DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing плата | all forms | exact matches only
RussianFrench
абонентская платаredevance d'abonnement (Augure-Maitre du monde)
абонентская платаtarif d'abonnement (Augure-Maitre du monde)
аванс в счёт заработной платыacomptes sur salaire (vleonilh)
аванс в счёт заработной платыacompte sur salaire (vleonilh)
аренда земель за платуbail à ferme (vleonilh)
аренда сельскохозяйственных земель за денежную платуbail à ferme ordinaire (vleonilh)
аренда сельскохозяйственных земель за денежную платуbail à ferme (ordinaire)
арендная плата в денежной формеfermage en espèces (vleonilh)
арендная плата в натуральной формеfermage en nature (vleonilh)
арендная плата по сельскохозяйственной аренде в форме отработкиfermage payé sous forme de corvées (vleonilh)
арендная плата по договору об эмфитевзисеcanon emphytéotique (vleonilh)
арендная плата по сельскохозяйственной арендеfermage
арендная плата при аренде, соединённой со срочным правом собственностиrente convenancière
базовая заработная платаsalaire de base (служащая основанием для исчисления различных дополнительных выплат)
вступительная платаdroit d'entrée (Morning93)
выплата части заработной платы третьему лицуcession de salaire (напр., жене работника vleonilh)
выплачивать заработную платуappointer (vleonilh)
выплачивать заработную платуsalarier
выравнивание размеров заработной платы и пенсийpéréquation
гарантированный минимум заработной платыsalaire minimum de croissance (ежегодно пересматривается)
договор о передаче права на частичное получение третьим лицом заработной платы данного работникаcession des salaires
договор между администрацией предприятия и профсоюзными объединениями о повышении заработной платыcontrat de progrès
договор между администрацией предприятий и профсоюзными объединениями о повышении заработной платыcontrat de progrès (vleonilh)
дополнительные выплаты к заработной платеaccessoires de salaires
дополнительные выплаты к заработной платеaccessoires du salaire (поощрения, возмещение расходов, чаевые vleonilh)
дополнительные предоставления к заработной платеaccessoires du salaire (напр. питание, жильё vleonilh)
ежегодная декларация нанимателя о заработной плате, выплаченной им за предыдущий год всем работникам поимённоdéclaration nominative annuelle des salaires (vleonilh)
за дополнительную платуpour un prix additionnel (ROGER YOUNG)
за дополнительную платуmoyennant des frais additionnels (ROGER YOUNG)
за дополнительную платуen supplément (ROGER YOUNG)
за дополнительную платуpour des coûts supplémentaires (ROGER YOUNG)
за дополнительную платуmoyennant des coûts supplémentaires (ROGER YOUNG)
за дополнительную платуmoyennant un supplément (ROGER YOUNG)
за дополнительную платуpour un supplément (ROGER YOUNG)
за умеренную платуpour un coût modique (vleonilh)
задолженность по заработной платеcréance salariale (NaNa*)
заработная платаsolde (в основном военнослужащих)
заработная плата в твёрдом размереsalaire fixe
заработная плата за время отпускаindemnité de vacances
заработная плата за время отпускаindemnité de congé payé
заработная плата за определённый периодsalaire afférent à une période déterminée (vleonilh)
Заработная плата и окладыSalaires et traitements (ROGER YOUNG)
заработная плата при почасовой оплате трудаsalaire horaire
заработная плата при премиальной системе оплаты трудаsalaire variable
заработная плата прислуги и сельскохозяйственных рабочихgages
заработная плата служащегоappointements (в частном секторе vleonilh)
заранее установленная надбавка к заработной платеforfait de salaire (за сверхурочную работу vleonilh)
иск о взыскании заработной платыaction en paiement du salaire (vleonilh)
исковая давность в отношении невыплаченной заработной платыprescription des salaires
квартирная платаdépense de loyer (vleonilh)
коллективный договор, устанавливающий ежемесячную выплату заработной платыaccord de mensualisation (vleonilh)
косвенная заработная платаsalaire indirect (денежные выплаты в период отсутствия на работе)
льготы по заработной платеavantages salariaux (vleonilh)
межотраслевой индексированный минимум заработной платыSMIC (vleonilh)
надбавка, выплачиваемая лицам, получающим заработную плату ниже гарантированного минимумаcomplément de ressources (vleonilh)
надбавка к заработной платеcomplément de salaire (vleonilh)
наложение ареста на заработную платуsaisie-arrêt des rémunérations
наёмная платаloyer
наёмная плата в твёрдом размереloyer forfaitaire
наёмная плата, выплачиваемая нанимателем помещения, продолжающим занимать его после окончания срока договора наймаindemnité d'occupation
наёмная плата за жилое помещениеloyer du logement
наёмная плата за последний срокloyer dernier
наёмная плата за последний срокdernier loyer (vleonilh)
невозможность обращения взыскания на заработную платуinsaisissabilité des salaires
недополученная заработная платаarriéré de salaire (Raz_Sv)
неполучение арендной платыperte des loyers (vleonilh)
отпуск без сохранения заработной платыcongé non rémunéré
отпуск без сохранения заработной платыcongé non payé
отпуск без сохранения заработной платы после окончания декретного отпускаcongé de maternité (vleonilh)
отпуск для воспитания ребёнка предоставляется матери или отцу при наличии определённых условий, как то: стаж работы, размер предприятия и др. congé payé отпуск с сохранением заработной платыcongé parental d'éducation (vleonilh)
отпуск с сохранением заработной платыcongé payé
отсроченная заработная платаsalaire différé (выплачиваемая в капитализированном виде сыну или дочери предпринимателя, работавшим безвозмездно на его предприятии, после его смерти)
перевод в страну гражданства части заработной платы, полученной работником — жителем пограничной зоны иностранного государстваrapatriement des salaires (kee46)
плата за перевозкуport
плата за передачу ключейdroit d'entrée (деньги, выплачиваемые арендатором арендодателю за представление помещения в аренду Morning93)
плата по договоруpaiement contractuel (Morning93)
плата посреднику за хранение ценных бумагdroit de garde
плату взыскано по договорённостиpaiements prélevés par voie d'accord (ROGER YOUNG)
платы за проживаниеfrais de résidence (ROGER YOUNG)
повременная заработная платаsalaire au temps
пособие на оплату повышенной квартирной платыallocations-logement (в новых домах vleonilh)
право требования наёмной платыcréance de loyers (vleonilh)
провозная плата при воздушной перевозкеfret aérien (vleonilh)
расписка в получении наёмной платыquittance de loyers
Расходы на оформление/ плата за оформлениеFrais de dossier (Эти расходы выписываются финансовым учреждением кредитодателем (банком)для изучения и предоставления кредита. Voledemar)
расходы по заработной платеdépenses salariales (vleonilh)
сдельная заработная платаsalaire au rendement
сдельная заработная платаsalaire à la tâche
сдельная заработная платаsalaire à la pièce
снижение заработной платыabattement sur salaire (некоторым категориям трудящихся vleonilh)
соглашение о заработной платеaccord sur les salaires (vleonilh)
справка о заработной платеattestation de salaire (vleonilh)
ставки заработной платыbarème des traitements (vleonilh)
сумма арендной платыmontant de la location (ROGER YOUNG)
сумма заработной платы, причитающаяся в окончательный расчётsolde
требование о выплате заработной платыcréance de salaire (vleonilh)
требование, подлежащее удовлетворению из заработной платы должникаcréance de salaire (vleonilh)
требования работников о выплате заработной платыdemandes émises par les salariés en vue du versement de leur salaire (NaNa*)
трудовой договор, которым размер заработной платы устанавливается заранее с учётом регулярной сверхурочной работыconvention de forfait (vleonilh)
уведомлении об увеличении арендной платыavis d'augmentation de loyer (Morning93)
условие об установлении арендной платы соразмерно доходам арендатораclause-recettes (vleonilh)
часть заработной платы, на которую не может быть обращено взысканиеpartie insaisissable du salaire
шкала заработной платыbarème des traitements (vleonilh)
эквивалент заработной платыéquivalent salaire (vleonilh)