DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing показание | all forms | exact matches only
RussianFrench
вызов в суд для дачи показанийconvocation pour témoigner (ROGER YOUNG)
вызов в суд для дачи показанийconvocation à témoigner (ROGER YOUNG)
вызов в суд для дачи показанийconvocation pour déposer un témoignage (ROGER YOUNG)
вызов в суд для дачи показанийassignation à témoigner (ROGER YOUNG)
выявлять факты принуждения к даче признательных показаний с помощью пытокdénoncer les actes d'extorsion d'aveux par la torture (Alex_Odeychuk)
давать благоприятное показаниеdécharger
давать показанияêtre entendu (Torao)
давать показанияdéclarer
давать показанияdonner un témoignage (ROGER YOUNG)
давать показанияfaire des témoignages (ROGER YOUNG)
давать показанияfaire une déposition (vleonilh)
давать показания в пользу обвиняемогоdécharger
давать показания в пользу обвиняемогоdécharger un accusé (vleonilh)
давать показания в судеdéposer en justice (vleonilh)
давать показания в судеtémoigner en justice (la_tramontana)
давать свидетельские показанияporter témoignage
доказывать с помощью свидетельских показанийprouver par témoins (Michelle_Catherine)
допрос свидетелей, дающих показания в пользу ответчикаcontre-enquête (vleonilh)
допрос свидетелей с целью опровержения показаний других свидетелейcontre-enquête (в гражданском процессе vleonilh)
достоверность свидетельских показанийcrédibilité du témoignage (vleonilh)
достоверность свидетельских показанийvéracité du témoignage
достоверность свидетельских показанийfidélité du témoignage (vleonilh)
заведомо ложное показаниеtémoignage notoirement faux (ROGER YOUNG)
заведомо ложные свидетельские показанияfaux témoignage conscient (vleonilh)
запись показаний объясненийtranscription d'une déclaration (ROGER YOUNG)
запись показаний регистрирующего прибораenregistrement
запись показаний регистрирующего прибораenregistrements (vleonilh)
имеющиеся у нас свидетельские показания говорят о том, чтоles témoignages qu'on a nous disent que
лица, в показаниях которых имеются противоречияpersonnes en contradiction
лицо, давшее ложное свидетельское показаниеtémoin faux
лицо, давшее ложное свидетельское показаниеfaux témoin (vleonilh)
ложное показаниеdéposition mensongère
ложное показаниеtémoignage faux
ложное показаниеfaux témoignage (vleonilh)
ложные показанияdéposition mensongère (vleonilh)
оглашать свидетелям данные ими показанияrécoler
оглашение свидетелям данных ими показанийrécolement
освобождение от обязанности давать свидетельские показанияexonération de l'obligation de donner un témoignage (vleonilh)
отказ от дачи показанийrefus de déposer
отказ от дачи показаний кому-л.refus de témoigner devant (ROGER YOUNG)
отказ свидетеля от дачи показанийrefus de témoigner
отказываться давать показания на допросе, ссылаясь на профессиональную тайнуopposer le secret professionnel (Vera Fluhr)
отказываться от своих показанийse rétracter
отказываться от своих показанийrétracter
письменные показанияdéposition écrite (vleonilh)
письменные свидетельские показанияattestation (в гражданском процессе vleonilh)
показание свидетеляdéclaration du témoin (Sergei Aprelikov)
показания в пользу обвиняемогоdécharge
показания допрашиваемого в результате постановки вопросовrécit guidé
показания очевидцевdéclarations des témoins oculaires (ROGER YOUNG)
показания свидетелейdéposition des témoins (vleonilh)
показания экспертаdéposition d'expert (vleonilh)
получать показанияrecevoir une déposition (vleonilh)
понуждение свидетеля к даче ложных показанийsubornation de témoin
право на отказ от дачи показанийdroit de refuser de témoigner (Булавина)
предварительная оценка действенности показанийappréciation anticipée des preuves (Millie)
признательные показанияaveux (Alex_Odeychuk)
принуждение к даче показанийextorsion de témoignage (ROGER YOUNG)
принуждение к даче признательных показанийextorsion d'aveux (Alex_Odeychuk)
принуждение к даче признательных показаний с помощью пытокextorsion d'aveux par la torture (Alex_Odeychuk)
прочесть свидетелям данные ими показанияréceler
прочтение свидетелям данных ими показанийrécolement
психология свидетельских показанийpsychologie du témoignage
расхождение в показанияхvariations des déclarations (vleonilh)
расхождения в показанияхvariations des déclarations
свидетель, дающий показания о слышанном имtémoin auriculaire
свидетель, дающий показания под присягойtémoin véritable
свидетельские показанияtémoignage
свидетельские показанияpreuve par témoins
свидетельские показанияpreuve testimoniale
свидетельские показанияattestations de témoins (Morning93)
свидетельские показанияdéposition des témoins (vleonilh)
свидетельские показания, данные под присягойtémoignage véritable
свидетельские показания, основанные на слухах, считающихся общеизвестнымиpreuve par commune renommée
свидетельские показания, основанные на фактах, считающихся общеизвестнымиpreuve par commune renommée
свидетельские показания, подтверждающие невиновностьtémoignage justificateur
ссылка на факты, порочащие показания свидетеляreproche
уточнение показанийrécit corrigé (допрашиваемым)
уточнение показанийrécit corrigé (vleonilh)
формирование свидетельских показанийformation du témoignage (vleonilh)
читать свидетелям данные ими показанияrécoler