Russian | English |
в ином порядке чем это предусматривается в ... | other than as provided in (Alex_UmABC) |
Вашингтонская Конвенция, предусматривающая единообразный закон о форме международного завещания | Washington Convention Providing a Uniform Law on the Form of an International Will (Вашингтон, 26 октября 1973 г. Leonid Dzhepko) |
доверительная собственность, предусматривающая возможность изменения бенефициариев | shifting trust |
договор, не предусматривающий встречного удовлетворения и лишённый исковой силы | nude contract |
договор, не предусматривающий встречного удовлетворения и лишённый исковой силы | nude contract (не за печатью) |
договор, не предусматривающий встречного удовлетворения и лишённый исковой силы | naked contract (не за печатью) |
договор предусматривает | the contract provides for (Alex_Odeychuk) |
договор, предусматривающий проведение обязательного арбитражного разбирательства до передачи спора в суд | pre-dispute arbitration agreement (sankozh) |
договор, предусматривающий совместную ответственность должников | joint contract |
если положения договора не предусматривают иное | subject to any contrary provision in the Contract (Andy) |
за исключением тех случаев, когда данный документ прямо предусматривает обратное | except as expressly provided herein to the contrary |
законодательный акт, предусматривавший применение наказания без рассмотрения дела судом | act of attainder |
законодательный акт, предусматривающий применение наказания без рассмотрения дела судом | act of attainder |
контрактом предусматривается, что | this contract provides that (Yeldar Azanbayev) |
кроме тех случаев, для которых договором предусматривается иное | except as otherwise provided herein (Alex_Odeychuk) |
настоящий контракт предусматривает, что | this contract provides that (Yeldar Azanbayev) |
не предусматривает | does not stipulate for (triumfov) |
нет преступления без предусматривающего его закона | nullum crimen sine lege |
нормы, предусматривающие субсидиарное применение других нормативно-правовых актов | norms for the subsidiary application of other laws and regulations (Yanamahan) |
положение в страховом полисе, предусматривающее случайную смерть | accidental death benefit (Право международной торговли On-Line) |
положение конституции США, предусматривающее возможность внесения поправок к ней | amendatory provision (статьи V) |
поскольку законом ничего не предусматривается | in the silence of the law |
правовая норма, прямо предусматривающая данную ситуацию | direct authority |
предусматривать изъятие | save |
предусматривать исключение | save |
предусматривать наказание | carry punishment (carry a punishment of up to 4 years' imprisonment Maldivia) |
предусматривать наказание в виде лишения свободы | provide for the punishment of deprivation of liberty (из текста закона Мальты Alex_Odeychuk) |
предусматривать не следует | no provision should be made for (Alexander Demidov) |
предусматривать особое преступлении | create a distinct offence |
предусматривать положения относительно | make provisions in relation to (Konstantin 1966) |
предусматривать уголовную ответственность | criminalize (за что-то askandy) |
предусматриваться Конституцией | be in the Constitution (англ. цитата – из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
предусматривающий более мягкое наказание | lesser (о приговоре Stas-Soleil) |
предусматривающий более мягкое наказание | reduced (о приговоре Stas-Soleil) |
предусматривающий более строгое наказание | greater (о приговоре Stas-Soleil) |
предусматривающий возможность отмены | abatable |
предусматривающий особое преступлении | creating a distinct offence |
предусматривающий особый состав преступления | creating an offence |
предусматривающий санкцию | vindicatory (Leonid Dzhepko) |
приговор, предусматривающий более строгое наказание | greater sentence (Stas-Soleil) |
программа, предусматривающая преимущественные права для определённых категорий работников | Preferred Worker Program |
пункт коллективного договора, предусматривающий такую надбавку | cost-of-living allowance |
пункт конституции США, предусматривающий порядок замещения президента в случае его неспособности осуществлять свои функции | inability clause |
система законов, правил и процедур, предусматривающая наличие противных сторон при судебном разбирательстве | adversary system |
совокупность уголовно-правовых норм, предусматривающих ответственность за половое преступление | law governing sexual offenses (Andrey Truhachev) |
совокупность уголовно-правовых норм, предусматривающих ответственность за половое преступление | law governing sexual offences (Andrey Truhachev) |
статус доверительной собственности, предусматривающий гарантии против расточительности бенефициария | spendthrift trust |
Сторонами не предусматривается возможность принудительного исполнения любого условия настоящего договора по требованию третьих лиц | the parties do not intend that any term shall be enforceable by a third party |
уголовно-правовые нормы, предусматривающие ответственность за совершение преступлений на сексуальной почве | law governing sexual offenses (Andrey Truhachev) |
уголовно-правовые нормы, предусматривающие ответственность за совершение преступлений на сексуальной почве | law governing sexual offences (Andrey Truhachev) |
условиями контракта предусматривается, что | this contract provides that (Yeldar Azanbayev) |
условная продажа, предусматривающая право покупателя отказаться от принятия товара | memorandum sale |
условная продажа, предусматривающая право покупателя принять товар | memorandum sale |
условная продажа, предусматривающая право покупателя принять товар или отказаться от его принятия | memorandum sale |
чартер, предусматривающий оплату за время фактического использования судна | catch time charter |