Russian | English |
глава партийно-правительственной делегации | head of party-government delegation |
депутат, занимающий правительственный пост | public member |
депутат, не занимающий правительственного поста | private member |
должностное лицо правительственной администрации | government administrator |
заявление об обвинении от правительственного чиновника | government information |
конфиденциальная правительственная информация | privileged evidence (Право международной торговли On-Line) |
коррупция в государственном, правительственном аппарате | government corruption |
коррупция в правительственном аппарате | government corruption |
лицо, совершившее преступление по службе в правительственном аппарате | governmental offender |
облигации правительственного займа | debenture |
ослабление правительственного контроля относительно свободного рынка и конкуренции | deregulation (Право международной торговли On-Line) |
подотчётность правительственного аппарата | government accountability |
постановление правительственного, государственного органа | governmental rule |
постановление правительственного органа | governmental rule |
правило или постановление правительственного, государственного органа | governmental rule |
правило правительственного, государственного органа | governmental rule |
правило правительственного органа | governmental rule |
правительственная должность | governmental post |
правительственная должность | government post |
правительственная дотация | grant from the government |
правительственная земля | government land |
правительственная информация | government information |
правительственная коалиция | governmental coalition |
Правительственная комиссия по контролю за осуществлением иностранных инвестиций в Российской Федерации | Governmental Commission for Control over Foreign Investment in the Russian Federation (Eoghan Connolly) |
правительственная компенсация переплаты подоходного налога | refundment (Право международной торговли On-Line) |
правительственная мера | governmental action |
правительственная поощрительная премия | bounty |
правительственная привилегия | Government's privilege (право правительственных лиц и органов не раскрывать государственную или служебную тайну) |
правительственная привилегия | patent from government |
правительственная привилегия | governmental privilege (право правительственных лиц и органов не раскрывать государственную или служебную тайну) |
правительственная прокуратура | Government prosecutor's office (makhno) |
правительственная система | governmental system |
правительственная скамья | Treasury bench (в палате общин) |
правительственная служба | governmental service |
правительственная служба | government service |
правительственная стипендия | government grant |
правительственная субсидия | grant from the government |
правительственная субсидия | government grant (напр., местным органам власти) |
правительственная юрисдикция | governmental jurisdiction |
правительственное ведомство | government office |
правительственное ведомство | governmental department |
правительственное ведомство | government department |
правительственное заявление | manifest (Право международной торговли On-Line) |
правительственное клеймо | broad-arrow (в частности, на одежде заключённых в некоторых тюрьмах) |
правительственное обязательство | government guarantee |
Правительственное отделение | Staff of Government Division (Отделение Высокого суда о. Мэн, выполняющее функции апелляционного суда. Исторически название связано с тем, что в роли судей выступали представители исполнительной власти Евгений Тамарченко) |
правительственное пожалование | grant from the government |
правительственное постановление | executive order |
правительственное предложение | government proposal |
правительственное разрешение | grant from the government |
правительственное распоряжение | governmental prescription |
правительственное расследование | government investigation |
правительственное регулирование | governmental regulation |
правительственное регулирование | government regulation |
правительственное содействие | government assistance |
правительственное учреждение | governmental institution |
правительственное учреждение | governmental agency |
правительственные акты | governmental acts |
правительственные обязательства | government levies (денежные Helenia) |
правительственные платежи по социальному обеспечению | transfer payments (Право международной торговли On-Line) |
правительственные постановления | delegated legislation |
правительственный агент, в ведение которого поступает выдаваемый преступник | receiving agent |
правительственный акт | instrument of government |
правительственный акт | governmental act |
правительственный аппарат | governmental community |
правительственный аппарат | governmental establishment |
правительственный аппарат | government |
правительственный блок | governmental bloc |
правительственный брифинг | government briefing |
правительственный вестник | official gazette (официальное периодическое издание, публикующее тексты нормативных актов) |
правительственный вопрос | cabinet question |
правительственный декрет | Order in Council (в Великобритании) |
правительственный доход | government income |
правительственный законопроект | Government Draft of the Act (Andrey Truhachev) |
правительственный законопроект | government draft (Andrey Truhachev) |
правительственный "кнут" | government whip (парламентский организатор правительственной партии) |
правительственный контракт | government contract |
правительственный кризис | governmental crisis |
правительственный надзор | governmental supervision |
правительственный нормативный документ | command paper |
правительственный орган | governmental agency |
правительственный орган | governmental authority vs. public authority (включая общегосударственные и местные органы Yeldar Azanbayev) |
правительственный орган | government agency |
правительственный орган | governmental body |
правительственный орган | governing institution |
правительственный орган власти | governmental jurisdiction |
правительственный персонал | governmental community |
правительственный подрядчик | government contractor |
правительственный представитель | government representative |
правительственный прокурор | Government prosecutor (makhno) |
правительственный служащий | government servant |
правительственный служащий | government employee |
Правительственный совет | Royal court (исполнительная власть острова Джерси и острова Гернси) |
правительственный чиновник | officer of government |
право доступа к правительственным документам | access to government files |
право правительственных лиц и органов не раскрывать государственную тайну | governmental privilege |
право правительственных лиц и органов не раскрывать государственную тайну | Government's privilege |
право правительственных лиц и органов не раскрывать служебную тайну | governmental privilege |
право правительственных лиц и органов не раскрывать служебную тайну | Government's privilege |
произведение, созданное правительственным служащим в порядке выполнения своих служебных обязанностей | work of the United States (США) |
следователь-член правительственной следственной комиссии | government investigator |
сотрудник правительственного аппарата | government agent |
сотрудник правительственной службы | government servant |
специалист по правовым аспектам правительственной деятельности | government lawyer |
территория в подведомственности правительственного органа власти | governmental jurisdiction |
федеральный правительственный аппарат | national government |