DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing правительство | all forms | exact matches only
RussianEnglish
адвокат правительстваgovernment lawyer
адвокат правительстваgovernment counsel
Акт о правительстве УэльсаGovernment of Wales Act (1998 г. cyberleninka.ru dimock)
в пределах сроков, установленных правительствомwithin the government's timeframe (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
власть правительстваauthority of government
вопрос, относящийся к ведению правительстваgovernmental matter
временное народное правительствоprovisional people's government
временное правительствоcaretaker government (Право международной торговли On-Line)
временное рабочее и крестьянское правительствоprovisional workers'-peasants' government
время, отпущенное для выступлений представителей правительстваgovernment time
глава правительстваgovernment executive
глава правительстваhead of government
Государственная служба исполнения наказаний при Правительстве Кыргызской РеспубликиState Penitentiary Service under the Government of the Kyrgyz Republic (Divina)
гражданское правительствоcivil government
действия правительства по контролю над ценамиprice control
дело, относящееся к ведению правительстваgovernmental matter
договор с правительством принимающей страныhost government agreement (Leonid Dzhepko)
дом правительстваgovernment house
Закон о честном руководстве и открытом правительствеHonest Leadership and Open Government Act (США Oles Usimov)
законное правительствоtitular government
законное правительствоduly constituted government
законное правительствоlegal government
законопроект, внесённый правительствомgovernment bill
запрещать обращаться с петициями к правительству для устранения несправедливостиprohibit the petitioning for a governmental redress of grievances (Alex_Odeychuk)
иностранное правительствоforeign government
иск от имени короны или правительстваbill of information
иск от имени правительстваbill of information
коалиционное правительствоcoalition government
Комплекс экономической политики и имущественно-земельных отношений Правительства МосквыComplex for Economic Policy and Property and Land Matters of the Moscow Government (mablmsk)
конституционное правительствоconstitutional government
крупные изменения в форме правления или действиях правительстваmajor changes in form of government or any governmental action (GudkovEO)
левое правительствоleft-wing government
меры правительстваgovernment measures (Alexander Demidov)
министр правительстваgovernment minister
мнение правительстваopinion endorsed by the government (Alex_Odeychuk)
многопартийное правительствоall-in government
наказание за посягательство на власть королевы и её правительстваpraemunire (его)
наказание за посягательство на власть короля и его правительстваpraemunire
нарушение со стороны правительстваgovernmental infraction (закона, конституции)
национальное правительствоgeneral government
неправомерные действия правительстваgovernment misconduct
непризнанное правительствоunrecognized government
обвинительный акт о посягательстве на власть королевы и её правительстваpraemunire (его)
орган правительстваgovernment agency (Alexander Matytsin)
ответственное правительствоresponsible ministry
ответственное правительствоresponsible government
ответственность правительстваgovernmental responsibility
официальные документы английского правительстваUnited Kingdom, Command Papers
официальный документы английского правительстваCommand Papers
перечисленные правомочия федерального правительстваenumerated powers (в конституции США)
по просьбе правительстваat the behest of the government (Alex_Odeychuk)
политически ответственное правительствоpolitical government
политические ветви правительстваpolitical branches of government (легислатура, исполнительная власть)
полномочия федерального правительства, косвенно вытекающие из конституцииimplied powers
полномочное правительствоgovernment of powers
полномочное, правомочное правительствоgovernment of powers
Постановление ПравительстваGovernment Resolution (Decree – указ ilyas_levashov)
постановление правительстваgovernment regulation (ДВ Alexander Demidov)
постановление правительстваgovernment order (Leonid Dzhepko)
постановление правительстваgovernmental regulation
Постановление Правительства Республики КазахстанDecree of the Government of the Republic of Kazakhstan (Land Code of the Republic of Kazakhstan tazzmania)
Постановление Правительства РФResolution of the Government of the Russian Federation (government.ru Jenny1801)
Постановление Правительства РФRF Government Decree (Alexander Demidov)
посягательство на власть королевы и её правительстваpraemunire
посягательство на власть короля и его правительстваpraemunire
посягательство со стороны федерального правительстваfederal encroachment (напр., на права, гарантированные Биллем о правах Alex_Odeychuk)
почётная грамота Правительства Российской ФедерацииDiploma of the Government of the Russian Federation (Alex_Odeychuk)
правительство во главе с премьер-министромprime ministerial government
правительство военныхmilitary government
правительство государстваstate government
правительство де фактоgovernment de facto
правительство де фактоde facto government
правительство де юреgovernment de jure
правительство де юреde jure government
правительство, действующее на основе конституцииgovernment under the Constitution
правительство Его величестваHis Majesty's Government
правительство Его величестваHis Britannic Majesty's Government
правительство Её величестваHer Britannic Majesty's Government
Правительство имеет правоGovernment has the right (vbadalov)
правительство, лишённое своей территории и нашедшее убежище на территории союзной страныgovernment in exile
правительство vs органы государственной властиgovernmental authority vs. public authority (Yeldar Azanbayev)
правительство с оставшимисяgovernment of residual powers (остаточными) правомочиями (правительство штата)
правительство с остаточными правомочиямиgovernment of residual powers (правительство штата)
правительство с перечисленными правомочиямиgovernment of enumerated powers (федеральное правительство)
правительство с чрезвычайными полномочиямиemergency government
правительство у властиgovernment in power
правительство у властиgovernment in office
правительство штатаstate administration
право правительства на секретность своей деятельностиgovernment secrecy
правомочия, вытекающие из комплекса правомочий федерального правительстваresulting powers (путем толкования)
правомочия, вытекающие из комплекса правомочий федерального правительстваresulting powers (путём толкования)
правомочное правительствоgovernment of powers
правоцентристское правительствоcentre-right government (Leonid Dzhepko)
пределы компетенции правительстваauthority of government
Председатель правительстваChairman of the Government (Leonid Dzhepko)
президентское правительствоpresidential government
признание правительстваrecognition of government
признанное правительствоrecognized government
принадлежащий правительству СШАfederally owned
принудительная служба в пользу правительстваangaria
принудительная служба в пользу правительства, отбываемая в качестве наказанияangaria
Распоряжение правительстваGovernment Resolution (sergey ivanov)
республиканское правительствоrepublican government
руководитель аппарата правительства РФ в ранге министраChief of the RF Government Staff (ministerial rank Leonid Dzhepko)
Соглашение "Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и имущество" между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства НидерландовAgreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the Kingdom of the Netherlands for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on property (nalog.ru Elina Semykina)
срок правомочий правительстваgovernment's term of office
структура правительстваframe of government
существующее правительствоgovernment of the day
теневое правительствоshadow government (подготовленное оппозицией на случай прихода к власти)
удостоверение личности, выданное правительствомgovernment ID (любое удостоверение личности, выданное уполномоченным государственным органом, содержащее фотографию владельца Kamza)
управление делами правительстваadministrative affairs office of government
утверждённые парламентским голосованием налоги в покрытие расходов правительстваaid
фактическое правительствоde facto government (Евросоюз в четверг призвал "фактическое правительство" Гондураса уважать неприкосновенность посольства Бразилии в Тегусигальпе, ... 'More)
Федеральная программа технического перевооружения и развития металлургии России на 1993-2000 гг. одобренная постановлением Правительства Российской Федерации от 24.01.94 г. N 41Federal technical re-equipment and development program for Russian metallurgy industry in 1993-2000, approved by the Enactment of the Government of the Russian Federation of 24.01.94 no. 41
федеральное правительствоgeneral government
федеральное правительствоfederal establishment
федеральный конституционный закон "О правительстве Российской Федерации"federal constitutional law "On the Government of the Russian Federation" (ksuh)
форма правительстваform of government
формирование правительстваforming of government
частичное приостановление работы федерального правительства СШАshutdown ("Шатдаун" (от англ. shutdown) – частичная приостановка работы федерального правительства из-за отсутствия бюджетных средств. В США такой режим действует с 22 декабря 2018 года. Он затрагивает госучреждения, финансируемые Конгрессом США, но не относится к сферам, важным для обеспечения безопасности американского государства (вооруженные силы, полиция, суды). В результате временного закрытия части учреждений в вынужденный отпуск отправляются сотни тысяч госслужащих. При этом некоторые из них обязаны продолжать работу, не получая ни цента. Moonranger)
четыре списка субъектов, торговля с которыми запрещена правительством СШАthe four restricted party's lists (Debarment List, Denial List, SDN List, Commerce Department's Entity List himmel)
Чрезвычайный указ правительстваGovernment Emergency Ordinance (Lapkins)
чёткое разграничение функций между ЦБР и Правительствомclear split of functions between the CBR and the Government (Leonid Dzhepko)
'эластичный пункт' о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, любому ведомству или должностному лицу СШАsweeping clause (пункт 18 раздела 8 статьи 1 конституции США)
'эластичный пункт' о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, любому ведомству или должностному лицу СШАelastic clause (пункт 18 раздела 8 статьи 1 конституции США)
"эластичный пункт" о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, любому ведомству или должностному лицу СШАelastic clause (пункт 18 раздела 8 статьи 1 конституции США)
'эластичный пункт' о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, любому ведомству или должностному лицу СШАcoefficient clause (пункт 18 раздела 8 статьи 1 конституции США)
'эластичный пункт' о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, любому ведомству или должностному лицу СШАnecessary and proper clause (пункт 18 раздела 8 статьи 1 конституции США)
эмигрантское правительствоgovernment in exile
эмигрантское правительствоemigree government