DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing польза | all forms
RussianEnglish
абандонирование оставление предмета страхования в пользу страховщикаabandonment
акт распоряжения имуществом в пользуdeed of settlement
акт распоряжения имуществом в чью-либо пользуdeed of settlement (Право международной торговли On-Line)
арбитражное решение в пользу противоположной стороныadverse award (CRINKUM-CRANKUM)
аргументация в пользуcase for (кого-либо, чего-либо)
аргументация в чью-либо пользуcase for (Право международной торговли On-Line)
арифметическая ошибка в пользу кредитораarithmetic error to advantage of creditor
аффидавит в пользу ответчикаaffidavit of defence (Право международной торговли On-Line)
аффидевит в пользу обвиняемогоaffidavit of defence
аффидевит в пользу ответчикаaffidavit of defence
аффидевит в пользу ответчика или обвиняемогоaffidavit of defence
в пользуin behalf of (именно так, а on behalf of – от лица кого-либо Victor Parno)
в пользуin behalf of
в пользуintended to be for the benefit (Andy)
в пользу банкаin the bank's favor (англ. цитата – из статьи в газете Mortgage Daily (США); в статье шла речь о решении суда в пользу банка Alex_Odeychuk)
в пользу ипотекодержателяin the mortgagee's favor (Alex_Odeychuk)
в пользу истцаin the plaintiff's favor (Alex_Odeychuk)
в пользу одной стороныex parte (kee46)
в пользу ответчикаin the defendant's favor (Alex_Odeychuk)
в случае вынесения решения в пользу истцаif successful (about claims, litigations, actions etc. Ying)
в случае сомнения дело решается в пользу обвиняемогоin dubio pro reo principle (Andrey Truhachev)
в случае сомнения-в пользу обвиняемогоin dubio pro reo principle (Andrey Truhachev)
веские доводы в пользуstrong case for
взнос в пользу избирательной кампанииcampaign contribution
взыскать в пользуaward (компенсацию и т.п. Alexander Demidov)
владеть на праве доверительной собственности в пользуhold on trust for (someone – кого-либо baletnica)
вне зависимости от того, в чью пользу будет вынесено окончательное решениеwithout prejudice to a final adjustment (Andy)
возбудить предъявить иск в пользуbring suit to (someone – кого-либо alex)
выбор в пользу отношения к контракту как к действительномуelection to affirm a contract (в противоположность расторжению договора Iван)
вывод в пользу противной стороныadverse inference
выгода пользаadvantage
вынести решение в пользуhold for (Lucym)
вынести решение не в пользуhold against (Lucym)
вынести решение в пользуdeliver a judgement in favor of (A lawsuit based only on "the salesman lied" is very very unlikely to deliver a judgement in favor of the plaintiff. Soulbringer)
выносить заочное решение в пользу истцаdefault
выносить не чью-либо пользуpronounce
выносить решение в пользуpronounce for
выносить судебное решение в пользу обвиняемогоgive judgment in favour of the accused
выступать в суде в чью-либо пользуappear for
гарантия исполнения, выпущенная первоклассным банком в пользу Продавцаperformance bond drawn on a first class bank in favour of the Seller (Andy)
денежный побор в пользу земельного собственникаfine
добиваться решения в свою пользуsecure judgement (Право международной торговли On-Line)
добиться решения в свою пользуsecure judgement
добиться решения в свою пользуsecure judgment
доверительная собственность, учреждённая в пользу частных лицprivate trust
доводы в пользу назначения наказанияsentencing case
договор в пользу третьего лицаcontract for benefit of third person
договор в пользу третьего лицаbeneficiary contract
доказательства в пользу истцаevidence for the plaintiff
доказательства в пользу ответчикаevidence for the defendant
доказательства в пользу ответчика, подсудимогоevidence for the defendant
доказательства в пользу подсудимогоevidence for the defendant
завещание в пользу ближайших родственниковofficious will
завещание в пользу наследников по законуofficial will
завещание в пользу определённого лицаnominative will
завещание в пользу семьиofficious will (Право международной торговли On-Line)
Заказчик оплачивает данное действие в пользу Исполнителяthe Customer pays this operation for the account of Contractor (Konstantin 1966)
заочно решить в пользу истцаlet judgement go by default (ввиду неявки ответчика)
извлечь пользу из опытаgain from experience (Leonid Dzhepko)
иметь вердикт в свою пользуrecover a verdict
иметь право сделать вывод в пользу противной стороныbe entitled to an adverse inference (against ... Alex_Odeychuk)
иметь судебное решение, вынесенное в свою пользуrecover judgment
иметь судебное решение, вынесенное в свою пользуrecover judgement
имущество, в пользу которого существует сервитутsuperior estate
имущество, в пользу которого существует сервитутdominant tenement
имущество, в пользу которого существует сервитутdominant estate
индоссирован в пользуendorsed to name (Andy)
иск по нормам общего права в пользу супруга, потерпевшего от адюльтераcriminal conversation
исполнительный судебный приказ о производстве денежного взыскания в пользу государстваextent in chief
исполнительный судебный приказ о производстве денежного взыскания в пользу государстваextendi facias
исполнительный судебный приказ о производстве денежного взыскания в пользу государстваextent
исполнительный судебный приказ о производстве денежного взыскания в пользу государства в ускоренном порядкеimmediate extent
исполнять судебный приказ о производстве денежного взыскания в пользу государстваextend
использование разницы в нормативной базе различных юрисдикций в свою пользуregulatory arbitrage (Nailya)
конфискация в пользу короныforfeiture to the Crown
лицо, в пользу которого будут производиться выплатыbeneficiary (Leonid Dzhepko)
лицо, в пользу которого другое лицо даст обязательство в судеrecognizee
лицо, в пользу которого другое лицо даёт обязательство в судеrecognizee
лицо, в пользу которого имеет место отказ от каких-либо правreleasee
лицо, в пользу которого имеет место отказ от правabandonee
лицо, в пользу которого имеет место отказ от правreleasee
лицо, в пользу которого имеет место отказ от праваabandonee
лицо, в пользу которого имеет место отказ от праваsurrenderee
лицо, в пользу которого отчуждается имуществоalienee
лицо, в пользу которого существует обременениеincumbrancer
лицо, в пользу которого существует обременениеencumbrancer
лицо, в пользу которого установлено обременениеencumbrancer (Евгений Тамарченко)
лицо, в пользу которого установлено обременениеchargee (Евгений Тамарченко)
лицо, в чью пользу отчуждается имуществоalienee
лицо, виновное в попытке оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению вердикта в пользу стороны по делуembracer
лицо, виновное в попытке оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения в пользу стороны по делуembracer
лицо, виновное в попытке оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения или вердикта в пользу стороны по делуembracer
лицо, отказавшееся от каких-либо прав в пользу другого лицаreleasor
лицо, отказавшееся от прав в пользу другого лицаreleasor (Право международной торговли On-Line)
лицо, отказавшееся от прав в пользу другого лицаreleaser (Право международной торговли On-Line)
лицо, отказывающееся от прав в пользу другого лицаreleaser
лицо, отказывающееся от прав в пользу другого лицаreleasor
лицо, распоряжающееся имуществом в пользу другогоmanaging trustee
лицо, совершающее акт распоряжения имуществом в пользуsettlor (кого-либо)
лицо, совершающее акт распоряжения имуществом в пользуsettler (кого-либо)
на пользу обеим сторонамwin-win situation
неисполнение судебного распоряжения, вынесенного в пользу другой стороны в процессеcivil contempt
неисполнение судебного распоряжения, вынесенного в пользу другой стороны в судебном процессеcivil contempt (Право международной торговли On-Line)
неубедительные доводы в пользуweak case for
обратить в свою пользуconvert to one's own use (имущество)
обратить в свою пользуconvert
обращать в свою пользуconvert
обращать в свою пользуuse
обращать имущество в свою пользуconvert to one's own use (Право международной торговли On-Line)
обращать имущество в свою пользуconvert
обращение в свою пользуconversion
обременение в пользуmortgagee (Alexander Demidov)
общее распоряжение в пользу кредиторовgeneral assignment for the benefit of one's creditors (алешаBG)
общественная пользаpublic convenience
обязательство со стороны должника о не предоставлении обеспечения на свои активы в пользу третьей стороныnegative pledge clause (в английском праве Dias)
отказ в пользу страховщикаabandonment to insurer (от сохранившейся части предмета страхования)
отказ от патентных прав в пользу обществаdedication
отказ от последующего имущественного права в пользу двух или более владельцевcross remainder (Право международной торговли On-Line)
отчуждать недвижимое имущество в пользу корпорацииamortize (прежде всего церкви Право международной торговли On-Line)
отчуждать недвижимость в пользу корпорацииamortize (гл. обр. церкви)
отчуждение в пользу третьих лицalienation in favour of third parties (Vladimir Shevchuk)
отчуждение недвижимого имущества в пользу корпорацииamortization (прежде всего церкви Право международной торговли On-Line)
отчуждение недвижимости в пользу корпорацииamortization (гл. обр. церкви)
отчуждение недвижимости в пользу корпорацииamortizement (гл. обр. церкви)
пенс в пользу Св. ПетраPeter's penance (налог с жилых домов и церквей в пользу Папы Римского)
передавать доверенному лицу права собственности на имущество банкрота в пользу кредиторовmake an assignment for the benefit of creditors ( сокр . ABC эк . , юр . передача в пользу кредиторов * ( учреждение доверительной собственности для выплаты долгов , т . е . передача неплатежеспособным должником права собственности на все имущество третьему лицу ( доверенному ) с условием использования активов на погашение долгов перед кредиторами ; используется как альтернатива традиционной ликвидации имущества банкрота и в отличие от банкротства не сопровождается судебным решением ) academic.ru Elina Semykina)
повторный исполнительный судебный приказ о производстве денежного взыскания в пользу государстваre-extent
показание заинтересованного свидетеля в пользу выставившей стороныself-serving testimony
получить решение в свою пользуprevail (that we will prevail – (что) суд примет решение в нашу пользу Tanya Gesse)
попытка оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению вердикта в пользу стороны по делуembracery
попытка оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения в пользу стороны по делуembracery
попытка оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения или вердикта в пользу стороны по делуembracery
предлагать клиентам отказаться от товаров или услуг одной компании в пользу товаров или услуг другой компанииsolicit away from a company (solicit any customer or prospective customer away from company X sankozh)
представлять доводы в пользу выдвинутой по делу версииdefend a case
прецеденты в пользу этой точки зренияcases to support this view (алешаBG)
при отсутствии доказательств в пользу противногоprima facie
при отсутствии доказательства в пользу противногоprima facie
привлечение голосов и поддержки других акционеров в пользу вашей резолюции при голосовании по доверенностиproxy solicitation (Andrei Titov)
приводить доводы в пользу того или иного правотолкованияargue a specific interpretation of law (Alex_Odeychuk)
принудительная служба в пользу правительстваangaria
принудительная служба в пользу правительства, отбываемая в качестве наказанияangaria
Принудительный выкуп узких иногда длиных земельных участков земли в пользу государства вдоль инфраструктурных проектовsliver takings (сооружении greenuniv)
принять решение в чью-то пользу-The court found in favor of the plaintiff-суд принял решение в пользу истцаfind in favor (мишас)
процент в пользу лица, налагающего арест на имуществоpoundage
публичная пользаpublic convenience
разрешён не в пользуresolved against (someone Ying)
распорядиться имуществом в пользуmake a settlement on (кого-либо)
распорядиться имуществом в пользуsettle (кого-либо)
распоряжаться имуществом в пользуsettle (кого-либо Право международной торговли On-Line)
решающий в пользуfinding for
решение в пользуdecision in favour of (The Court of Appeal upheld the decision in favour of the Claimant. Reviewing the evidence, Lord Justice Laws concluded that the claims of Mr ...Since two out of three cases considered by the court lead to a decision in favour of the claimant, the odds are in favour of the murderers and ... Alexander Demidov)
решение в пользуfinding in favour of (The court made a finding in favour of the defendant. OCD Alexander Demidov)
решение в пользуfinding for
решение в пользу истцаdecreet condemnator
решение в пользу истца на основании молчаливого признания искаdecree pro confesso
решение в пользу истца при непредставлении возражений ответчикомnihil dicit
решение в пользу истца при непредставлении возражений ответчикомjudgment for want of plea
решение в пользу истца при непредставлении возражений ответчикомjudgment nihil dicit
решение в пользу истца при непредставлении возражений ответчикомjudgement nihil dicit
решение в пользу истца при непредставлении возражений ответчикомjudgement for want of plea
решение в пользу ответчикаjudgment of nil capiat per breve
решение в пользу ответчикаabsolvitor
решение в пользу ответчикаnihil capiat per breve
решение в пользу ответчикаjudgement of nil capiat per breve
решение в пользу ответчика ввиду необоснованности исковых требованийnonsuit
решение в пользу ответчика ввиду необоснованности исковых требованийdismissal
решение в пользу ответчика вследствие отказа истца от искаjudgment of nonsuit
решение в пользу ответчика вследствие отказа истца от искаjudgement of nonsuit
решение в пользу ответчика до окончания прений сторон ввиду явной необоснованности исковых требованийjudgement of nonsuit (Право международной торговли On-Line)
решение в пользу противной стороныadverse decision
решение, выносимое в пользу истца вследствие неявки ответчикаdefault judgement
решение не в пользу истцаnon-prosecuitur (из-за его неявки в суд Anglophile)
решение суда в пользу истцаjudgement by default
решение суда в пользу истцаjudgement for the plaintiff
решение суда в пользу истца вопреки вердикту присяжныхjudgement notwithstanding verdict (=non obstante veredicto wikipedia.org Hlaford)
решение суда в пользу истца вопреки вердикту присяжныхNon Obstante Veredicto
решение суда в пользу истца вопреки вердикту присяжныхNon Obelante Veredicto
решение суда в пользу противной стороныadverse decree
решение суда в пользу реституцииrestitution determination
решение суда по вопросу о реституции или в пользу реституцииrestitution determination
решить в пользуfind for (истца, ответчика)
решить в пользу истцаfind for plaintiff (Право международной торговли On-Line)
решить в пользу против ответчикаfind for against defendant (Право международной торговли On-Line)
решить дело в пользуdecide in favour of (кого-либо)
решить дело в пользуdecide in favor of
решить дело в пользуdecide for (кого-либо)
решить дело в пользу апеллянтаallow the appeal
решить дело в пользу ответчикаassoilize
решённый в пользуfound for
свидетель, дающий показания в пользу выставившей стороныfriendly witness
свидетель, дающий показания в пользу противной стороныadverse witness
свидетель, дающий показания в пользу противной стороныhostile witness
свидетель, дающий показания в пользу противной стороныunfavourable witness
свидетель, показывающий под присягой в пользу невиновности подсудимогоcompurgator
свидетельствовать в пользу выставившей стороныtestify favorably
свидетельствовать в пользу выставившей стороныtestify favourably
свидетельствовать в свою пользуtestify in ones own behalf
свидетельствовать в свою пользуtestify in one's own behalf
сомнение в пользу ответной стороныbenefit of doubt (тж. см. give the benefit of doubt Taras)
сомнения толкуются в пользу обвиняемогоin dubio pro reo principle (Andrey Truhachev)
сомнения толкуются в пользу обвиняемогоin dubio pro reo (Andrey Truhachev)
сторона, в пользу которой состоялось решение судаbeneficiary of a judgment (Alexander Demidov)
сторона, в пользу которой состоялось решение судаwinning party (sankozh)
страховщик, в пользу которого в случае аварии остаются застрахованные судно и грузabandonee (Право международной торговли On-Line)
судебное решение в пользу защитыjudgment for the defence
судебное решение в пользу защитыjudgement for the defence
судебное решение в пользу истцаjudgment for the plaintiff
судебное решение в пользу истцаjudgement for the plaintiff
судебное решение в пользу истца вследствие неявки ответчикаdefault judgment (If the defendant fails to file an acknowledgment of service or fails to file a defence – provided that in either case the time for doing so has expired – the claimant can normally ask the court to enter what is (and also was previously) called a default judgment. CME Alexander Demidov)
судебное решение в пользу истца вследствие неявки ответчикаjudgement by default
судебное решение в пользу истца вследствие неявки ответчикаdefault judgement
судебное решение в пользу ликвидированного искаjudgment for a liquidated claim
судебное решение в пользу обвиненияjudgment for the prosecution
судебное решение в пользу обвиненияjudgement for the prosecution
судебное решение в пользу ответчикаjudgment for the defence
судебное решение в пользу ответчикаjudgment for the defendant
судебное решение в пользу ответчикаjudgement for the defendant
судебное решение в пользу ответчикаjudgement for the defence
судебное решение в пользу ответчика или защитыjudgement for the defence
судебное решение в пользу ответчика или подсудимогоjudgement for the defendant
судебное решение в пользу подсудимогоjudgment for the defendant
судебное решение в пользу подсудимогоjudgement for the defendant
судебное решение, вынесенное в пользу стороныjudgement rendered for (против)
судебное решение, вынесенное в пользу стороныjudgment rendered for
судебное решение, вынесенное в пользу стороныjudgement rendered against (против)
судебное решение, относящее в пользу кредитора разницу между суммой задолженности и суммой, вырученной от продажи имущества должникаdeficiency judgement (Право международной торговли On-Line)
судебный сбор в пользу потерпевших от преступленийvictim surcharge (строго говоря, это налог Olga Cartlidge)
тот, в чью пользу отчуждается имуществоalienee
тот, кто отказывается в чью пользуrenouncer
требовать возмещения в пользу положенияclaim the benefit of the provision (Soulbringer)
третья сторона, в чью пользу делается оговорка в контрактеthird party beneficiary (Право международной торговли On-Line)
установление ограничений при акте распоряжения имуществом в пользуlimitation of estate (кого-либо Право международной торговли On-Line)
уступать права, имущество... в пользу кредиторовmake an assignment for the benefit of creditors (Elina Semykina)
уступка прав, имущества ... в пользу кредиторовassignment for the benefit of creditors (linkin64)
уступка юрисдикции в пользу Большой Палатыrelinquishment of jurisdiction in favour of the Grand Chamber (grafleonov)
уступка юрисдикции в пользу Большой ПалатыRelinquishment to the Grand Chamber (ЕСПЧ Татьяна Калинскова)
факты в пользу ответчикаcase for the defendant
человек, в пользу которого сделано завещаниеbequeathee (The will drawn up by a solicitor proves invalid, causing financial loss to the bequeathee. I. Havkin)
юрист, работающий в пользу политиканов и безответственных активистовpolitical ambulance chaser (Beforeyouaccuseme)