DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing прекращать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
доверенность, действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособныdurable power of attorney (в США). В других юрисдикциях (в т.ч. в Англии до 2007 года) называется "enduring power of attorney". В Англии с 2007 года вместо "enduring power of attorney" введена "lasting power of attorney". // The words 'durable, 'enduring' and 'lasting' in the context of a PoA mean that the power may continue even if the person (though still alive) no longer has capacity to exercise the powe)
доверенность действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособнымlasting power of attorney (Только в Англии с 2007 года. Пришла на смену "enduring power of attorney", от которой отличается более широким кругом полномочий. В частности, представитель по LPA может быть уполномочен давать согласие на медицинское вмешательство, вплоть до отключения от систем жизнеобеспечения. Обращаю внимание на то, что перевод "на случай утраты дееспособности" является неверным, поскольку такая доверенность спокойно действует и до наступления, и "в случае" наступления таковой) (The words 'durable, 'enduring' and 'lasting' in the context of a PoA mean that the power may continue even if the person (though still alive) no longer has capacity to exercise the power. This includes a situation in which the principal is not expected to recover from a coma) || В США аналог "enduring power of attorney" называется "durable power of attorney", а аналогом LPA можно условно назвать "durable power of attorney for health care" или "health care proxy" (доверенность на право представлять интересы больного)
доверенность, действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособнымlasting power of attorney (НЕ ПЕРЕНОСИТСЯ КОММЕНТАРИЙ)
доверенность, действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособнымdurable power of attorney (в США) В других юрисдикциях называется "enduring power of attorney" (в т.ч. в Англии до 2007 года, заменена на "lasting power of attorney"). ||: Обращаю внимание на то, что перевод "на случай утраты дееспособности" является неверным, поскольку такая доверенность спокойно действует и до наступления, и "в случае" наступления таковой) (The words 'durable, 'enduring' and 'lasting' in the context of a PoA mean that the power may continue even if the person (though still alive) no longer has capacity to exercise the power. This includes a situation in which the principal is not expected to recover from a coma) 4uzhoj)
доверенность, действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособнымlasting power of attorney (Только в Англии с 2007 года. Пришла на смену "enduring power of attorney", от которой отличается более широким кругом полномочий. В частности, представитель по LPA может быть уполномочен давать согласие на медицинское вмешательство, вплоть до отключения от систем жизнеобеспечения. || В США аналог "enduring power of attorney" называется "durable power of attorney", а аналогом LPA можно условно назвать "durable power of attorney for health care" или "health care proxy" (доверенность на право представлять интересы больного): Обращаю внимание на то, что перевод "на случай утраты дееспособности" является неверным, поскольку такая доверенность спокойно действует и до наступления, и "в случае" наступления таковой) (The words 'durable, 'enduring' and 'lasting' in the context of a PoA mean that the power may continue even if the person (though still alive) no longer has capacity to exercise the power. This includes a situation in which the principal is not expected to recover from a coma) 4uzhoj)
доверенность, действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособнымenduring power of attorney (|| Примечание. В Англии с 2007 года вместо "enduring power of attorney" введена "lasting power of attorney ", которая отличается более широким кругом полномочий (в частности, давать согласие на медицинское вмешательство, вплоть до отключения от систем жизнеобеспечения). В США аналогичный документ называется "durable power of attorney", а аналогом LPA можно условно назвать "durable power of attorney for health care" или "health care proxy": Обращаю внимание на то, что перевод "на случай утраты дееспособности" является неверным, поскольку такая доверенность спокойно действует и до наступления, и "в случае" наступления таковой) (The words 'durable, 'enduring' and 'lasting' in the context of a PoA mean that the power may continue even if the person (though still alive) no longer has capacity to exercise the power. This includes a situation in which the principal is not expected to recover from a coma) 4uzhoj)
доверенность, действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособнымenduring power of attorney (в Англии с 2007 года вместо "enduring power of attorney" введена "lasting power of attorney ", которая отличается более широким кругом полномочий. В частности, представитель по LPA может быть уполномочен давать согласие на медицинское вмешательство (вплоть до отключения от систем жизнеобеспечения. // The words 'durable, 'enduring' and 'lasting' in the context of a PoA mean that the power may continue even if the person (though still alive) no longer has capacity to exercise the power. // В США аналог "enduring power of attorney" называется "durable power of attorney", а аналогом LPA можно условно назвать комбинацию "durable power of attorney" и "health care proxy" (доверенности на право представлять интересы больного (пациента) вплоть до принятия решения об отключении его от систем жизнеобеспечения))
досрочно прекращать действие договораbring agreement to an early termination (sankozh)
прекращать дачу свидетельских показанийdismiss testimony
прекращать дебатыinvoke cloture
прекращать делоnon-suit
прекращать делоdiscontinue
прекращать делоdismiss with prejudice (kw)
прекращать делоdiscontinue the case
прекращать дело по своему желаниюrest
прекращать нести какую-либо ответственностьno longer has any liability (ROGER YOUNG)
прекращать правоforfeit a right
прекращать действие прекращать производствомdiscontinue (дело)
прекращать производствоstrike out (To Сstrike out' means that the court has ordered that a particular aspect of a case (such as particular written details in a statement of case) is to be removed from the court records and can therefore no longer be relied upon. The court can strike out an entire case if a party is sufficiently dilatory in complying with steps required by the court, thereby effectively terminating those proceedings. LE Alexander Demidov)
прекращать производство по делуquash a proceeding (Andrey Truhachev)
прекращать производство по делуclose the proceedings (Andrey Truhachev)
прекращать производство по делу ввиду малозначительностиdismiss a case because of the trifling nature of the offence (Br. Andrey Truhachev)
прекращать производствомdiscontinue (дело)
прекращать судебное преследованиеclose the case
прекращать уголовное преследованиеdismiss a prosecution (to)
прекращать уголовное преследованиеdischarge
прекращаться досрочноbe earlier terminated (Elina Semykina)
прекращаться исполнениемterminate by performance (об обязательстве Alexander Nikiforov)
прекращаться с истечением срокаexpire
прекращаться со смертьюterminate by death (tpotovina)
прекращаться со смертью или душевной болезньюterminate by death or insanity (алешаBG)