Russian | French |
Агентство по страхованию вкладов | Agence de garantie des dépôts (AlyonaP) |
адвокат по назначению | avocat commis d'office (назначается государством в лице органа, который расследует или рассматривает уголовное дело zakon.ru Lena2) |
адвокат по назначению | avocat d'office (в уголовном процессе vleonilh) |
адвокат-специалист по хозяйственному праву | avocat d'affaires (vleonilh) |
Акционерное общество по секьюритизации | societe anonyme de titrisation (ol_ania) |
акционерное общество по строительству, финансированию и управлению жилыми строениями | société conventionnelle (определенный уровень квартирной платы в течение 25 лет гарантируется государством) |
акционерное общество по управлению капиталом в ценных бумагах | société d'investissement (главным образом в акциях) |
акция, по которой право на безвозмездное приобретение дополнительных акций того же общества уже использовано акционером | ex-droit |
аппарат уполномоченного по правам человека в РФ | bureau du commissaire aux droits de l'homme de la Fédération de Russie (ROGER YOUNG) |
арбитраж по административным делам | arbitrage administratif (vleonilh) |
арбитраж по спорам из внешнеторговых операций | arbitrage commercial international (vleonilh) |
арбитраж по спорам из внешнеторговых операций | arbitrage en matière de commerce extérieur (vleonilh) |
арбитраж по спорам из торговых операций | arbitrage commercial (vleonilh) |
Архитектор – дипломированный специалист по недвижимости | Architecte (В его функции входит: -разработка проекта строительства или реконструкции объектов различного назначения; -он согласовывает с соответствующими органами условия осуществления намеченного проекта; -обеспечивает соблюдение установленных сроков выполнения проектных работ, -руководит составлением необходимых технико-экономических обоснований и расчетов по объему строительно-монтажных работ, определением сметной стоимости строительства, необходимого состава и количества оборудования, изделий и материалов; - подготавливает материалы для заключения договоров с заказчиками и субподрядными организациями на проведение строительных работ. - осуществляет авторский надзор за строительством проектируемых объектов Voledemar) |
Архитектор дипломированный специалист по недвижимости | Architecte (В его функции входит: -разработка проекта строительства или реконструкции объектов различного назначения; -он согласовывает с соответствующими органами условия осуществления намеченного проекта; -обеспечивает соблюдение установленных сроков выполнения проектных работ, -руководит составлением необходимых технико-экономических обоснований и расчетов по объему строительно-монтажных работ, определением сметной стоимости строительства, необходимого состава и количества оборудования, изделий и материалов; - подготавливает материалы для заключения договоров с заказчиками и субподрядными организациями на проведение строительных работ. - осуществляет авторский надзор за строительством проектируемых объектов Voledemar) |
Ассоциация по развитию нотариальной деятельности | ADSN (Association pour le Développement du Service Notarial Nataliia_g) |
ассоциация по управлению | association agréée (объединяет людей свободных профессий vleonilh) |
атташе по вопросам экономики | attaché économique (vleonilh) |
атташе по делам культуры | attaché culturel (vleonilh) |
атташе по делам печати | attaché de presse (vleonilh) |
атташе по финансовым вопросам | attaché financier (vleonilh) |
Базельский комитет по надзору за банковской деятельности | Comité de Bâle sur le contrôle bancaire (Voledemar) |
базовое пособие по безработице | allocation de base (выплачивается в случаях полной безработицы, когда лицо, лишившееся работы, не имеет права на иные виды пособия по безработице vleonilh) |
банк-плательщик по чеку | banque tirée (vleonilh) |
безработный, лишившийся работы не по своей воле | chômeur involontaire (vleonilh) |
билет для перевозки по круизной линии | billet circulaire (vleonilh) |
билет по кольцевому маршруту | billet circulaire (vleonilh) |
бороться с всеми видами дискриминации по половому признаку | lutte contre les discriminations sexuelles (financial-engineer) |
бороться с всеми видами дискриминации по половому признаку | lutte contre les discriminations sexuelles (Le Figaro financial-engineer) |
бригада по борьбе с незаконным потреблением наркотиков и сводничеством | brigade des stupéfiants et du proxénétisme (vleonilh) |
бригада полиции по охране нравственности | brigade mondaine (vleonilh) |
Венское заявление международных договорных органов по правам человека | Déclaration de Vienne des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme |
взыскано по тарифу | perçu d'après le tarif (Morning93) |
вкладчик по срочному вкладу | déposant à terme (vleonilh) |
возбуждение уголовного дела «по факту» | mise en mouvement de l'action publique contre «X» |
возбуждение уголовного дела "по факту" | mise en mouvement de l'action publique contre "X" (ROGER YOUNG) |
возмещение по общей аварии | indemnité d'avarie commune |
возможность работать по профессии, доступ к профессии | accès à la profession (vleonilh) |
возможность работать по своей профессии | accès à la profession (vleonilh) |
возобновлять судебное заседание по делу после перерыва | reprendre les débats (vleonilh) |
выводить остаток по счёту | arrêter le solde |
выводить остаток по счёту | solder le compte (vleonilh) |
выдано для предоставления по месту требования | délivré pour servir et valoir ce que de droit (maqig) |
Генеральная дирекция по управлению и государственной службе | Direction générale de l'administration et de la Fonction publique (при премьерминистре vleonilh) |
голосовать по всем вопросам повестки дня | voter sur toutes les questions de l'ordre du jour (NaNa*) |
государственная социальная страховая пенсия по старости | pension vieillesse de l'assurance sociale de l'État (ROGER YOUNG) |
Государственная федеральная служба по устойчивому развитию и социальной экономике | SPF Développement durable et à l'Economie sociale (Voledemar) |
государственное пособие по безработице | allocation d'aide publique (vleonilh) |
Государственный комитет Российской Федерации по высшему образованию | Comité d'Etat de la Fédération de Russie pour l'enseignement supérieur (ROGER YOUNG) |
Государственный секретариат по делам миграции | Secrétariat d'Etat aux migrations (SEM) |
Гражданское общество по сооружению или приобретению недвижимости | Société Civile Immobilière (VNV100110) |
департамент по делам гражданского состояния граждан | département de l'état civil (Morning93) |
деяние, по поводу которого ведётся дело | fait poursuivi (vleonilh) |
дискриминация по признаку языка | discrimination pour des motifs linguistiques (Morning93) |
дискриминация по признаку языка | discrimination linguistique (Morning93) |
дискриминация по признаку языка | discrimination en matière linguistique (Morning93) |
дискриминация по религиозному признаку | discrimination religieuse (Morning93) |
диспашер, определяющий размер убытков по грузу | expert sapiteur |
диспашер, определяющий размер убытков по судну | expert estimateur |
для получения более подробной информации по данному вопросу | pour toute précision sur ce point (ROGER YOUNG) |
для предъявления по месту требования | pour servir et valoir ce que de droit (Morning93) |
для предъявления по месту требования | pour faire valoir ce que de droit (transland) |
Для предъявления по месту требования | à qui de droit (Morning93) |
договор, заключённый по желанию сторон | contrat de gré à gré (vleonilh) |
договор застройки, в силу которого право собственности переходит к застройщику по мере готовности частей строения | vente en l'état futur d'achèvement |
договор между банком и поставщиком клиента о расчётах по аккредитиву | contrat fournisseur (vleonilh) |
договор предприятия-производителя и оптово-сбытового предприятия об исключительных взаимных обязательствах по сбыту-закупке продукции | contrat de concession exclusive (vleonilh) |
Договор оказания услуг по доставке корреспонденции | C.S. (ROGER YOUNG) |
договор, по которому контрагенту предоставляются более благоприятные по сравнению с обычными условия | contrat de faveur |
договор, по которому контрагенту предоставляются более благоприятные, по сравнению с обычными, условия | contrat de faveur (vleonilh) |
договор, подлежащий исполнению по частям | contrat à exécution successive (vleonilh) |
договор поручения, о наличии которого можно судить по общепринятым внешним признакам | mandat apparent (напр. продавец в магазине) |
Договор составлен в двух экземплярах, каждый из которых имеет одинаковую юридическую силу, причём каждой из сторон выдано по одному экземпляру Договора | fait en deux exemplaires originaux, dont un pour chaque Partie (Acruxia) |
договор-поручение на совершение сделок по продаже | mandat de vente (elenajouja) |
документ выдан по месту требования | Fait pour servir et valoir ce que de droit ((например, справка) Olga A) |
Европейский суд по правам человека | la Cour européenne des droits de l'homme (Le Monde, 2020) |
Европейский суд по правам человека | C.E.D.H. (eugeene1979) |
Европейский суд по правам человека | Cour européenne des droits de l'homme (Ying) |
завершение процедуры по учреждению товарищества для акционерных обществ подписание устава либо учредительное собрание акционеров constitution du délit состав преступления | constitution définitive d'une société (vleonilh) |
завещательное распоряжение по поводу всей совокупности имущества | disposition testamentaire universelle (vleonilh) |
завещательное распоряжение по поводу определённой доли имущества | disposition testamentaire à titre universel (vleonilh) |
завещательное распоряжение по поводу отдельных вещей | disposition testamentaire à titre particulier (vleonilh) |
залогодержатель по ипотеке | créancier hypothécaire (vleonilh) |
заместитель следователя по расследованию | enquêteur adjoint aux enquêtes (ROGER YOUNG) |
заместитель следователя по расследованию | enquêteur adjoint au enquête (ROGER YOUNG) |
заместитель следователя по расследованию | enquêteur adjoint dans l'affaire (ROGER YOUNG) |
записи по счетам | écritures des comptes |
защитник по назначению | défenseur en justice nommé d'office (vleonilh) |
защитник по назначению | défenseur en justice d'office (vleonilh) |
защитник по назначению | conseil d'office (vleonilh) |
защитник по назначению | conseil désigné (vleonilh) |
защитник по соглашению | conseil choisi (vleonilh) |
идентификация объекта по следу | identification de la trace |
идентификация по отпечаткам | identification de l'empreinte (напр. пальцев, губ) |
изобретение, сделанное по заданию | invention de mandat |
изобретение, сделанное по заказу | invention de mandat |
индоссант по чеку | signataire d'un chèque (kee46) |
Институт исследований по борьбе с раком пищеварительной системы | IRCAD (inn) |
Институт по изучению права и международных коммерческих обычаев | FEDUCI (vleonilh) |
инструкция по пожарной безопасности | instruction en matière de sécurité incendie (ROGER YOUNG) |
иск о платеже по векселю | action en paiement d'un effet (vleonilh) |
иск по расторжению контракта | action résolutoire (vleonilh) |
исполнение обязательство по месту жительства должника | quérabilité (NaNa*) |
исполнительный документ по имущественным взысканиям | titre exécutoire relatif aux obligations pécuniaires (NaNa*) |
исполнять обязательство, не получая контрпредоставления от другой стороны продажа ценных бумаг, которые продавец намерен приобрести в будущем по более низкой цене | prêter à découvert (vleonilh) |
использование отпуска по частям | fractionnement du congé (vleonilh) |
истец по виндикационному иску | revendicant |
истец по встречному иску | demandeur reconventionnel (vleonilh) |
истец по иску | demandeur à l'action (vleonilh) |
истец по иску о возмещении убытков | demandeur en réparation (vleonilh) |
истец по иску о расторжении брака | demandeur du divorce (vleonilh) |
исчислять по тарифам | évaluer d'après les tarifs (NaNa*) |
казначейские боны по текущему счёту | bons en compte courant (vleonilh) |
картотека учёта сделок по поводу недвижимого имущества | fichier immobilier (vleonilh) |
карточка по учёту ценных бумаг | fiche d'escompte (оформление карточки означает открытие кредита vleonilh) |
касса по перераспределению финансовых средств | caisse de péréquation (между органами местного самоуправления vleonilh) |
касса по перераспределению финансовых средств между органами местного самоуправления | caisse de péréquation |
квалификация по закону о наиболее тяжком преступлении | qualification la plus haute |
квалификация по закону суда | qualification du for (в коллизионном праве) |
комиссионное вознаграждение, полагающееся коммерческому агенту по заказам, организованным им, но ещё не полученным предприятием к моменту увольнения агента | commissions sur échantillonnage (vleonilh) |
комиссионные за операции по движению средств на счёте | commission de mouvement de compte (зависят от объёма дебетовых операций vleonilh) |
комиссионный договор по осуществлению транзитных операций | contrat de transit (при морской перевозке груза) |
комитет по выдвижению кандидатур | comité des désignations (vleonilh) |
Комитет по организации правовой помощи и оказания юридических услуг | Comité chargé d'organisation de l'assistance juridique et de fourniture de services juridiques (ROGER YOUNG) |
комитет по постоянным правилам процедуры | commission du règlement (vleonilh) |
Комитет по правам человека | Comité des droits de l'homme |
Комитет по правовым вопросам | Commission des affaires juridiques (Vallusha) |
комитет по приёмам | comité de réception (vleonilh) |
комитет по приёмам | comité d'accueil (vleonilh) |
комитет по проверке полномочий | commission de vérification des mandats (vleonilh) |
компания по управлению активами | compagnie de gestion d'actifs (ROGER YOUNG) |
компания по управлению активами | société de gestion d'actifs (ROGER YOUNG) |
компания по управлению семейным имуществом | SPF (ROGER YOUNG) |
компания по управлению семейным имуществом | société de gestion de patrimoine familial (ROGER YOUNG) |
Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам | Convention relative à la signification et la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale |
конвенция по охране промышленной собственности | convention pour la protection de la propriété industrielle (vleonilh) |
консультант по вопросам реинтеграции в общество | conseiller d'insertion (Рина Грант) |
консультант по юридическим вопросам | conseil juridique (главным образом в области торгового и налогового права) |
консультант по юридическим вопросам | conseil juridique (работает индивидуально либо в составе профессионального товарищества, даёт консультации, составляет правовые документы, не требующие нотариального удостоверения vleonilh) |
Консультативная группа по международным исследованиям в области сельского хозяйства КГМИСХ | Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale GCRAI (Raz_Sv) |
консультативный комитет по улаживанию споров о возмещении убытков | comite consultatif de règlement des dommages (админ. право Франции vleonilh) |
кража, совершенная группой лиц по предварительному сговору | vol en réunion (transland) |
кредит по экспортным операциям и ипотечным сделкам | crédit mobilisable (vleonilh) |
купля-продажа по образцу | vente sur modèle |
купля-продажа по рыночной цене | vente au cours |
купля-продажа по твёрдо установленной пене | vente à prix ferme |
купля-продажа по товарному знаку | vente sur marque |
купля-продажа товаров по весу | vente au poids |
купля-продажа товаров по мере | vente à la mesure (напр. в метрах, литрах) |
купля-продажа товаров по числу мест | vente au compte |
купля-продажа ценных бумаг по месту нахождения клиента | colportage (vleonilh) |
Лаборатория по изучению патологий методом биовизуализации | Laboratoire de Bioimagerie et Pathologies (ROGER YOUNG) |
лишение жизни по просьбе потерпевшего | homicide sur demande |
лишение имущества по суду | éviction |
льготы по заработной плате | avantages salariaux (vleonilh) |
льготы по обмену валюты | facilités de change (vleonilh) |
мандатная комиссия на международных конференциях comité des contributions комитет по взносам | comité de vérification des pouvoirs (международной организации vleonilh) |
межкомитетское совещание договорных органов по правам человека | Réunion intercomités des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme |
Межминистерская миссия по борьбе с наркотиками и наркоманией | Mission interministérielle de lutte contre la drogue et la toxicomanie (Leonid Dzhepko) |
Межминистерская миссия по борьбе с наркотиками и наркоманией | MILDT (Mission interministérielle de lutte contre la drogue et la toxicomanie Leonid Dzhepko) |
меры по защите неблагополучных детей | assistance éducative (принимаемые судом vleonilh) |
местожительство, по которому определяется компетентный орган социального обеспечения | domicile de secours |
Министерство по налогам и сборам | Ministère des impôts et charges (РФ vleonilh) |
министерство по налогам и сборам | Ministère des impôts et taxes (julia.udre) |
Министерство по налогам и сборам Российской Федерации | Ministère des droits et impôts de la Fédération de Russie (Sygil) |
министр по делам публичной службы и государственной реформы | ministre de la Fonction publique et de la réforme de l'Etat (Франция vleonilh) |
Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой | Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone |
назначение наследника по завещанию | institution d'héritier |
Налогообложение компаний по инвестициям в рисковый капитал | SICAR (Voledemar) |
Налогообложение компаний по управлению семейным имуществом | SPF (Voledemar) |
наниматель, выселенный из помещения по истечении срока договора найма | locataire évincé |
наниматель, сохранивший за собой помещение по окончании срока договора найма | occupant maintenu |
направление дела в другой суд по мотивам поддержания общественного спокойствия и обеспечения полной независимости суда в гражданском процессе | renvoi pour cause de sûreté publique (ROGER YOUNG) |
направлять производство по делу | communiquer le dossier (vleonilh) |
наследование по боковой линии | succession collatérale |
наследование по завещанию | succession testamentaire |
наследование по завещанию | dévolution testamentaire (vleonilh) |
наследование по закону | succession ab intestat |
наследование по закону | succession légitime |
наследование по закону | dévolution ab intestat (vleonilh) |
наследование, при котором наследник назначается по договору | succession contractuelle |
находиться на стадии ликвидации по решению суда | être mis en liquidation judiciaire (Alex_Odeychuk) |
недостача по весу | manquant de poids |
нести ответственность по долгам | répondre d'une dette (vleonilh) |
нести расходы по выплате процентов | supporter la charge des intérêts (NaNa*) |
нести юридическую обязанность по опубликованию консолидированной финансовой отчётности | avoir l'obligation légale de publier des comptes consolidés (говоря об опубликовании консолидированной финансовой отчётности группы, в которой активы, обязательства, капитал, доход, расходы и потоки денежных средств материнского предприятия и его дочерних предприятий представлены как активы, обязательства, капитал, доход, расходы и потоки денежных средств единого субъекта экономической деятельности Alex_Odeychuk) |
несчастный случай, происшедший с трудящимся по пути между местом работы и местом жительства | accident de trajet |
номер по каталогу | numéro de référence (ROGER YOUNG) |
номер по порядку | numéro progressif (ROGER YOUNG) |
номер по торговому реестру | numéro du registre du commerce (Acruxia) |
норма закона, дающая право на возмещение журналисту, прекращающему работу в данном издательстве по мотивам изменения ориентации печатного издания | clause de conscience (vleonilh) |
норма, регламентирующая правоотношение по существу | règle substantielle (в отличие от коллизионной нормы) |
норма, регламентирующая правоотношение по существу | règle directe (в отличие от коллизионной нормы) |
обвинение в совершении преступления группой лиц по предварительному сговору, неоднократно, в крупных размерах | incrimination d'un délit réitéré commis à grande échelle, en réunion, à la suite d'une entente préalable (Yanick) |
обратиться в Европейский суд по правам человека | saisir la Cour européenne des droits de l'homme (Le Monde, 2020) |
обратиться к собранию по второму вопросу повестки дня | s'adresser à l'assemblée concernant la deuxième question inscrire à l'ordre du jour (NaNa*) |
обратиться в суд по срочному вопросу | saisir en référé (rvs) |
общая авария, связанная с чрезвычайными расходами по спасению от общей опасности | avaries frais (vleonilh) |
общее судебное учреждение по уголовным делам | juridiction pénale de droit commun |
общество по перестрахованию | compagnie de réassurance (vleonilh) |
общество по управлению долями участия | société de gestion des participations (ulkomaalainen) |
общество по французскому праву | société de droit français (NaNa*) |
общеуголовное преступление, совершённое по политическим мотивам | infraction complexe (напр. убийство главы государства) |
Общий лимит страховых выплат по банковским вкладам | Limite générale de la protection (ROGER YOUNG) |
Общий регламент по защите данных | RGPD (Règlement Général sur la Protection des Données Alex_Odeychuk) |
Общий регламент по защите данных | Règlement Général sur la Protection des Données (Alex_Odeychuk) |
общий родственник по восходящей линии | souche |
обязанность вышестоящей судебной инстанции кроме Кассационного суда рассмотреть дело по поданной жалобе с точки зрения как соответствия закону, так и доказанности фактических обстоятельств | effet dévolutif des vois de recours (vleonilh) |
обязанность нанимателей уплачивать взносы по социальному страхованию | assujettissement des employeurs au paiement d'une cotisation (vleonilh) |
обязанность по содержанию | obligation alimentaire |
обязанность по содержанию и воспитанию несовершеннолетнего ребёнка | garde des enfants |
обязательная по закону приостановка работы | chômage légal (напр., 1 мая vleonilh) |
обязательный по закону | juridiquement contraignant |
оговорка, исключающая возможность передачи ценной бумаги по индоссаменту | clause non à ordre (vleonilh) |
оговорка в договоре о торговом представительстве, позволяющая представителю продать товар по цене выше установленной тарифом | clause de survente (vleonilh) |
одновременное составление документов по нескольким процессам | multipostulation |
оказание в месте нахождения клиента услуг по операциям с ценными бумагами | démarchage financier (vleonilh) |
оказание услуг по операциям с ценными бумагами в месте нахождения клиента | démarchage financier |
окончание производства по делу | règlement de la procédure |
окончание рассмотрения дела по существу | clôture de débats |
окончание рассмотрения дела по существу | clôture de débat (vleonilh) |
опознание по фотоснимку | reconnaissance sur la photographie |
определение, выносимое судьёй в порядке состязательного производства по срочному вопросу | ordonnance des référés (ROGER YOUNG) |
определение, выносимое судьёй по ходатайству одной из сторон без участия другой стороны по срочному вопросу | ordonnance sur requête (ROGER YOUNG) |
определение об окончании рассмотрения дела по существу | ordonnance de clôture (ROGER YOUNG) |
определение суда по делу | règlement du tribunal dans l'affaire (NaNa*) |
определение суда по процессуальному вопросу | interlocutoire |
орган по правам человека | organe chargé des droits de l'homme |
освободить по УДО | mettre en liberté conditionnelle (Lucile) |
освобождение от наказания по усмотрению суда | absolution judiciaire (vleonilh) |
освобождение должника от обязательства по соглашению сторон | décharge conventionnelle (vleonilh) |
освобождение от ответственности лица, доказавшего, что оно действовало по приказу вышестоящего начальника | excuse de l'obéissance hiérarchique |
освобождение суда, следователя от производства по делу | dessaisissement |
освобождение суда и т.п. от производства по делу | dessaisissement |
освобождение по возрасту dispense d'exécution освобождение от отбывания наказания | dispense d'âge (vleonilh) |
освобождение по состоянию здоровья | libération pour raison de santé (bisonravi) |
осуждение по уголовному делу | condamnation pénale (vleonilh) |
осуждение по уголовному делу | condamnation au pénal (vleonilh) |
осуществляться по следующим приоритетным направлениям | concerner les domaines d'intérêt mutuel ci-après (NaNa*) |
от имени и по поручению | au nom et à la demande (au nom de et à la demande de dms) |
от имени и по поручению | Au nom et pour le compte de (Netta) |
от имени и по поручению | agissant poursuites et diligences (marimarina) |
от имени и по поручению Мэра | pour le maire et par délégation (ROGER YOUNG) |
ответчик в деле по обжалованию, направивший не явившемуся инициатору обжалования подателю апелляции вызов в суд | intimé & anticipant (Voledemar) |
ответчик по апелляции | intimé |
ответчик по встречному иску | défendeur reconventionnel (vleonilh) |
ответчик по иску | défendeur à l'action (vleonilh) |
ответчик по кассационной жалобе | défendeur au pourvoi (в гражданском процессе vleonilh) |
отвечать по долгам своим имуществом | répondre des dettes sur son patrimoine (vleonilh) |
отвечать по иску | se défendre (vleonilh) |
отдел по борьбе с киберпреступностью | section cybercriminalité (ROGER YOUNG) |
отдел по вопросам законодательства | service de la législation (kee46) |
Отдел по наблюдению за выполнением правил торговли | service de la conformité (ROGER YOUNG) |
отдел по уголовным делам и кассационным заявлениям | chambre pénale de recours (ulkomaalainen) |
отказ от военной службы по политическим мотивам | objection de conscience |
отказ от военной службы по религиозным мотивам | objection de conscience |
отказ по завещанию | legs |
отмена дарения по причине неблагодарности | révocation d'une donation pour cause d'ingratitude (одаряемого) |
пенсионное пособие, которое было уменьшено по причине преждевременного ухода на пенсию | pension de retraite réduite pour cause d'anticipation (ROGER YOUNG) |
пенсия по старости в размере 50% базовой зарплаты выплачивается некоторым категориям лиц, не имеющим требуемого страхового стажа | taux plein (marisha16) |
перевод на другую работу по желанию работника | permutation pour convenance personnelle |
перевозки по регулярным линиям | transports sur les lignes régulières |
передавать по индоссаменту | endosser (vleonilh) |
плательщик по счёту | débiteur d'une facture (vleonilh) |
1) по общему правилу 2) диспозитивный 3) общеуголовный | de droit commun |
по праву наследования | héréditairement |
Подготовительная комиссия для Международного органа по морскому дну и Международного трибунала по морскому праву | Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer |
подделка преследуется по закону | toute contrefaçon sera poursuivie selon la rigueur des lois (maqig) |
пойти по дороге | prendre le chemin (ROGER YOUNG) |
страховой полис, по которому производится страхование на случай нескольких рисков | police en bloc |
полицейский отряд по борьбе с бандитизмом | BRB la Brigade de répression du banditisme (marimarina) |
полномочие по принятию решения | pouvoir délibérant |
полномочия государства по отношению к гражданам, находящимся за границей | compétence personnelle |
полномочия по досудебному толкованию | compétence préjudicielle d'interprétation (vleonilh) |
Полномочия по настоящей доверенности | les pouvoirs octroyés en vertu du présent pouvoir (NaNa*) |
полномочия по поддержанию порядка | pouvoirs de police (админ. право Франции vleonilh) |
полномочия по управлению страной | compétences gouvernementales (vleonilh) |
полномочия судьи по вынесению определений единолично в порядке состязательного производства | compétence en référé (vleonilh) |
полный расчёт по долговому обязательству | apurement d'une dette (vleonilh) |
получатель по завещательному отказу | fidéicommissaire |
получатель по платёжному поручению | bénéficiaire de l'ordre de payement (vleonilh) |
получатель средств по аккредитиву | bénéficiaire de l'ouverture du crédit (vleonilh) |
получатель средств по платёжному поручению | bénéficiaire de l'ordre de virement (vleonilh) |
получать выигрыш по пари | toucher un pari |
получать пенсию по старости | percevoir la pension de vieillesse (vleonilh) |
получать платёж по обязательственному требованию | recouvrer une créance (vleonilh) |
получать по наследству | hériter |
получать сведения по картотеке | interroger le fichier |
получить обвинительное заключение по уголовному делу | obtenir la condamnation de (ROGER YOUNG) |
помощник инспектора по труду | contrôleur du travail (с ограниченными полномочиями vleonilh) |
помощник по хозяйству в семье | employé au pair (vleonilh) |
поправка по этому вопросу | un amendement en ce sens (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
поручитель по векселю | avaliste (vleonilh) |
поручитель по векселю | avaliseur (vleonilh) |
поручитель по таможенному обязательству | caution en douane (vleonilh) |
поручитель по таможенному обязательству | caution douanière (vleonilh) |
поручительство по таможенному обязательству | cautionnement douanier (vleonilh) |
пособие для возмещения расходов по устройству на новом месте жительства | allocation de réinstallation (vleonilh) |
пособие по безработице | allocation de chômage (vleonilh) |
пособие по беременности | allocation prénatale (vleonilh) |
пособие по беременности и родам | prestations de l'assurance maternité |
пособие по болезни | prestation pour cause de maladie (ROGER YOUNG) |
пособие по временной нетрудоспособности | allocation journalière (vleonilh) |
пособие по временной нетрудоспособности | prestations de l'assurance maladie |
пособие по временной нетрудоспособности | allocation pour incapacité temporaire (vleonilh) |
пособие по временной нетрудоспособности | indemnisation provisionnelle |
пособие по временной нетрудоспособности, вызванной несчастным случаем на производстве | indemnités temporaires |
пособие по инвалидности | prestation pour cause d'invalidité (ROGER YOUNG) |
пособие по инвалидности | allocation d'invalidité (vleonilh) |
пособие по надзору за малолетним ребёнком | allocation pour frais de garde (в семье, где оба родителя работают vleonilh) |
пособие по случаю рождения ребёнка | allocation postnatale (vleonilh) |
пособие по случаю рождения ребёнка | allocation à la naissance (vleonilh) |
пособие по случаю рождения ребёнка | indemnité de maternité |
пособие по случаю смерти члена семьи | allocation de décès (vleonilh) |
посредник по сбыту, обслуживающий предприятие производитель | distributeur agréé (не имеющий исключительного права закупки) |
посредник по сбыту товаров | distributeur (vleonilh) |
постановление органа по рассмотрению жалоб | décision gracieuse (на решение, вынесенное организацией, в которой состоит данный орган vleonilh) |
постановление по территориальному вопросу | clause territoriale (vleonilh) |
постановление прокуратуры по уголовному делу | ordonnance pénale (выносимое в упрощенном порядке, Швейцария Anna Perret) |
постановление совета префектуры по вопросу о подсудности | arrêté de conflit (гражданского дела vleonilh) |
Правила выдачи сведений и документов, а также получения различных пошлин со стороны кантонального отдела по делам народонаселения и коммун | Règlement relatif à la délivrance de renseignements et de documents, ainsi qu'à la perception de diverses taxes, par l'office cantonal de la population et les communes |
правомочно принимать решения по вопросам, включённым в повестку дня | peut valablement délibérer et procéder à l'examen des questions inscrites à l'ordre du jour. (NaNa*) |
предрешать решение по существу дела | préjuger du fond (vleonilh) |
председатель Национального совета по охране детства | le président du Conseil national de la protection de l'enfance (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
преследоваться по закону | être poursuivi par la justice (Morning93) |
преступность по данным судебной статистики | criminalité légale (vleonilh) |
привлечение к судебной ответственности судейских чиновников в целях возмещения материального ущерба, причинённого по их вине | prise à partie |
приговор, устанавливающий наказание в виде смертной казни condamnation civile присуждение по гражданскому делу | condamnation capitale (vleonilh) |
признать недействительным по мотивам убыточности | annuler pour lésion |
применение по инициативе суда | application d'office (vleonilh) |
применение по новому назначению известных ранее устройств, веществ | application nouvelle de moyens connus |
применение по новому назначению известных ранее устройств, способов | application nouvelle de moyens connus |
принудительное отчуждение недвижимого имущества путём его продажи с публичных торгов по решению суда | expropriation forcée |
принудительные меры по осуществлению надзора | mesures de surveillance |
принятие наследства с полной ответственностью по долгам наследователя | acceptation pure et simple (vleonilh) |
принятие наследства с полной ответственностью по долгам наследодателя | acceptation pur et simple |
принять решение по | se prononcer sur (ROGER YOUNG) |
приобретатель имущества по сделке с подставным лицом | command |
приёмка по качеству | agréage qualitatif (vleonilh) |
приёмка по количеству | agréage quantitatif (vleonilh) |
продавец по условному договору | vendeur conditionnel |
продвигаться по службе | recevoir des avances (vleonilh) |
продвижение по службе | promotion |
продвижение по службе | déroulement de la carrière (vleonilh) |
продвижение по службе в зависимости от стажа | avancement à l'ancienneté (vleonilh) |
продвижение по службе в зависимости от усмотрения вышестоящего начальника | avancement au choix (vleonilh) |
проживать по своему месту жительства | vivre à son foyer (vleonilh) |
проживающий, в соответствии со своими полномочиями, по указанному адресу | domicilié ès-qualité (Voledemar) |
проживающий по адресу | résidant au (NaNa*) |
проживающий по адресу | domicilié à (Leonid Dzhepko) |
проживающий по адресу | demeurant (Leonid Dzhepko) |
произведение, созданное по заказу | œuvre de commande |
проректор по научно-педагогической работе и международным связям | vice-recteur aux affaires académiques, à la recherche et aux relations internationales (ROGER YOUNG) |
проректор по научно-педагогической работе и международным связям | Vice-recteurs aux affaires académiques, à la recherche et aux relations internationales (ROGER YOUNG) |
проректор по научно-педагогической работе и международным связям | vice-recteur chargé des affaires académiques, de la recherche et des relations internationales (ROGER YOUNG) |
проректор по научно-педагогической работе и международным связям | vice-recteur chargé de la pédagogie, des affaires scientifiques et des relations internationales (ROGER YOUNG) |
проректор по научно-педагогической работе и международным связям | vice-recteur chargé des affaires académiques et scientifiques et des relations internationales (ROGER YOUNG) |
проход по направлению к берегу или от берега | passage perpendiculaire (иностранного судна через территориальные воды) |
прохождения военной службы по призыву | exécution du service militaire obligatoire (ROGER YOUNG) |
процедура по обеспечению получения аванса в счёт причитающейся суммы денежного взыскания | référe provision (vleonilh) |
процедура установления подлога документов, представляемых в суд по гражданскому делу | faux incident civil (vleonilh) |
процедура установления подлога документов, представляемых в суд по уголовному делу | faux incident criminel (vleonilh) |
процент твёрдого дохода по облигациям | taux d'intérêt |
проценты по овердрафту | intérêts de découvert (ROGER YOUNG) |
работающий не по найму | non-salarié |
разделение иска о взыскании по числу обязанных лиц | division des poursuites (vleonilh) |
разделение наследства по числу наследников | partage par tête |
разрешать дело по своей инициативе | statuer d'office (ROGER YOUNG) |
разрешать дело по существу | trancher au fond (vleonilh) |
разрешать дело по существу | juger au fond (vleonilh) |
рассматривать дело по существу | examiner l'affaire au fond (vleonilh) |
расходы по доставке | frais d'acheminement (vleonilh) |
расходы по проведению экспертизы | frais d'expertise (vleonilh) |
расходы по совершению договора | frais d'acte (vleonilh) |
расходы по эмиссии | frais d'émission (vleonilh) |
расходы работника-надомника по содержанию места работы | frais d'atelier (арендная плата, отопление, электроэнергия и т. д. vleonilh) |
решение, выносимое судьёй по срочному вопросу | décision de référé (vleonilh) |
решение патентного ведомства по заявке | avis officiel |
решение по гражданскому делу | sentence civile (vleonilh) |
решение по гражданскому спору | décision contentieuse (vleonilh) |
решение по делу | décision rendue dans l'affaire (ROGER YOUNG) |
решение по делу искового производства | décision contentieuse (vleonilh) |
решение по существу дела | décision au fond (vleonilh) |
решение по существу спора | jugement contradictoire (Morning93) |
решение председателя административного трибунала по срочным вопросам | référé administratif (vleonilh) |
решение, принятое по итогам переговоров | solution négociée (NaNa*) |
решение присяжных заседателей по вопросу о виновности | verdict (vleonilh) |
решение суда по неотложным вопросам, обеспечивающее возможность рассмотрения дела по существу | décision au provisoire (vleonilh) |
решения, принятые в ходе судебных разбирательств по делам о подстрекательских высказываниях | les décisions rendues dans les procédures portant sur des propos provocateurs (financial-engineer) |
родственник по боковой восходящей линии | ascendant en ligne collatérale (vleonilh) |
родственник по боковой линии | parent collatéral |
родственник по восходящей линии | ascendant (vleonilh) |
родственник по восходящей линии | parent ascendant |
родственник по восходящей линии | aïeul (vleonilh) |
родственник по нисходящей линии | parent descendant |
родственник по прямой восходящей линии | ascendant en ligne directe (vleonilh) |
родственник по прямой восходящей линии | ascendant direct (transland) |
родственник по прямой восходящей или нисходящей линии | parent direct |
родственник по прямой нисходящей линии | descendant direct (transland) |
родственники по боковой линии | ligne collatérale |
родственники по восходящей линии | ascendance (vleonilh) |
родственники по нисходящей линии | ligne directe |
родственники супруга/ги по прямой и боковой линии до третьей степени родства | alliés en ligne directe et en ligne collatérale jusqu'au 3ème dégré (Voledemar) |
с указанием оснований, по которым | en indiquant les motifs pour lesquels (NaNa*) |
с указанием причин, по которым | en indiquant les motifs pour lesquels (NaNa*) |
секретарь по консульским вопросам | secrétaire chargé des affaires consulaires (ROGER YOUNG) |
система пенсий по старости | assurance vieillesse (в рамках социального обеспечения vleonilh) |
система специальных судебных органов по рассмотрению споров в области социального обеспечения | contentieux de la sécurité sociale |
система частного обвинения по жалобе потерпевшего | système de plainte préalable et de pardon |
Служба по делам иностранных граждан | Service des Entrangers (parfait) |
Служба по защите прав несовершеннолетних | SPM Service de protection des mineurs (Le SPMi n'a pas été en mesure de se prononcer à cet égard. Маргарита_) |
Служба по защите прав несовершеннолетних | Service de protection des mineurs SPM / SPMi (Le SPMi n'a pas été en mesure de se prononcer я cet égard.) |
Служба по защите прав несовершеннолетних | SPM Service de protection des mineurs (Маргарита_) |
Служба по контролю за отмыванием денег | MROS (Швейцария Anastasiia Sh) |
Служба по проверке качества | service сontrôle de qualité (ROGER YOUNG) |
смещение оснований буквенных знаков по вертикали | désalignement vertical |
смещение по вертикали | désalignement vertical (vleonilh) |
советник по труду | conseiller du travail (консультирующий профсоюзные комитеты предприятий по социальным вопросам) |
советник по труду | conseiller du travail (консультирующий профсоюзные комитеты предприятий по социальным вопросам либо представляющий социальную службу на предприятии vleonilh) |
советник по юридическим вопросам | conseiller juridique (vleonilh) |
Совещание глав национальных учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках региона Европы | Réunion des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues pour la région de l'Europe |
Совещание представителей договорных органов по правам человека | Réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme |
Соглашение о взаимоотношениях между Организацией Объединённых Наций и Международным органом по морскому дну | Accord sur les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'Autorité internationale des fonds marins |
содействие работнику в его переговорах с предпринимателем по поводу предполагаемого увольнения | assistance du salarié (vleonilh) |
сопоставлять напр. товары по образцам | échantillonner |
составленный не по форме | informe |
сотрудничество по вопросу | coopération dans le cadre de (NaNa*) |
социальная помощь, оказываемая по месту жительства получающего её лица | aide à domicile (vleonilh) |
социальное обеспечение по болезни | protection sociale en cas de maladie (vleonilh) |
социальное обеспечение по возрасту | protection sociale pour la vieillesse (vleonilh) |
социальное обеспечение по инвалидности | protection sociale en cas d'invalidité (vleonilh) |
специальное подразделение прокуратуры по борьбе с ненавистью в интернете | un pôle de magistrats spécialement dédié à la lutte contre la haine en ligne (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
Специальные докладчики по вопросу о праве на справедливое судебное разбирательство | Rapporteurs spéciaux sur le droit à un procès équitable |
специальный арбитраж по вопросам разрешения споров, касающихся управления земельными и водными ресурсами и сельского хозяйства | cour spéciale |
Специальный докладчик по вопросу о поощрении и защите права на свободу убеждений и их свободного выражения | Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression (ООН) |
Специальный докладчик по новым делам | Rapporteur spécial chargé des nouveaux cas |
спор по поводу законности | contentieux de l'appréciation de légalité (админ. право Франции vleonilh) |
спор по поводу карательных мер | contentieux de la repression (админ. право Франции vleonilh) |
спор по поводу толкования | contentieux de l'interprétation (админ. право Франции vleonilh) |
спор по противопоставленным материалам | litige d'opposition (в патентном праве) |
спор по противопоставленным материалам | litige de contestation (в патентном праве) |
средняя ставка по государственным займам | TME (vleonilh) |
средняя ставка по облигациям | TMO (vleonilh) |
срок давности по искам о внедоговорной гражданско-правовой ответственности | prescription en action en responsabilité civile extracontractuelle (Morning93) |
срок платежа по векселю | terme d'échéance (vleonilh) |
срок по которому наступил | échu |
здесь срок по общему правилу | DELAIS DE DROIT COMMUN (Voledemar) |
стаж работы по найму | ancienneté de l'emploi en tant que salarié (vleonilh) |
страхование на случай непригодности застрахованного имущества по ветхости | assurance de la vétusté |
страхование на случай смерти, по которому предоставляется скидка со страховых взносов лицам, обязавшимся не употреблять спиртных напитков | assurance des abstinents (vleonilh) |
страхование по системе первого риска | assurance au premier feu (vleonilh) |
страхование судна и груза по единому полису | assurance unique corps et marchandises (vleonilh) |
страхование речного судна и груза по единому полису | assurance unique corps et marchandises |
судья по делам исполнительного производств | juge de l'exécution (https://ru.wikipedia.org/wiki/Гражданский_процессуальный_кодекс_Франции DUPLESSIS) |
судья по делам опеки | juge de tutelles |
счёт платежей по взносам | compte de cotisations (напр., по страховым vleonilh) |
счёт по бессрочному вкладу | compte à vue (vleonilh) |
счёт по денежным операциям | compte d'opérations monétaires (vleonilh) |
счёт по сберегательному вкладу | compte d'épargne (родовое понятие vleonilh) |
счёт, предназначенный для производства по протесту и принудительному взысканию | facture protestable (vleonilh) |
требование об объявлении прекращения судопроизводства по соглашению сторон | demande en déclaration d'arrêt commun (eugeene1979) |
требование по текущему счёту | créance en compte courant (vleonilh) |
требование составления акта в количестве экземпляров по числу участвующих сторон | formalité des doubles (vleonilh) |
требование составления актов в количестве экземпляров по числу участвующих сторон | formalité des doubles |
требования кредиторов по обязательствам, не являющимся денежными | demandes des créanciers portant sur des créances non pécuniaires (NaNa*) |
трудовой спор по поводу установления новых или изменения существующих условий труда | conflit non juridique (vleonilh) |
трудящийся по найму | salarié |
удостоверение иностранца на право работы по найму | carte ordinaire de travail (сроком на 3 года, с определением профессий и региона деятельности vleonilh) |
удостоверение личности иностранца, дающее право проживания и работы по найму | carte de séjour et de travail (заменило раздельные прежде carte de séjour и carte de travail vleonilh) |
удостоверение па право работы по найму | carte de travail (выдаваемое иностранцу) |
Управление по вопросам нотариата | service chargé du notariat (ROGER YOUNG) |
Управление по экономическим преступлениям | Direction des délits économiques (ROGER YOUNG) |
услуги по выплате пенсий | services de caisses de paiement de retraites (по классификатору МКТУ-8 (F 360070) http://www.fips.ru/mktu8/t36.htm Leonid Dzhepko) |
устанавливать юридический факт по просьбе заинтересованной стороны | donner acte (vleonilh) |
устанавливать юридический факт по собственной инициативе | prendre acte (vleonilh) |
установление личности по криминалистическому учёту при отсутствии подозреваемого | identification «d'initiative» |
установление личности по криминалистическому учёту при отсутствии подозреваемого | identification d'initiative (vleonilh) |
установление личности преступника по отпечаткам ладонных поверхностей | identification chiroscopique |
установление личности по отпечаткам ладонных поверхностей | identification chiroscopique (vleonilh) |
утверждение существенных сделок по продаже активов | l'approbation des ventes importantes d'actifs (Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
учреждение по временному приюту и социальной реабилитации | CHRS (Olga A) |
учреждения по дневному уходу за детьми | services de garde de jour d'enfants (vleonilh) |
учреждения по переводу средств | services de paiement (ROGER YOUNG) |
Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору | SFSVP (Россельхознадзор Morning93) |
Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору | Service fédéral de surveillance vétérinaire et phytosanitaire (Morning93) |
финансовый сотрудник по особым поручениям | fonctionnaire des finances itinérant (ROGER YOUNG) |
Французское агентство по международному развитию предприятий Юбифранс | UBIFRANCE (Augure-Maitre du monde) |
Французское управление по делам иммиграции и интеграции | OFII Office français de l'immigration et de l'intégration (Jeannot S) |
фрахт, уплачиваемый по прибытии груза в порт назначения | fret espéré (vleonilh) |
штраф по соглашению | amende de composition (налагаемый судьей за незначительное правонарушение) |
штраф по соглашению | amende de composition (налагаемый судьёй за незначительное правонарушение vleonilh) |
эксперт по правовым вопросам | expert juridique (vleonilh) |
эксперт по судебной баллистике | expert en balistique (vleonilh) |
эксперт по хозяйственно-финансовому положению предприятия | expert en diagnostic d'entreprise (vleonilh) |
экспертиза по определению суда | expertise interlocutaire |
экспертиза по определению суда | expertise interlocutoire (vleonilh) |
экспертиза по существу | examen matériel (naiva) |
юрисдикция по торговым делам | compétence commerciale (vleonilh) |
юрисдикция по уголовным делам | compétence pénale (vleonilh) |
юрист по образованию | juriste de formation (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |