследование | bring a prosecution |
возбуждать уголовное преследование | initiate criminal proceedings (VLZ_58) |
возбуждающий уголовное преследование | bringing a prosecution |
возбуждение преследования | commencement of prosecution |
возбуждение судебного преследования | commencement of proceedings |
возбуждение уголовного преследования | institution of prosecution |
возбуждение уголовного преследования | bringing a prosecution |
возбуждение уголовного преследования | commencement of prosecution |
воздержание от преследования | desisting from prosecuting |
воздержаться от возбуждения или осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником | compound an offence |
воздержаться от возбуждения уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником | compound an offence |
воздержаться от осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником | compound an offence |
воздержаться от уголовного преследования | desist from prosecuting |
воздерживаться от преследования | desist from prosecuting |
воздерживающийся от преследования | desisting from prosecuting |
возобновить уголовное преследование | reinstate the prosecution |
воспрепятствовать судебному преследованию | frustrate prosecution |
вторично подвергать уголовному преследованию | reprosecute |
вторичное возбуждение уголовного преследования | reprosecution |
выражение, употреблявшееся присяжными в Англии в том случае, если не было достаточного повода к преследованию обвиняемого | ignoramus |
давность уголовного преследования | time limitations |
давность уголовного преследования | statute of limitations in criminal cases |
давность уголовного преследования | limitation |
давность уголовного преследования | limitation for criminal prosecution |
дальнейшее уголовное преследование за совершение одного и того же преступления | subsequent prosecution for the same offense (a ~ Alex_Odeychuk) |
дающий основание для предъявления иска, судебного преследования | actionable |
дающий основание для судебного преследования | actionable |
дающий основание для судебного преследования в уголовном порядке | criminally actionable |
дающий основания для судебного преследования | actionable |
деликт, являющийся основанием для преследования субъекта | actionable tort |
деликт, являющийся основанием для преследования субъекта в порядке искового производства | actionable wrong (Право международной торговли On-Line) |
дело, по которому осуществлено уголовное преследование | prosecuted case |
директор публичных преследований | Director of Public Prosecutions (генеральный прокурор в Великобритании) |
добиваться судебного преследования | search prosecution |
добиваться судебного преследования | proceed with prosecution |
добиваться уголовного преследования | search prosecution |
доктрина преследования по горячим следам | hot pursuit doctrine (Подразумевает право потерпевшего от преступления преследовать преступника в том числе и на частной территории преступника (напр., если вор украл что-либо, тот, у кого украли может преследовать его везде) Ant493) |
должностное лицо, осуществляющее уголовное преследование | prosecuting officer |
должностное лицо, осуществляющее уголовное преследование | prosecutor (Stas-Soleil) |
закон о давности уголовного преследования | statute of limitations |
заявление об отказе от дальнейшего судебного преследования | nolle prosequi |
заявление об отказе от дальнейшего судебного преследования или от дальнейшей защиты исковых требований | nolle prosequi |
заявление об отказе от дальнейшего судебного преследования или от дальнейшей защиты исковых требований | nolle |
злонамеренное судебное преследование | malicious prosecution |
издержки уголовно-судебного преследования | costs of prosecution |
иммунитет от судебного преследования | immunity from prosecution |
иммунитет от судебного преследования по обвинениям в коррупции | immunity from prosecution over corruption allegations (контекстуальный перевод; Associated Press Alex_Odeychuk) |
иммунитет от уголовного преследования | immunity to prosecution |
иммунитет против уголовного преследования | immunity to prosecution |
иск или преследование, возбуждённые органом государственной власти | governmental action |
использоваться в ходе уголовного преследования | be used in criminal prosecution (of ... – ... кого-либо Alex_Odeychuk) |
коллегиальный орган юстиции, осуществляющий уголовное преследование | prosecuting tribunal |
коронерское преследование | prosecution by coroner's inquisition |
лицо, против которого возбуждено преследование | person proceeded against (судебное) |
лицо, против которого возбуждено судебное преследование | person proceeded against |
место уголовного преследования | venue in prosecutions |
методы уголовного преследования | prosecutorial practice |
могущий быть подвергнутым судебному преследованию, импичменту | impeachable |
наличие оснований для судебного преследования | actionability |
необоснованное судебное преследование | unwarranted prosecution |
необоснованное судебное преследование | unfounded prosecution |
необоснованное судебное преследование | groundless prosecution |
непрерывное преследование | fresh pursuit |
непрерывное преследование | continuous pursuit |
обоснованное судебное преследование | founded prosecution |
обоснованное судебное преследование | warranted prosecution |
объявлять, что нет повода к преследованию обвиняемого | ignore |
орган, осуществляющий уголовное преследование | prosecutor (Stas-Soleil) |
орган уголовного преследования | criminal authority (Leonid Dzhepko) |
орган уголовного преследования | prosecuting agency |
осуществлять административное преследование | prosecute administratively (Stas-Soleil) |
осуществлять преследование | pursue (контекстуальный перевод 'More) |
осуществлять судебное преследование | conduct a prosecution (AlinaSych) |
осуществлять уголовное преследование | prosecute criminally (Stas-Soleil) |
осуществлять уголовное преследование | prosecute (Stas-Soleil) |
осуществлять уголовное преследование в отношении | prosecute (Stas-Soleil) |
осуществлять уголовное преследование за налоговые преступления | prosecute tax crimes (Stas-Soleil) |
осуществлять уголовное преследование по делам о налоговых преступлениях | prosecute tax crimes (Stas-Soleil) |
осуществляющий уголовное преследование обвинитель | prosecuting attorney |
отказ от процедуры преследования по обвинительному акту | waiver of indictment (с вытекающими из неё процессуальными гарантиями) |
отказ от уголовного преследования | renunciation of suit (по делу частного обвинения) |
отказ от уголовного преследования по делу частного обвинения | renunciation of suit |
отказ по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником от преследования | compounding (судебного) |
отказ по корыстным мотивам от преследования | compounding |
отказ по личным мотивам от преследования | compounding |
отказ по сговору с преступником от преследования | compounding (от судебного преследования) |
отказ потерпевшего от уголовного преследования обвиняемого | retraxit (по делу частного обвинения) |
отказать в возбуждении уголовного преследования | deny prosecution |
отказать в уголовном преследовании | dismiss prosecution |
отказаться от возбуждения или осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником | compound a penal action |
отказаться от возбуждения или осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником | compound a crime |
отказаться от возбуждения уголовного преследования по сговору с преступником | compound an offence |
отказаться от возбуждения уголовного преследования по сговору с преступником | compound a crime |
отказаться от возбуждения уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником | compound a penal action |
отказаться от возбуждения уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником | compound a crime |
отказаться от осуществления уголовного преследования по сговору с преступником | compound an offence |
отказаться от осуществления уголовного преследования по сговору с преступником | compound a crime |
отказаться от осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником | compound a penal action |
отказаться от осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступником | compound a crime |
отказаться от процедуры преследования по обвинительному акту | waive an indictment (с вытекающими из нее процессуальными гарантиями) |
отказаться от процедуры преследования по обвинительному акту | waive an indictment (с вытекающими из неё процессуальными гарантиями) |
отказаться от процедуры преследования по обвинительному акту | waive an indictment (с вытекающими из неё процессуальными гарантиями) |
отказаться от судебного преследования | compound to felony (за материальную компенсацию) |
отказаться от уголовного преследования по делу | dismiss prosecution |
отказываться от судебного преследования | compound to felony (за материальную компенсацию) |
отказываться от судебного преследования по определённым мотивам | compound a felony (Право международной торговли On-Line) |
отказываться от судебного преследования по определённым мотивам | compound a felony |
отложенное уголовное преследование | deferral of prosecution |
относящийся к обвинению, преследованию в суде | prosecutorial |
относящийся к преследованию в суде | prosecutorial |
отсрочка уголовного преследования | deferred prosecution (описание deferred prosecution and deferred judgement: lawyers.com Quibbler) |
первоначальное основание иска, судебного преследования | original cause |
первоначальное основание судебного преследования | original cause |
передача уголовного преследования | transfer of criminal proceedings (Ivan Pisarev) |
поверенный для преследования перед судом | attorney |
повод к возбуждению судебного преследования | count |
повторное преследование | re-prosecution (Yanamahan) |
подвергать преследованиям | victimizate |
подвергать уголовному преследованию по обвинительному акту | indict criminally |
подвергаться уголовному преследованию | be prosecuted (Stas-Soleil) |
подвергаться уголовному преследованию | be criminally prosecuted (A.Rezvov) |
подготовить дело для возбуждения по нему уголовного преследования | develop a case sufficient for prosecution |
подготовка запроса о выдаче для уголовного преследования | preparation of request for extradition for criminal prosecution (Это если преступник скрывакется за границей. Konstantin 1966) |
подготовка запроса о выдаче для уголовного преследования | preparation of the request for extradition in criminal investigation cases (в случае, если подозреваемый скрывается от правосудия за рубежом Konstantin 1966) |
подлежащий преследованию | liable to prosecution |
подлежащий преследованию в исковом порядке ввиду привходящих фактических обстоятельств | actionable per quod |
подлежащий преследованию в исковом порядке сам по себе | actionable per se (безотносительно к привходящим фактическим обстоятельствам) |
подлежащий преследованию в порядке импичмента | impeachable |
подлежащий преследованию и / или обвинению в порядке импичмента | impeachable |
подлежащий преследованию и обвинению в порядке импичмента | impeachable |
подлежащий преследованию по обвинительному акту | indictable |
подлежащий судебному преследованию | prosecutable |
подлежащий уголовному преследованию | prosecutable |
подлежащий уголовному преследованию | liable to prosecution |
подлежащий уголовно-судебному преследованию | criminally actionable |
полицейское преследование | police action |
права, связанные с уголовным преследованием | rights related to a criminal prosecution (Alex_Odeychuk) |
право на репутацию честное имя предприятия и право преследования по суду за контрафакцию | rights in goodwill or to sue for passing off (proz.com, rusyaz.ru vpanikarovskiy) |
право преследования | right of hot pursuit (Andrey Truhachev) |
право преследования "по горячим следам" | right of hot pursuit |
право преследования по суду за контрафакцию | rights to sue for passing off (Leonid Dzhepko) |
предстоящее уголовное преследование | impending prosecution (lawrussia.ru aldrignedigen) |
прекратить уголовное преследование | withdraw from criminal prosecution (triumfov) |
прекращать судебное преследование | close the case |
прекращать уголовное преследование | dismiss a prosecution (to) |
прекращать уголовное преследование | discharge |
прекращение преследования | abatement of action |
прекращение судебного преследования | abolition |
прекращение уголовного преследования | termination of a criminal prosecution (ART Vancouver) |
прекращение уголовного преследования | dismissal of proceedings (Andrey Truhachev) |
прекращение уголовного преследования | dismissal of the criminal proceeding (oregonlaws.org ART Vancouver) |
прекращение уголовного преследования | termination of prosecution |
прекращение уголовного преследования в связи с уплатой налогов | termination of criminal prosecution in connection with the payment of taxes (vleonilh) |
прекращение уголовного преследования в суде | abolition (до вынесения приговора) |
прекращённое уголовное преследование | abated prosecution |
препятствовать ведению судебного преследования | bar proceedings |
препятствовать ведению уголовного преследования | bar prosecution |
препятствовать ведению уголовного преследования | bar criminal proceedings |
препятствовать возбуждению или ведению судопроизводства или судебного преследования | bar proceedings |
препятствовать возбуждению или ведению уголовного преследования | bar prosecution |
препятствовать возбуждению или ведению уголовного преследования | bar criminal proceedings |
препятствовать возбуждению судебного преследования | bar proceedings |
препятствовать возбуждению уголовного преследования | bar prosecution |
препятствовать возбуждению уголовного преследования | bar criminal proceedings |
препятствующий возбуждению уголовного преследования | barring criminal proceedings |
преследование в гражданском порядке | civil process |
преследование, возбуждённое органом государственной власти | governmental action |
преследование за критику | retaliation (kmaal) |
преследование на основании / основе расовой или этнической принадлежности | racial profiling |
преследование налоговых проступков | tax investigation (makhno) |
преследование по горячим следам | fresh pursuit (Khawashka) |
преследование по свежим следам | fresh pursuit |
преследование по суду | impleader (Право международной торговли On-Line) |
преследование по суду | impleading |
преследование по суду | suit |
преследование по суду врачебной ошибки | malpractice lawsuit (Burdujan) |
преследование полицией водителя, нарушившего правила дорожного движения | follow-up action |
преследование правонарушений | law enforcement (Palatash) |
преследование, ставшее невозможным | barred prosecution (в силу возникших для него препятствий) |
преследование, ставшее невозможным в силу возникших для него препятствий | barred prosecution |
преступление, не подлежащее преследованию по обвинительному акту | non-indictable offence |
преступление с альтернативным порядком судебного преследования | offence triable either way (преступление, судебное преследование которого допускается как в упрощённом порядке (summarily) – в суде магистрата, так и в порядке обвинительного акта (on indictment) – в Суде короны, с участием присяжных LegalScholar) |
приказ о запрещении преследования | Stalking Protective Order (судебный Leonid Dzhepko) |
приходить к соглашению о замене судебного преследования материальным вознаграждением | compound |
приёмы уголовного преследования | prosecutorial practice |
продолжать судебное преследование | continue prosecution |
расследовать и осуществлять уголовное преследование за преступления, связанные с уклонением от уплаты налогов | investigate and prosecute crimes involving tax evasion (Stas-Soleil) |
расследовать преступления, связанные с уклонением от уплаты налогов, и осуществлять уголовное преследование по делам о таких преступлениях | investigate and prosecute crimes involving tax evasion (Stas-Soleil) |
решение об отказе от уголовного преследования | judgement of non prosequitur |
решение об отказе от уголовного преследования | judgment of non prosequitur |
решение об отказе от уголовного преследования | judgment of nolle prosequi |
решение об отказе от уголовного преследования | judgement of nolle prosequi |
санкция на возбуждение уголовного преследования | leave to prosecute |
сведения о факте уголовного преследования либо о прекращении уголовного преследования | records of conviction (Johnny Bravo) |
сексуальное преследование | sexual misconduct (Andrey Truhachev) |
скрываться от уголовного преследования | flee from prosecution |
скрываться от уголовного преследования | flaw from prosecution |
служба уголовного преследования | Crown Prosecution service |
служить основанием для возбуждения уголовного преследования | encourage prosecution |
служить поводом для возбуждения уголовного преследования | encourage prosecution |
служить поводом или основанием для возбуждения уголовного преследования | encourage prosecution |
соглашение о воздержании за вознаграждение от судебного преследования лица, совершившего преступление | compounding |
соглашение об отказе от судебного преследования | non-prosecution agreement (ShalomIK) |
соглашение об отказе от уголовного преследования | agreement not to prosecute (за совершенную фелонию) |
соглашение об отсрочке судебного преследования | deferred prosecution agreement (kondorsky) |
сорвать судебное преследование | frustrate prosecution |
судебного преследования или принудительного исполнения или попытки принудительного исполнения своих прав | enforcing or attempting to enforce its rights (OMS) |
судебное преследование | prosecution in the court |
судебное преследование | prosecution in the courts |
судебное преследование | proceeding |
судебное преследование | prosecution by law |
судебное преследование | court action |
судебное преследование | legal prosecution |
судебное преследование | proceedings |
судебное преследование | pursuit |
судебное преследование | action |
судебное преследование, предпринятое по почину самих присяжных | presentment |
судимость и факты уголовного преследования, прекращения уголовного преследования | criminal background (англ. термин взят из доклада FATF: Money Laundering Using Trust and Company Service Providers. – Paris, 2010. – 104 р. Alex_Odeychuk) |
судимость и факты уголовного преследования, прекращения уголовного преследования | CrB (сокр. от "criminal background" Alex_Odeychuk) |
судимость и факты уголовного преследования, прекращения уголовного преследования | CRB (Alex_Odeychuk) |
судимость, факт уголовного преследования, прекращения уголовного преследования | criminal background (Alex_Odeychuk) |
судимость, факты уголовного преследования, прекращения уголовного преследования | criminal background (Alex_Odeychuk) |
уголовное преследование | penal action |
уголовное преследование | prosecution |
уголовное преследование | prosecution of crime |
уголовное преследование | prosecution of criminal |
уголовное преследование | criminal proceeding |
уголовное преследование | criminal action |
уголовное преследование | criminal process |
уголовное преследование | criminal prosecution |
уголовное преследование в отношении | prosecution of (prosecution of an employee – ... в отношении работника Stas-Soleil) |
уголовное преследование в отношении | criminal prosecution of (формулировка из УПК РФ Stas-Soleil) |
уголовное преследование несовершеннолетнего | juvenile criminal prosecution |
уголовное преследование по делам о преступлениях против государственной безопасности | national security prosecution (CNN, 2020: Though the draft did make reference to upholding the rule of law and various civil liberties, it also subordinates existing law to the national security bill, so that where there is a conflict, the national security law prevails. In practice, this could mean that when a national security prosecution contravenes human rights protected under law, those rights are suspended. Alex_Odeychuk) |
уголовное преследование по жалобе | prosecution by complaint (потерпевшего) |
уголовное преследование по заявлению о совершении преступления | prosecution on information |
уголовное преследование по заявлению о совершении преступления | prosecution by information |
уголовное преследование по обвинительному акту | prosecution on indictment |
уголовное преследование по обвинительному акту | prosecution by indictment |
уголовное преследование по обвинительному акту | indicting |
уголовное преследование с целью добиться осуждения | prosecution toward conviction |
уголовное преследование с целью обеспечения общественной безопасности | social security prosecution |
уголовное преследование совершеннолетнего | adult criminal prosecution |
ходатайства со ссылками на преследования, связанные с полом | gender-related claims (Olga Parfenova) |