Russian | English |
Бессрочная юридическая поддержка | Unlimited legal support (serrgio) |
внесение финансовых средств в виде "Гарантии поддержки" | Assurance of Support (Австралия immi-to-australia.com Elina Semykina) |
вносить законопроект о финансовой поддержке | sponsor |
внутренняя поддержка | domestic support (/MZ333/) |
всесторонняя поддержка | all-round support |
высказаться в поддержку | submit in favour of (в ходе судебного разбирательства 4uzhoj) |
Группа региональной поддержки | Area support team (tania_mouse) |
давать свидетельские показания в поддержку | vouch (чего-либо) |
действия по поддержке | sponsorship activities (Konstantin 1966) |
Директор по административным вопросам и поддержке на местах | Director of Administration and Field Support (Maxym) |
доказательство в поддержку | evidence to meet |
иждивенец, имеющий поддержку закона | legal dependent (Право международной торговли On-Line) |
иск о материальной поддержке | action for separate maintenance (неразведённой жены, проживающей отдельно от мужа) |
иск об оказании материальной поддержки | suit for support |
консультационная поддержка трансграничных сделок | offering cross-border advice (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
лицо, оказывающее неправомерную поддержку одной из тяжущихся сторон | maintainor |
лицо, оказывающее неправомерную поддержку одной из тяжущихся сторон | maintainor (Право международной торговли On-Line) |
лицо, оказывающее финансовую поддержку | sponsor |
материальная поддержка | material support (Термин имеет четкое определение в законодательстве США. ср. с термином "materially assisted": the term “material support or resources” means any property, tangible or intangible, or service, including currency or monetary instruments or financial securities, financial services, lodging, training, expert advice or assistance, safehouses, false documentation or identification, communications equipment, facilities, weapons, lethal substances, explosives, personnel (1 or more individuals who may be or include oneself), and transportation, except medicine or religious materials; cornell.edu) |
материальная поддержка одним супругом другого | marital support |
мера в поддержку | support measure |
меры социальной поддержки | social safety net (Alexander Demidov) |
меры социальной поддержки населений | social benefits (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
неправомерная поддержка одной из тяжущихся сторон | maintenance |
облигация местного займа в поддержку частного предприятия | aid bond |
Обслуживание предприятия {отдел). В некоторых случаях может переводиться как "Административная поддержка" {переводы, оформление виз и перевозочных документов | Bus Svcs = Business services (и т.п. ROGER YOUNG) |
общественная поддержка | social assistance |
оказание преступнику поддержки | comforting a criminal |
оказывать помощь и поддержку | aid and comfort (элемент состава государственной измены) |
оказывать преступнику поддержку | comfort to come a criminal (в смысле соучастия в преступлении) |
оказывать преступнику поддержку | comfort a criminal |
оказывать финансовую поддержку | sponsor |
оказывать юридическую поддержку | provide legal support (to ... – кому-либо ... ; англ. цитата – из документа U.S. Department of Justice Alex_Odeychuk) |
оказывающий преступнику поддержку | comforting a criminal |
организация, оказывающая финансовую поддержку | sponsor |
Открытая индивидуальная лицензия на оказание технической поддержки | OITAL (Open Individual Technical Assistance Licence vpanikarovskiy) |
Партнер по оказанию услуг поддержки | Partner Enabled Support (V.Sok) |
плата за техническую поддержку ПО | software maintenance fee (Andrew052) |
поддержка апелляции | defence of appeal |
поддержка в техническом обслуживании | maintenance support |
поддержка возражения | sustaining objection |
поддержка и развитие | promotion (Alexander Demidov) |
поддержка обвинения | pressing charges |
поддержка одним супругом другого | marital support (материальная) |
поддержка по продвижению продукции на рынке | market support (из дистрибьюторского договора sankozh) |
Поддержка при участии партнёра | Partner Enabled Support (V.Sok) |
пользоваться поддержкой большинства | command a majority |
Пособие по поддержке занятости | Employment and Support Allowance (в Великобритании Vetrenitsa) |
право на поддержку | right of support (Англосаксонские правовые системы наделяют собственника земельного участка так называемым "правом на поддержку". В силу этого права собственник участка может требовать от собственника участка недр, расположенного под земельным участком, обеспечения поддержки поверхности земельного участка с расположенными на нем постройками от проседания (обрушения). алешаBG) |
предлагать финансовую поддержку | sponsor |
представлять доказательства в поддержку | vouch (чего-либо) |
презумпция доверия и поддержки | presumption of trust and support (со стороны государства; A bill introduced to the State Duma, Russia's lower house of parliament, stipulates that police officers would be granted a "presumption of trust and support," meaning they would not face prosecution for any action taken while on duty, so long as the action was taken for a valid purpose and in accordance with existing laws. VLZ_58) |
привлечение голосов и поддержки других акционеров в пользу вашей резолюции при голосовании по доверенности | proxy solicitation (Andrei Titov) |
Программа поддержки при участии партнёра | Partner Enabled Support Program ("PES" V.Sok) |
Программа поддержки с участием партнёра | Partner Enabled Support "PES" Program ("PES" V.Sok) |
реклама в поддержку торговли | sales promotion (Alexander Demidov) |
семейная поддержка | domestic help |
сервисная и техническая поддержка | after-sales service and technical support (Alexander Demidov) |
сервисные компании поддержки бизнеса | business support service providers (Alexander Demidov) |
Служба по защите и поддержке детей и молодёжи | Children & Young People's Support & Safeguarding Services (Alex_Odeychuk) |
служба поддержки клиентов | customer support service (Alexander Demidov) |
служба поддержки клиентов | customer support function (в банке и т.п. Alexander Demidov) |
Служба поддержки молодёжи и семей | YFSS (сокр. от "Youth and Family Support Service" Alex_Odeychuk) |
Служба поддержки молодёжи и семей | Youth and Family Support Services (Alex_Odeychuk) |
Служба поддержки молодёжи и семей | Youth and Family Support Service (Alex_Odeychuk) |
служба технической поддержки | technical support desk (Alexander Demidov) |
службы поддержки | support services |
соглашение о спонсорской поддержке | sponsor support agreement (parfait) |
специалист по технической поддержке | technical support member (Alexander Demidov) |
специалисты технической поддержки | technical support staff (Alexander Demidov) |
степень поддержки | measure of support |
техническая и сервисная поддержка | after-sales service and technical support (Alexander Demidov) |
техническая поддержка ПО | software maintenance (Andrew052) |
Уполномоченный партнёр поддержки или ASP | ASP – Authorized Support Partner (партнер поддержки, уполномоченный оказывать Услуги поддержки конечным пользователям V.Sok) |
упорное неоказание поддержки | persistent nonsupport |
Управление по поддержке ЭКОСОС и координации | OESC (un.org Elina Semykina) |
услуги поддержки с участием партнёра | Partner Enabled Support (V.Sok) |
финансовая поддержка | backing (Право международной торговли On-Line) |
фонд поддержки | supporting fund |
юрист – специалист по информационно-правовой поддержке | professional support lawyer (Евгений Тамарченко) |
юрист – специалист по информационно-правовой поддержке | practice support lawyer (Евгений Тамарченко) |
юрист специалист по информационно-правовой поддержке | practice support lawyer (Евгений Тамарченко) |
юрист специалист по информационно-правовой поддержке | professional support lawyer (Евгений Тамарченко) |