Russian | English |
вначале передаётся для рассмотрения по примирительной процедуре, результат которого не является обязывающим для сторон | shall first be submitted to non-binding mediation (напр., ... before a qualified alternative dispute resolution professional – ..., квалифицированному специалисту по альтернативному разрешению споров; русс. перевод предложен пользователем Maksym Kozub; речь идёт о споре между сторонами по договору Forum_Saver) |
дело было передано в суд | the case was submitted to the court (bigmaxus) |
дело передано в суд | the case went to court (New York Times Alex_Odeychuk) |
дело передано на рассмотрение в окружном суде | remanded the case for further proceedings in the district court. (возвращено в первоначальную инстанцию OLGA P.) |
договор, передающий или создающий право в недвижимости | estate contract |
договор, передающий право в недвижимости | estate contract |
должник, передающий кредитору в покрытие долга своё требование к третьему лицу | delegant |
заявление с просьбой передать рассматриваемое дело в вышестоящий суд | bill of certiorari |
конфиденциальная информация передающей стороны | disclosing party confidential (parfait) |
крепостное владение недвижимым имением, которое нельзя передать в другие руки | mortmain |
лицо, которому была передана конфиденциальная информация | confidant (в рамках договора manul7) |
лицо, которому передаётся | transferee (право, товар и т. п.) |
лицо, которому передаётся безвозмездно | voluntary grantee |
лицо, которому передаётся что-либо | transferee (право, товар) |
лицо, которому что-либо передаётся | transferee (Право международной торговли On-Line) |
лицо, которому что-либо передаётся безвозмездно | voluntary grantee |
лицо, передающее | transferrer (право, вещь) |
лицо, передающее | transferor (право, вещь) |
лицо, передающее | transferer (право, вещь) |
лицо, передающее в дар | donatee |
лицо, передающее или предоставляющее право | grantor |
лицо, передающее или предоставляющее право документом за печатью | grantor in a deed |
лицо, передающее имущество | assignor (кому-либо) |
лицо, передающее какое-либо недвижимое имущество | conveyer (Право международной торговли On-Line) |
лицо, передающее право | transferrer (на что-либо) |
лицо, передающее право | transferror (на что-либо) |
лицо, передающее право | assignor (кому-либо) |
лицо, передающее право документом за печатью | grantor in a deed |
лицо, передающее право или имущество | assignor (кому-либо) |
лицо, передающее право собственности на недвижимость | conveyer |
лицо, передающее свои права по векселю | backer (Право международной торговли On-Line) |
лицо, передающее свои права по векселю другому лицу | endorser (Право международной торговли On-Line) |
лицо, передающее ценные бумаги | transferor (в передаточном распоряжении (vs. лицо, принимающее ЦБ (transferee)) MGUA) |
лицо, передающее что-либо | transferor (право, вещь) |
лицо, передающее что-либо | transferer (Право международной торговли On-Line) |
могущий передаваться по наследству | heritable |
намерение передать в дар | donative intent |
настоящим передаю | do hereby give (алешаBG) |
обязательство должника передать по требованию имущество, в отношении которого состоялось решение | forthcoming bond |
обязательство должника передать по требованию имущество, в отношении которого состоялось решение | claim bond |
обязательство перед Всемирным банком не передавать заложенное имущество в залог третьим лицам | World Bank negative pledge aspect (Leonid Dzhepko) |
официально передавать | deliver |
передавать аренду вместе с недвижимостью | attorn |
передавать в арбитраж | refer to arbitration |
передавать в арбитраж | arbitrate |
передавать в высшую инстанцию | refer to higher authority (Anglophile) |
передавать в дар | dedicate (Право международной торговли On-Line) |
передавать в доверительное управление | place in trust (Elina Semykina) |
передавать в доверительное управление | transfer in trust (Alex_Odeychuk) |
передавать в доверительную собственность | transfer in trust (Alex_Odeychuk) |
передавать дело в другую инстанцию | refer |
передавать в другую инстанцию | remit |
передавать в залог | put in pawn (Farrukh2012) |
передавать в залог | pledge (olgaf2002) |
передавать в залог | give/deliver/deposit as pledge (Farrukh2012) |
передавать в залог долю | pledge a share (aldrignedigen) |
передавать в нижестоящую инстанцию | hand down (Право международной торговли On-Line) |
передавать в пользование | lease for use (E.Lengsfeld) |
передавать в пользование | licence someone for use (E.Lengsfeld) |
передавать в пользование | assign to someone for use (E.Lengsfeld) |
передавать в пользование | lease (sankozh) |
передавать в пользование | transfer for use (E.Lengsfeld) |
передавать в собственность | sign over (to sign an official document that gives your property or legal rights to someone else sign something – over to When he became ill, he signed his property in France over to his son. LDOCE Alexander Demidov) |
передавать в собственность товар | transfer ownership of goods (Andrey Truhachev) |
передавать в субаренду | underset (о помещении и т.п.) |
вновь передавать в суд | recommit to court |
передавать в управление | transfer in trust (говоря о доверительной собственности Alex_Odeychuk) |
передавать дело | remove a case (unless by consent of both parties the case shall be removed to some other division. Alexander Demidov) |
передавать дело в апелляционный суд | take an appeal to a higher court |
передавать дело в вышестоящие инстанции | take a matter upstairs |
передавать дело в другую инстанцию | refer |
передавать дело в другую инстанцию | transmit |
передавать дело в суд | find true bill |
передавать дело в суд | sue |
передавать спорное дело в суд | take the dispute to court (Artemie) |
передавать дело в суд | bring a matter into court |
передавать дело в суд высшей инстанции | take a matter upstairs |
передавать дело на новое рассмотрение | remand the case for a new proceeding (I. Havkin) |
передавать дело рефери | refer |
передавать доверенному лицу права собственности на имущество банкрота в пользу кредиторов | make an assignment for the benefit of creditors ( сокр . ABC эк . , юр . передача в пользу кредиторов * ( учреждение доверительной собственности для выплаты долгов , т . е . передача неплатежеспособным должником права собственности на все имущество третьему лицу ( доверенному ) с условием использования активов на погашение долгов перед кредиторами ; используется как альтернатива традиционной ликвидации имущества банкрота и в отличие от банкротства не сопровождается судебным решением ) academic.ru Elina Semykina) |
передавать документы | surrender documents |
передавать имущественные права | convey interest (Leonid Dzhepko) |
передавать имущество | dare (Право международной торговли On-Line) |
передавать имущество | transfer the equity (wikipedia.org Drozdova) |
передавать имущество | convey (кому-либо) |
передавать предоставлять какое-либо право | confer any right (Andy) |
передавать льготы | transfer the benefits (Soulbringer) |
передавать на поруки | bail |
передавать на поруки | admit to bail |
передавать на рассмотрение | refer (the matter shall be referred to court → дело передаётся на рассмотрение в суд Евгений Тамарченко) |
передавать на рассмотрение | submit (спор) |
передавать на рассмотрение | commit |
передавать на удочерение | put up for adoption (Andrey Truhachev) |
передавать на удочерение | give up for adoption (Andrey Truhachev) |
передавать на усыновление | put up for adoption (Andrey Truhachev) |
передавать на усыновление | give up for adoption (Andrey Truhachev) |
передавать оборотную электронную запись или электронный документ | assign a transferable record (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
передавать обязанности | transfer legal responsibilities (andreevna) |
передавать по наследству | transfer by succession (TRIPS Agreement Tayafenix) |
передавать по подсудности другому суду | transfer to another court to cure want of jurisdiction (cornell.edu cyruss) |
передавать по подсудности другому суду | defer jurisdiction to another court (pangie) |
передавать под мандат | mandate |
передавать права | convey (кому-либо) |
передавать права | assign |
передавать какие-либо права | attorn |
передавать права на использование | license (to give someone or a business entity formal permission or authority to do something: EMI Music has announced plans to license its entire US digital catalogue to a file-sharing network. TED Alexander Demidov) |
передавать права по договору | assign rights under a contract (Victor Parno) |
передавать право | convey |
передавать право | assign the right (Soulbringer) |
передавать право владения | transfer possession (Leonid Dzhepko) |
передавать право собственности | grant |
передавать право собственности | mancipate |
передавать право собственности на предмет ипотеки | transfer title to the mortgaged property (напр., ... to the mortgagee – ... ипотекодержателю Alex_Odeychuk) |
передавать правовой титул | convey (преим. на недвижимость) |
передавать рефери | refer |
передавать дело рефери другую инстанцию | refer |
передавать рефери или в другую инстанцию | refer (дело) |
передавать кредитору свои долговые требования в покрытие долга | delegate |
передавать свои полномочия | delegate one's authority (Право международной торговли On-Line) |
передавать сертификат третьей стороне | forward certificate to the third party (elsid) |
передавать случаи нарушения безопасности на соответствующий уровень | escalate security incidents (Leonid Dzhepko) |
передавать спор на рассмотрение | submit |
передавать споры в арбитраж | refer disputes to arbitration (алешаBG) |
передавать страховым компаниям все права на застрахованное имущество | abandon |
передавать судебные иски в арбитражные суды | transfer lawsuits to arbitration tribunals (Serge1985) |
передавать суду | commit (Право международной торговли On-Line) |
передавать суду | place on trial |
передавать третьему лицу | sequestrate |
передавать третьему лицу | sequester |
передавать уголовные дела в суд | refer criminal cases to court (CNN Alex_Odeychuk) |
передавать что-либо в собственность | bring something into the property (Alexander Matytsin) |
передаваться в суд надлежащей юрисдикции | be transferred to the court of appropriate jurisdiction (Alex_Odeychuk) |
передаваться по восходящей линии | ascend (о наследственном имуществе) |
передавший на испытательный срок | placing on probation |
передать в арбитраж | submit to arbitration |
передать в арбитраж | arbitrate (refer to arbitration) |
передать в доверительное управление | create trust over (Kovrigin) |
передать в доверительное управление | place into trust (Markbusiness) |
передать в лизинг | grant a lease (Elina Semykina) |
передать в лизинг | lease out (Elina Semykina) |
передать в нижестоящую инстанцию | hand down |
передать в опеку | place under guardianship |
передать в порядке перенайма | sublease (Leonid Dzhepko) |
передать в производство | refer to (US District Court Civil Docket – CASE REFERRED TO Judge Katherine B. Forrest as possibly related to 1:11-cv-2598. Alexander Demidov) |
передать в руки полиции | give in charge (кого-либо) |
передать в руки полиции | give in charge |
передать в собственность | transfer to the possession (of Andrey Truhachev) |
передать в собственность | transfer title (Leonid Dzhepko) |
передать в собственность | hand over (to Andrey Truhachev) |
передать в собственность | transfer into ownership (Leonid Dzhepko) |
передать акции в собственность покупателю | transfer the shares into the ownership of the Purchaser (NaNa*) |
передать в собственность товар | transfer ownership of goods (Andrey Truhachev) |
передать вексель по передаточной надписи | negotiate a bill of exchange |
передать вещно-правовой титул | convey an estate |
передать взятку | pass a bribe (через посредника) |
передать во владение путём вручения | deliver into possession (Евгений Тамарченко) |
передать во временное пользование | assign for temporary use (Alex_Odeychuk) |
передать вопрос на арбитраж | submit a question to arbitration |
передать дела | hand over responsibilities (Leonid Dzhepko) |
передать дело в апелляционный суд | take an appeal |
передать дело в апелляционный суд | take appeal (Право международной торговли On-Line) |
передать дело в арбитраж | refer a case to arbitration (OLGA P.) |
передать дело в суд | take the case to court (alex) |
передать дело для слушания в суд | send for trial |
передать дело на новое разбирательство в суд первой инстанции | order a retrial (в том же количественном, но не персональном составе суда Alex_Odeychuk) |
передать документ | surrender a document (hora) |
передать документы | surrender documents |
передать другому лицу право на получение выгоды от договора | assign the benefit of a contract to another party (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
передать законопроект | transmit a bill (в более высокую инстанцию законодательного органа) |
передать или взять на поруки в ожидании судебного рассмотрения дела | bail pending trial |
передать или взять на поруки по апелляции | bail on appeal |
передать имущество | transfer the equity (Drozdova) |
передать имущество в доверительную собственность для расчётов с кредиторами | make an assignment for the benefit of creditors (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
передать конкретные активы доверительным собственникам | vest specific assets in trustees (Andy) |
передать на арбитраж | submit to arbitration |
передать на арбитраж под стражу | submit to custody |
передать на депонирование эскроу-агенту | place in escrow (По договору условного депонирования (эскроу) депонент обязуется передать на депонирование эскроу-агенту имущество в целях исполнения обязательства депонента по его передаче другому лицу, в пользу которого осуществляется депонирование имущества (бенефициару), а эскроу-агент обязуется обеспечить сохранность этого имущества и передать его бенефициару при возникновении указанных в договоре оснований. consultant.ru 'More) |
передать на депонирование эскроу-агенту | deposit in escrow (По договору условного депонирования (эскроу) депонент обязуется передать на депонирование эскроу-агенту имущество в целях исполнения обязательства депонента по его передаче другому лицу, в пользу которого осуществляется депонирование имущества (бенефициару), а эскроу-агент обязуется обеспечить сохранность этого имущества и передать его бенефициару при возникновении указанных в договоре оснований. • he deposited in escrow the note and a deed of trust 'containing the terms specified' in the contract. consultant.ru 'More) |
передать на депонирование эскроу-агенту | escrow (имущество, документы, денежные средства // to place (money, a document, etc) in escrow: The home seller agrees to escrow the sum of $1000 with his attorney • Under Kentucky law title to funds escrowed in connection with litigation remains in the depositor until the litigation is concluded adversely to the depositor. 'More) |
передать на заключение | submit to a decision |
передать на заключение | submit to arbitration |
передать на испытательный срок | place on probation |
передать на поруки | admit to bail |
передать на поруки в ожидании судебного рассмотрения дела | bail pending trial |
передать на поруки по апелляции | bail on appeal |
передать на поруки по приказу об истребовании дела | bail on certiorari (из производства нижестоящего суда в вышестоящий суд) |
передать на праве хозяйственного ведения | transfer into economic management (of someone Leonid Dzhepko) |
передать на сохранение | deposit with (4uzhoj) |
передать на усыновление | put up for adoption (Andrey Truhachev) |
передать на усыновление | give up for adoption (Andrey Truhachev) |
передать на утверждение | transfer for confirmation |
передать на хранение | transfer for keeping |
передать обязательства | assign obligations (Nyufi) |
передать остаток | account to somebody for the balance (кому-либо uncitral.org Tayafenix) |
передать относящиеся к чем-либо документы | hand over any documents relating to something (uncitral.org Tayafenix) |
передать по описи | transfer according to a list (Leonid Dzhepko) |
передать под управление ООН | place under UN administration (Wif) |
передать права | convey the rights (ART Vancouver) |
передать права | delegate rights (to someone / кому-либо) |
передать права на Продукт другой транснациональной компании | divest the Product to another multi-national company (Andy) |
передать право на получение выгоды от любого предоставления прав | assign benefits of all grants of rights (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
передать право собственности | transfer the property in (uncitral.org Tayafenix) |
передать право собственности | pass title of something to (someone elchernykh) |
передать спор в арбитраж | submit to arbitration (uncitral.org Tayafenix) |
передать спор на разрешение арбитражного суда | submit a dispute to an arbitral tribunal (Andrey Truhachev) |
передать спор на разрешение третейского суда | submit a dispute to an arbitral tribunal (Andrey Truhachev) |
передать спор на рассмотрение суда | refer the dispute to the court (Jenny1801) |
передаются на рассмотрение и окончательное разрешение | shall be referred to and finally resolved by (о спорах в статье "Арбитраж" dafni) |
приёмно-передающая аппаратура для мобильной связи | mort (Mobile Operator Radio-Transmitters Caspartine) |
передающая сторона | confider (в отношении информации Vlad B) |
Передающая Сторона | transferring party (whitelocopuma) |
Передающая сторона | giving Party (в договоре о конфиденциальной информации Elina Semykina) |
передающее государство | sending State |
передающий в арбитраж | referring to arbitration |
передающий в субаренду | subletting |
передающий в субаренду | sub-lessor |
передающий дело в суд | finding true bill |
передающий документы | surrendering documents |
передающий на поруки | admitting to bail |
передающий опеку | relinquishing custody |
передающий полномочия | delegating responsibility |
передающий суду | placing on trial |
передающийся по восходящей линии | amountant (о наследственном имуществе) |
передающийся по наследству | descending |
передаётся в собственность и владение | have and to hold (в документах о передаче имущества) |
полномочия по этой доверенности могут быть переданы другим лицам | Authorities under this Power of Attorney can be transferred to other parties. (Стандартная фраза, используемая в доверенностях Liliia) |
правило о том, что никто не может передать другому лицу лучшего права собственности, чем он сам имеет | nemo dat rule (алешаBG) |
право, которое может быть в полном объёме передано другим лицам по сублицензии | fully sub-licensable right (sankozh) |
предложение противной стороне совместно передать вопрос на рассмотрение суда | tender of issue |
ребёнок лица, передавшего право в документе за печатью | after-born child |
смысл которого можно кратко передать фразой | encapsulated in the phrase (Mr Matthews submitted that it is for the tipstaff to execute the warrant, a submission which is perhaps encapsulated in the phrase, "Catch me if you can" 4uzhoj) |
совместно передать дело на рассмотрение суда | join issuance (о сторонах) |
совместно передать дело на рассмотрение суда | issue (о сторонах Право международной торговли On-Line) |
совместно передать дело на рассмотрение суда | join issue (о сторонах) |
сторона, которой была передана конфиденциальная информация | confidant (в рамках договора manul7) |
тот, кто передаёт право | grantor (kee46) |
требовать, чтобы авторское право было передано | require the copyright to be vested in sb (кому-либо; Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
цессионар, которому переданы права на взыскание долга | assignee for collection (minipony) |