DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing практика | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автор обзоров правоприменительной практикиlegal analyst (напр., обзоров правоприменительной практики по результатам вступивших в законную силу решений судов о признании недействительными нормативных и индивидуальных правовых актов, незаконными решений, действий, бездействия органов исполнительной власти, органов местного самоуправления, других органов, организаций, наделенных законом отдельными государственными или иными публичными полномочиями, и их должностных лиц в целях выработки и принятия мер по предупреждению и устранению причин выявленных нарушений законодательства Alex_Odeychuk)
адвокат, занимающийся общей практикойgeneral practice attorney
адвокатская практикаlawyering
адвокатская практикаlaw practice
адвокатская практикаadvocacy
адвокатская практикаpractice of law
адвокатская практикаlegal practice
административная практикаadministrative practice (vleonilh)
анализ существующей судебной практикиresearch (Sjoe!)
Аннотированный сборник американской и английской судебной практикиAnnotated Cases
Аннотированный сборник американской и английской судебной практикиAmerican and English Annotated Cases
антитрестовская практикаantitrust
апробированный судебной практикойapproved by the cases
арбитражная практикаarbitrage practice (Sergei Aprelikov)
аудиторская практикаaudit practice (Alexander Demidov)
банковская практикаbanking practice
быть допущенным к нотариальной практикеbe allowed to practice as a notary (Alex_Odeychuk)
быть допущенным к практикеbe admitted to practice (Alex_Odeychuk)
быть допущенным к юридической практикеpass the bar (Alex_Odeychuk)
в соответствии с международной практикойuniversally accepted (Alexander Demidov)
в соответствии с общепринятой юридической практикойthrough customary legal channels (Alexander Matytsin)
в соответствии с практикой, принятых у деловых людейmanner common among businessmen
в соответствии с судебной практикойunder the cases
в установленном порядке уполномоченный вести практикуduly authorised to practise (Johnny Bravo)
внедрение юридических информационно-аналитических систем в юридическую практикуlegal tech adoption (Alex_Odeychuk)
внести коренные перемены в юридическую практикуdisrupt the practice of law (Alex_Odeychuk)
внесудебная адвокатская практикаchamber practice
вопрос практикиmatter of practice (судебной)
вопрос судебной практикиmatter of practice
вопросы судебной практикиcase law (Alexander Demidov)
впервые фактически применённое на практикеfirst actually reduced to practice (vatnik)
врачебная практикаmedical practice
временно запретить заниматься адвокатской практикойsuspend from practice
вынести решение, являющееся вехой в прецедентной практикеhand down a landmark decision (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
выработанный судебной практикойjudge-made (Stas-Soleil)
глава судебной практикиHead of Litigation (в юридической фирме Leonid Dzhepko)
Господствующая судебная практикаthe authorities (ВолшебниКК)
государственная практикаpublic practice
государственная практикаstate practice
группа высококвалифицированных юристов, допущенных к практике по английскому и российскому правуstrong team of English and Russian law qualified associates (Alex_Odeychuk)
давно существующая практикаold practice
дело, являющееся вехой в судебной практикеlandmark case
дискриминационная практикаdiscriminatory practice
добросовестная деловая практикаfair trade practice
добросовестная практикаfair practice
добросовестная практикаfair practices
добросовестность и честная деловая практикаgood faith and fair dealing (The expression "good faith and fair dealing" refers to a standard of conduct characterised by honesty, openness and consideration for the interests of the other party to the transaction or relationship in question. – Термин "добросовестность и честная деловая практика" означает стандарт поведения, характеризующийся честностью, открытостью и уважением интересов другой стороны сделки или соответствующего правоотношения. 'More)
доказательства обычной практикиroutine practice evidence (физического или юридического лица)
нотариус должным образом уполномоченный, допущенный к нотариальной практике и приведённый к присягеduly authorized, admitted and sworn (Ker-online)
допущен к нотариальной практике в округе Нью-Йоркqualified in New York County (Надпись на штампе нотариусов США Leonid Dzhepko)
допущен к практикеadmitted to practice (из текста резюме юриста (свидетельствует о праве юриста заниматься профессиональной деятельностью в каком-либо штате (США, Австралии) или государстве) Leonid Dzhepko)
допущенный к практикеadmitted (о юристе Leonid Dzhepko)
допущенный к практике по законодательствуqualified in the laws of (о лице, дающем юридическое заключение Leonid Dzhepko)
допущенный к юридической практикеadmitted to the bar (Alex_Odeychuk)
Единые стандарты профессиональной оценочной практикиUniform Standards of Professional Appraisal Practice (souldigger)
еженедельник судебной практикиOntario Weekly Reporter (Онтарио, 1902-1916)
еженедельник судебной практики, ОнтариоOntario Weekly Reporter (1902-1916)
Закон о борьбе с практикой коррупции за рубежомForeign Corrupt Practices Act (офиц. перевод на РЯ Госдепа США justice.gov Leonid Dzhepko)
Закон о нефтесбытовой рыночной практикеPetroleum Marketing Practices Act (Andy)
Закон США о борьбе с практикой коррупции за рубежомU.S. Foreign Corrupt Practices Act (FCPA justice.gov Leonid Dzhepko)
закон США о противодействии зарубежной коррупционной практикеFCPA (U.S. Foreign Corrupt Practices Act, FCPA, see the Vedomosti vedomosti.ru yulayula)
законодательная практикаlegislative practice
законодательство и практика его примененияstatutes and case law (Alexander Demidov)
законодательство и практика конкретных странcountry chapters (David Sloss – Treaty Enforcement in Domestic Courts Oleksandr Spirin)
заниматься независимой практикойbe in independent practice (Alex_Odeychuk)
заниматься частной практикойwork in private practice (Alex_Odeychuk)
заниматься частной практикойoperate in private practice (Alex_Odeychuk)
заниматься частной практикойengage in private practice
заниматься юридической практикойpractice law (адвокатской)
известные из практики рискиknown risks (Alexander Demidov)
известный в юридической практикеoutlined by jurisprudence (Andy)
изучение соответствующей существующей судебной практикиresearch (Sjoe!)
изучение судебной практикиcase study
иметь значение для судебной практикиhave precedent value (о судебном деле, судебном решении)
Институт по праву и практике международной торговлиInstitute of International Business Law and Practice (МТП – ICC Leonid Dzhepko)
Институт юридической практикиPractising Law Institute (wikipedia.org Leonid Dzhepko)
иск в связи с недобросовестной практикойmalpractice suit
Искать судебную практикуShepardize (The term Shepardize means the process of checking a case's prior precedents. The expression is derived from the act of using Shepard's Citations. An individual checking a citation by shepardizing a case will be able to find out various information, such as how often the opinion has been followed in later cases and whether a particular case has been overruled or modified. Yuri Gutsev)
исполнительная практикаexecutive practice
исправительная практикаcorrectional practice
как представляется, на практикеaccording to best practice (Анна Ф)
как представляется, на практикеaccording to the usual practice (Анна Ф)
канадский журнал текущей судебной практикиCanadian Current Law
карательная практикаsentencing practice
карательная практикаpenal practice
кодекс добросовестной практикиcode of good practice
комментарий судебной практикиcase comment
конституционная практикаconstitutional practice
концепция судебной практикиjudicial concept
королевской властью допущенный к нотариальной практике и приведённый к присягеby royal authority duly admitted and sworn (Alex_Odeychuk)
королевской властью допущенный к нотариальной практике и приведённый к присяге, настоящим удостоверяю, чтоby royal authority duly admitted and sworn do hereby certify that (Alex_Odeychuk)
курс юридической практикиLegal Practice Course (в юридических вузах Англии и Уэльса Leonid Dzhepko)
лидер судебной практикиuberlitigator (маститый процессуалист; Washington Post Alex_Odeychuk)
лицензия, дающая право на адвокатскую практикуattorney's license
лицо, занимающееся частной практикойprofessional with a private practice (Alexander Demidov)
лишать права адвокатской практикиdisbar
лишение права адвокатской практикиdisbarment
лишить права адвокатской практикиdisbar
магистр нотариальной практикиmaster of notarial studies (Leonid Dzhepko)
материалы судебной практикиcase material
международная передовая практикаglobal best practices (Alexander Demidov)
мировая лицензионная практикаinternational licensing
мировая практикаbest practice (Международная Penguine0001)
монополистическая практикаmonopoly behaviour
монополистическая практикаmonopoly behavior
мошенническая практикаfraudulent practices
мошенническая практикаdeceitful practices
мошенническая практикаdeceptive practices
на практикеas a practical matter (Leonid Dzhepko)
наиболее эффективная практика на рынкеbest market practice (Leonid Dzhepko)
направления юридической практикиpractice areas (юридической фирмы Leonid Dzhepko)
начать юридическую практикуstart to practice law (Alex_Odeychuk)
начать юридическую практикуbecome a practicing lawyer (Alex_Odeychuk)
не даёт никаких обязательств в отношении каких-либо явно выраженных или подразумеваемых гарантий, включая, в том числе гарантий товарного качества, соответствия назначению и отсутствия нарушений чьих-либо прав и гарантий, возникающих в результате обычной практики деловых операций или обычаев делового оборотаdisclaims all warranties, express or implied, including, without limitation, those of merchantibility, fitness for a particular purpose and noninfringement or arising from a course of dealing, usage or trade practice (triumfov)
недобросовестная практикаunfair practices
недобросовестная практикаmalpractice
недобросовестная практикаabusive practice
неединообразная судебная практикаdiversity of practice
незаконная практикаillegal practice
незаконная практикаillegal practices
незаконная судебная практикаlegal malpractice
незаконное занятие юридической практикойunauthorized practice of law (без лицензии на занятие юридической деятельностью Alex_Odeychuk)
ненадлежащая деловая практикаimproper business practices (Leonid Dzhepko)
непригоден для продолжения практики в адвокатуреunfit for further practice (Val_Ships)
нечестная практикаill practice
нечестная практикаill practices
норма, установленная законом или судебной практикойlegally set standard
норма, установленная судебной практикойlegally set standard
норма, установленная судебной практикойjudicially determined standard
нормы, выработанные судебной практикойstandards of jurisprudence
нормы международной передовой практикиglobal best practices (Alexander Demidov)
нотариальная практикаnotarial practice (Alex_Odeychuk)
о некоторых вопросах, возникающих в судебной практикеon court practice regarding several issues related to (NaNa*)
обвинительная практикаprosecutorial jurisdiction
обвинительная практикаprosecutorial practice
обвинительная практикаprosecutive jurisdiction
обзор практикиcode of practice (Fallen In Love)
Обзор практики применения ЗаконаReview of operation of Act (Pchelka911)
обзор практики применения законодательства с обратной силойex post facto legislative review
обзор судебной практикиlaw review
Обзор судебной практикиdigest of case law (hieronymus)
обзор судебной практикиjudicial review
обладать опытом юридической практикиhave practiced (across ... – в сфере ... / в области .... / в ..., ..., .... областях / в отрасли ... / в ..., ..., ... отраслях Alex_Odeychuk)
области юридической практикиpractices (Alexander Matytsin)
обманная практикаfraudulent practice
обманная практикаdeceitful practices
обманная практикаfraudulent practices
обманная практикаdeceptive practices
обобщение правоприменительной практики, предназначенное для административных органовadministrative agencies brief
обобщение судебной практикиcase law analysis (вариант, принятый в Европейском суде по правам человека Сергій Саржевський)
обозреватель судебной практикиlegal observer
Обоснованная производственная практикаGood Industrial Practices (Leonid Dzhepko)
общепринятый в практикеgenerally used (Alexander Demidov)
обычная практикаusage
обычная практика ведения деловых операцийcourse of dealing
обычная практика ведения деловых операцийordinary course of business (в отличие от чрезвычайных событий Gr. Sitnikov)
обычная практика как доказательствоroutine practice evidence
обязательства, возникающие в силу закона или на основании правоприменительной практикиobligations arising under statute or by operation of law (Andy)
одиозная практикаabhorrent practice
Оксфордский институт юридической практикиOxford Institute of Legal Practice (Leonid Dzhepko)
оправдание практики задним числомex post facto justification
оптимальная практикаbest practice
основанный на судебной практикеjudge-made
Осуществление контроля за антиконкурентной практикой через договорные лицензииControl of anti-competitive practices in contractual licences (TRIPS Agreement Tayafenix)
отвратительная практикаabhorrent practice
открыть частную практикуopen a private practice (Alex_Odeychuk)
относящийся к судебной практикеjurisprudential
отправление правосудия через практику выдачи судебных приказовwrit jurisdiction
отправления правосудия через практику выдачи судебных приказовwrit jurisdiction
отчёты о судебной практике по делам, рассмотренным отделением суда канцлера в 1891 г.Law Reports Chancery
официальная практикаofficial practice
парламентская практикаparliamentary practice
переиздание английской судебной практики до 1865 г.English Reports Reprint to 1865
подбор судебной практикиpulling cases (Вар.) e.g. At the library (or online), a paralegal will get a copy of every case cited in the motion of an opponent. ( This is sometimes called "pulling cases." 'More)
поднять на новые высоты юридическую практикуadvance legal practice (Alex_Odeychuk)
позиции судебной практикиapproaches of court practice (vleonilh)
поиск подходящей судебной практикиresearch (Sjoe!)
поиск соответствующей судебной практикиresearch (Sjoe!)
полицейская практикаpolice practices
полицейская практикаpolice behaviour
полицейская практикаpolicing practice
полицейская практикаpolice practice
полицейская практикаpolicing practices
полицейская практикаpolice behavior
получать право адвокатской практикиgo to the bar (Право международной торговли On-Line)
получить право адвокатской практикиgo to the bar
получить право адвокатской практики в судеbe called to the bar
получить право заниматься адвокатской практикой в судеbe admitted to the bar (Право международной торговли On-Line)
понятие, выработанное судебной практикойjudicial concept
право открыть частную практикуright of establishment
право, созданное на основе судебной практикиcase law (eugenealper)
правовая норма в толковании судебной практикиjudicial expression of the rule of law
правовая норма, выработанная судебной практикойjudicial expression of the rule of law
правовые нормы и практика, направленные против слияния корпорацийantimerger
правоприменительная практикаenforcement practices (vleonilh)
правоприменительная практикаlegal precedents (Alexander Demidov)
правоприменительная практикаregulatory enforcement (4uzhoj)
правоприменительная практикаsettled practice in applying the law (D Cassidy)
правоприменительная практика соответствующих статей закона ещё не сложиласьthe corresponding Articles of the Law have not been applied in practice (Leonid Dzhepko)
практика в области трудового праваLabor and Employment Practice Group (Kovrigin)
практика в сфере прямых инвестицийprivate equity practice (Alex_Odeychuk)
практика ведения торгово-промышленной деятельностиbusiness practice
практика вынесения приговоровsentencing practice
практика выше законаcase law outweighs statutory law (афоризм, бытующий среди опытных адвокатов rssing.com Alex_Odeychuk)
практика исполнения наказанийpenal jurisdiction
практика исполнительной властиexecutive practice
практика исправительных учрежденийcorrectional practice
практика карательно-исправительного учрежденияin-house policy
практика конгрессаcongressional practices
практика местных судовlocal jurisdiction
практика назначения или исполнения наказанийpenal jurisdiction
практика назначения наказанийsentencing policy
практика назначения наказанийpenal practice
практика назначения наказанийpenal jurisdiction
практика обращения иностранцев в британский суд с иском о клеветеLibel Tourism (обсуждение на форуме видел, но неискушенный пользователь словаря нуждается в подсказке, поэтому рискну дать толкование Beforeyouaccuseme)
практика определения меры наказанияsentencing practices
практика, основанная на статутахstatutory practice
практика пенитенциарных учрежденийpenal practice
практика передачи на рассмотрениеreferral practice
практика передачи на рассмотрениеreferral practices
практика примененияpractice in the application of (NaNa*)
практика примененияpractical application (Alexander Demidov)
практика применения антимонопольного законодательстваantitrust practice (gennier)
практика применения антитрестовского законодательстваantitrust practice
практика применения норм конституционного праваconstitutional jurisprudence (судебная)
практика применения статутовstatutory practice
Практика рассмотрения арбитражными судами дел с участием иностранных лицReview of Russian Commercial Court practice in proceedings involving foreign entities (yevgeniya-12)
практика Суда королевской скамьиPractice Cases in King's Bench
практика судов общего праваcommon law jurisdiction
практика судов первой инстанцииgeneral trial jurisdiction
практика судов первой инстанцииtrial jurisdiction
практика судов права справедливостиequity jurisprudence
практика судов права справедливостиequity jurisdiction
практика судов штатаstate jurisdiction
практика судов штатовstate practice
практика судьиpractice of judge
практика федеральных судовfederal jurisdiction
практика-церковных судовecclesiastical jurisdiction
практика штатовstate practice (судов)
практиковаться, обучаться в ходе практики со старшим юристом в процессе его работыshadow (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
предназначенное для судов обобщение правоприменительной практикиcourts brief
предоставление права адвокатской практикиcalling to the bar (Право международной торговли On-Line)
предоставлять право адвокатской практикиcall to the bar
преобладающая судебная практикаprevailing jurisprudence (Rori)
преступная практикаcriminal practice
применяться на практикеbe enforced (о нормах законодательства sankozh)
пример из практикиexample in practice (Leonid Dzhepko)
Примеры из профессиональной практикиSpeciality Specific Examples (Aiganym_K)
примеры проектов из практики фирмыrepresentative engagements (заголовок в рекламной брошюре юридической фирмы Leonid Dzhepko)
принцип единообразия судебной практикиJurisprudence constante (No_name_)
принятая судом практикаcourt usage
проверит на предмет расхождения с требованиями законодательства или принятой практикой инженерных и эксплуатационных работshall ascertain whether they are at variance with Law or good engineering and operational practices (triumfov)
производственная практикаproduction practice
профессиональная практикаvocational practice
проходить производственную практикуreceive work experience (Alexander Demidov)
процедура лишения права адвокатской практикиdisbarment proceedings
процедура лишения права адвокатской практикиdisbarment proceeding
процессуальная практика судаstyle
публично-правовая практикаpublic practice
различия в судебной практикеdiversity of practice
расстояние до передовой практикиdistance to frontier (Минэкономразвития gov.ru lyrarosa)
реалии юридической практикиreality of the legal industry (the ~ Alex_Odeychuk)
регулятивная практикаregulating jurisdiction
режим или практика карательно-исправительного учрежденияin-house policy
решение суда о лишении права адвокатской практикиdisbarment judgment
решение суда о лишении права адвокатской практикиdisbarment judgement
решение, являющееся вехой в прецедентной практикеlandmark decision
руководитель группы по судебной практикеHead of Litigation (в юридической фирме Leonid Dzhepko)
руководитель практикиhead of section (Alexander Demidov)
руководитель уголовно-правовой практикиattorney-in-charge of criminal practice (в юридической фирме; Washington Post Alex_Odeychuk)
Руководство по лучшим практикам в сфере механизмов внутреннего контроля, этики и соблюдения требованийGood practice guidance on internal controls, ethics and compliance (Ряд рекомендаций, принятых ОЭСР в развитие Конвенции по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок 1997 г. archive.org dimock)
сборник Уилмота по практике Суда королевской скамьиWilmot's Notes and Opinions, King's Bench (1757-1770)
свидетельство о допуске к юридической практикеCertificate of Admission (Leonid Dzhepko)
следственная практикаinvestigative practice
сложившаяся практикаpast practice (Ying)
сложившаяся практикаfacts on the ground (Facts on the ground is a diplomatic term that means the situation in reality as opposed to in the abstract. wiki Alexander Demidov)
сложившаяся судебная практикаestablished case law (zolushka12)
сложившаяся судебная практикаsettled judicial practice (Eoghan Connolly)
совет по вопросам судебной практикиjudicial council (в штате)
согласно сложившейся практикеaccording to the facts on the ground (Alexander Demidov)
сослаться на судебное дело с одновременным указанием его в различных сборниках судебной практикиcite parallel series
специалист-практик по вопросам несостоятельностиinsolvency practitioner (Metitella)
средства доказывания, выработанные следственно-судебной практикойevidence of practice
стандарты передовой практикиbest practices (Formulas and procedures that have proven successful in practice. In the IT world, best practices often refers to software development methodologies. Computer Desktop Encyclopedia copyright ©1981-2016 thefreedictionary.com Alexander Demidov)
старофранцузский язык, используемый в юридической литературе и практикеLaw French
судебная практикаjudiciary law
судебная практикаjurisdiction
судебная практикаcase-law of courts
судебная практикаOntario Practice Reports (Онтарио, 1848-1900)
судебная практикаPractice Cases
судебная практикаpractice of the courts
судебная практикаcourt ruling (kee46)
судебная практикаpolicy of the court
судебная практикаlaw of practice
судебная практикаcaselaw (Stas-Soleil)
судебная практикаcourt practice
судебная практикаcourt rulings
судебная практикаjudicial opinion
судебная практикаjudicial practice
судебная практикаcase history (Elina Semykina)
судебная практика, ОнтариоOntario Practice Reports (1848-1900)
судебная практика по брачно-семейным деламmatrimonial jurisdiction
судебная практика по морским деламadmiralty law
судебная практика по морским деламAdmiralty
судебная практика по нормам общего праваcommon-law practice
судебный приказ о лишении права адвокатской практикиdisbarment order
существующая практикаexisting practice
существующая практика, установившаяся практикаexisting practice
существующая судебная практикаactual jurisdiction
сферы юридической практикиpractices (Alexander Matytsin)
сферы юридической практикиpractice areas (Alexander Matytsin)
считать, что будущее юридической практики за инновационными информационными технологиямиbelieve in legal innovation and technology (Alex_Odeychuk)
толкование, выработанное судебной практикойlegal interpretation
толкование, выработанное судебной практикойlegal construction
толковать с позиций судебной практикиinterpret legally
торговая практикаsales practice
торговая практикаcommercial practice
трёхдневный экзамен для получения сертификата, дающего право юридической практики в штате Нью-ЙоркNew York bar exam (в каждом штате свой экзамен Enrica)
удостоверение на право заниматься профессиональной практикойpracticing certificate
удостоверение на право заниматься профессиональной практикойpractising certificate
удостоверение об уплате налога за право адвокатской практикиattorney's certificate (Право международной торговли On-Line)
удостоверение об уплате налога за право адвокатской практикиattorney certificate
установившаяся деловая практикаbusiness routine
установившаяся практикаexisting practice
установившаяся практикаcommon practice
установившаяся судебная практикаsettled case law (Stas-Soleil)
Федеральный закон США о противодействии зарубежной коррупционной практикеUS Foreign Corrupt Practices Act (andrew_egroups)
ходатайство о допуске к участию в деле адвоката, недопущенного к практике в этой юрисдикцииpro hac vice motion (обычно в США wikipedia.org Leonid Dzhepko)
частная адвокатская практикаprivate law practice
честная деловая практикаfair dealing (ВолшебниКК)
экзамен на право заниматься адвокатской практикойbar exam (un_insomnia)
юридическая практикаpractice of law
юридическая практикаthe legal space (Alex_Odeychuk)
юридическая практикаlaw practice
юридическая практикаlegal practice
юридическая практика по делам о банкротствеbankruptcy practice (Washington Post Alex_Odeychuk)
Я, AAA, нотариус г. BBB, королевской властью допущенный к практике и приведённый к присяге, настоящим удостоверяю, что прилагаемый документ был надлежащим образом подписан и вручён в моём присутствии CCC, выступающимей от имени компании DDD, расположенной по адресу EEEI, AAA of the City of BBB Notary Public by royal authority duly admitted and sworn do hereby certify that I was present and did see CCC as and for the act and deed of the company styled DDD of EEE in due form of law sign and deliver the instrument hereunto annexed (ОксанаС.)