Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Law
containing
получать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
лица
получающие
пособие или которые вправе получать пособие
Leistungsberechtigte
(
golowko
)
лицо, уполномоченное другим лицом
получать
адресуемые последнему документы
Ersatzperson
(напр., в патентном процессе)
лицо, уполномоченное
получать
корреспонденцию
Zustellungsbevollmächtigter
не
получать
/ не давать права
не вытекают права из чего-либо
keine Rechte ableiten
(
viktorlion
)
получать
авторское право
das Copyright einholen
получать
британское гражданство
die britische Staatsangehörigkeit erwerben
(
Andrey Truhachev
)
получать
в дар
als Geschenk erhalten
(
Лорина
)
получать
возможность наблюдения
Einblick erhalten
получать возможность наблюдения
(по-моему это глупость
Jekaterina2013
)
получать
вознаграждение
Vergütung beziehen
(
wanderer1
)
получать
выписку
einen Auszug erhalten
(
Лорина
)
получать
выписку из реестра должников
Betreibungsregisterauszug einholen
(
Лорина
)
получать
гонорар
ein Honorar bekommen
получать
гражданство
die Staatsbürgerschaft erwerben
(
Andrey Truhachev
)
получать
гражданство
die Staatsangehörigkeit erwerben
(
Andrey Truhachev
)
получать
дар
ein Geschenk empfangen
получать
дар
ein Geschenk bekommen
получать
денежное пособие
Unterhaltsbeihilfe erhalten
получать
денежную надбавку с рождением следующего ребёнка
Kindergeld bekommen
получать
денежный перевод
Überweisung erhalten
получать
доказательство
einen Beweis erheben
(
Лорина
)
получать
доказательство
einen Beweis aufnehmen
(
Лорина
)
получать
доказательство
Beweismittel erlangen
получать
доказательство
Nachweis erlangen
(
Лорина
)
получать
документ
ein Dokument erhalten
(
Лорина
)
получать
документ
Dokument entgegennehmen
(
wanderer1
)
получать
документ
Dokument in Empfang nehmen
(
Лорина
)
получать
документ
ein Dokument empfangen
(
Лорина
)
получать
документы
Unterlagen in Empfang nehmen
(
wanderer1
)
получать
документы
Dokumente erwerben
(
Andrey Truhachev
)
получать
заем
ein Darlehen bekommen
(
Лорина
)
получать
заработную плату
den Arbeitslohn erhalten
(
Лорина
)
получать
заём под залог судна
verbodmen
получать
консультацию
einen Rat holen
получать
консультацию
sich beraten lassen
(
Andrey Truhachev
)
получать
корреспонденцию
Korrespondenz entgegennehmen
(
wanderer1
)
получать
лицензию
Lizenz erhalten
получать
лицензию
Lizenz einholen
получать
мошенническим путём
abschleichen
получать
на руки
ausgehändigt bekommen
(
Лорина
)
получать
на руки
ausgehändigt erhalten
(
Лорина
)
получать
на руки
zur Hand empfangen
(документы
Лорина
)
получать
напоминание
eine Mahnung erhalten
получать
новый паспорт
den Pass erneuern lassen
получать
обманным путём
erschleichen
(
Лорина
)
получать
обманным путём
abschleichen
получать
обратно
wiedererlangen
(
Лорина
)
получать
ответ
eine Antwort erhalten
(
Лорина
)
получать
отказ
abschlägige Antwort erhalten
получать
отказ по иску
mit der Klage abgewiesen werden
получать
отрицательный ответ
abschlägige Antwort erhalten
получать
пенсию
in den Genuss der Rente kommen
получать
пенсию
ein Ruhegehalt beziehen
получать
платёж
eine Zahlung erhalten
получать
подарок
ein Geschenk empfangen
получать
подарок
ein Geschenk bekommen
получать
полномочия
Prokura bekommen
получать
поручение
Auftrag erhalten
(
Лорина
)
получать
пособие от благотворительных учреждений
Wohlfahrt erhalten
получать
пособие от благотворительных учреждений
Wohlfahrt beziehen
получать
пособие по беременности
ein Schwangerschaftsgeld erhalten
получать
права гражданства
das Heimatrecht erwerben
получать
право
Recht erlangen
(
Лорина
)
получать
право
Anspruch erwerben
(
Лорина
)
получать
право на отдых
den Ruhestand erhalten
получать
преимущества
Privilegien erhalten
получать
проценты
in den Genuss der Zinsen kommen
получать
путём мошенничества
abschleichen
получать
разрешение
Genehmigung erhalten
(
Лорина
)
получать
разрешение
Erlaubnis einholen
(
mirelamoru
)
получать
сведения
Informationen erhalten
(
Лорина
)
получать
согласие
Zustimmung beibringen
(
Лорина
)
получать
согласие
Zustimmung erhalten
(
Лорина
)
получать
согласие
eine Zusage erhalten
получать
справки
Bescheinigungen einholen
(
wanderer1
)
получать
субсидию
einen Zuschuss erhalten
получать
указание
Anweisung erhalten
(
Лорина
)
получать
указание
Weisung einholen
(
Лорина
)
получать
юридический статус
einen rechtlichen Status erhalten
(
Andrey Truhachev
)
получать
юридический статус
einen Rechtsstatus erhalten
(
Andrey Truhachev
)
трёхмесячное пособие, которое наёмный работник
получает
перед ликвидацией обанкротившейся фирмы
Konkursausfallgeld
юридическая способность
получать
пенсию
Pensionsfähigkeit
юридически способный
получать
пенсию
pensionsfähig
(
Лорина
)
Get short URL