Russian | German |
автомобильная перевозка | Kraftverkehr |
автомобильная перевозка | Kraftfahrzeugtransport |
Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением | Basler Übereinkommen (Fesh de Jour) |
воздушная перевозка | Luftverkehrstransport |
гужевые перевозки | Fuhrwerks- und Schlittentransporte |
гужевые перевозки | Fuhrwerks- und Schlittentransport |
доверенность на перевозку несовершеннолетнего ребёнка | Reisevollmacht für minderjährige Reisende (SKY) |
доверенность на перевозку ребёнка | Reisevollmacht für minderjährige Reisende (Oxana Vakula) |
договор автомобильной грузовой перевозки | Kraftverkehrsfrachtvertrag |
договор автомобильной перевозки грузов | Kraftverkehrsfrachtvertrag |
договор воздушной перевозки | Luftfrachtvertrag |
договор воздушной перевозки грузов | LuftfrachtVertrag |
договор железнодорожной грузовой перевозки | Bahnfrachtvertrag |
договор железнодорожной перевозки грузов | Eisenbahnfrachtvertrag |
договор между железной дорогой и автотранспортным предприятием о кооперации при перевозке грузов | Stückgutvertrag (ГДР) |
договор морских перевозок | Nolissement |
договор морской перевозки | Verfrachtungskontrakt |
договор морской перевозки | Seepassagevertrag |
договор морской перевозки грузов | Seefrachtvertrag |
договор морской перевозки отдельных предметов или аренды определённой части корабля | Stückgüterfrachtvertrag |
договор морской перевозки отдельных предметов корабля | Stückgüterfrachtvertrag |
договор на перевозку груза | Frachtvertrag |
договор на перевозку грузов | Frachtgeschäft |
договор на перевозку грузов | Frachtbeförderungsvertrag |
договор на перевозку пассажиров | Personenbeförderungsvertrag |
договор о морских перевозках | Schiffsbefrachtungskontrakt |
договор о перевозках определённого вида грузов за определённый отрезок времени | Transportleistungsvertrag |
договор о перевозке почты | Postbeförderungsvertrag |
договор о предоставлении ёмкостей для перевозок | Transportraumvertrag |
договор пассажирской перевозки | Passagiervertrag |
договор пассажирской перевозки | Reiseleistungsvertrag |
договор перевозки | Transportvertrag |
договор перевозки | Beförderungsvertrag |
договор перевозки грузов | Transportvertrag |
договор перевозки грузов | Speditionsvertrag |
договор перевозки грузов | Frachtvertrag |
договор перевозки грузов | Beförderungsvertrag |
договор посредничества при перевозках | Transportmittlervertrag |
договор речной перевозки грузов | Binnenschiffahrtsfrachtvertrag |
долгосрочный договор о перевозках | Transportkooperationsvertrag |
Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов | ADR (jurist-vent) |
железнодорожная перевозка | Eisenbahntransport |
железнодорожная перевозка | Schienentransport |
железнодорожная перевозка | Beförderung mit der Eisenbahn |
журнал перевозки заключённых | Gefangenentransportbuch |
заказчик по договору перевозки | Transportkunde |
Закон о грузовых перевозках автомобильным транспортом | Güterkraftverkehrsgesetz (Tiny Tony) |
закон о морской перевозке грузов | Seefrachtgesetz |
закон о перевозке пассажиров средствами автомобильного транспорта | Personenbeförderungsgesetz |
закон о правилах воздушных перевозок | Luftverkehrsgesetz |
издержки по перевозке грузов | Frachtspesen |
Конвенция о договоре международной перевозки грузов | Internationale Vereinbarung über Beförderungsverträge auf Straßen (КДПГ Лорина) |
контейнерная перевозка | Beförderung in Mietbehälte |
контейнерная перевозка | Containertransport |
контейнерная перевозка | Beförderung in Eisenbahnmietbehälte |
лицо, сдающее груз для перевозки | Frachtkunde |
Международные дорожные перевозки | Transports International Routiers МДП (Brücke) |
Международные дорожные перевозки фр. Transports International Routiers | TIR (Brücke) |
морская перевозка | Seetransport |
нелегальная перевозка с целью уклонения от налога | Schwarzfahren (напр., пассажиров; ФРГ) |
нормы права, регулирующие морские перевозки грузов | Seefrachtrecht |
нормы права, регулирующие перевозку пассажиров | Personenbeförderungsrecht |
отношения сторон, вытекающие из договора на перевозку грузов | Frachtvertragsverhältnis |
охрана перевозки взрывчатых веществ | Sprengmitteltransportsicherung |
перевозка груза, принятого для воздушной перевозки другим средством транспорта | Luftersatzverkehr (ввиду невозможности воздушной перевозки) |
перевозка грузов | Gütebeförderung |
перевозка грузов под таможенным контролем | Zollbeförderung |
перевозка навалом | Massenfrachtguttransport |
перевозка отходов | Verbringung von Abfällen (wladimir777) |
перевозка пассажиров | Personentransport |
перевозка под таможенным контролем | Zollverschluss |
перевозка товаров в свободное от своих основных профессиональных обязанностей время в виде промысла | Reisegewerbe |
плата за перевозку автотранспортом | Rollgeld |
плата за перевозку груза | Frachtgeld |
плата за перевозку груза | Fracht |
плата за перевозку грузов | Transportkosten |
повреждение при перевозке | Transportschaden |
положение о воздушных перевозках | Luftverkehrsordnung |
положение о воздушных перевозках | Luftverkehrs-Ordnung |
положение о допуске к воздушным перевозкам | Luftverkehrszulassungsordnung |
положение о кооперации между железной дорогой и автотранспортным предприятием при перевозке грузов | Stückguttransport-Ordnung (ГДР) |
положение о порядке перевозки опасных грузов | Transportordnung für gefährliche Güter (ГДР) |
Положение об арбитражном производстве в сфере воздушных перевозок | Luftverkehrsschlichtungsverordnung (dolmetscherr) |
Положение об арбитражном производстве в сфере воздушных перевозок | LuftSchlichtV (Luftverkehrsschlichtungsverordnung dolmetscherr) |
потери на перевозку | Transportverlust |
правила железнодорожных перевозок | Beförderungsbestimmungen für den Eisenbahngüterverkehr |
предъявление груза к перевозке | Auflieferung einer Sendung |
режим международных перевозок | Verfahren der internationalen Beförderung |
речная перевозка | Binnenschiffahrtstransport |
рынок железнодорожных перевозок | Eisenbahnmarkt (märchen) |
сделка на морскую перевозку грузов | Seefrachtgeschäft |
сделка на перевозку | Transportgeschäft (грузов) |
смешанная перевозка | kombinierte Beförderung |
смешанная перевозка | gemischter Transport (Transport durch mehrere Verkehrsmittel – Eisenbahn, Flugzeug, Schiff) |
соглашение о железнодорожных грузовых перевозках | Vereins-Übereinkommen über den Eisenbahn-Güterverkehr |
соглашение о железнодорожных перевозках пассажиров и грузов | Vereins-Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen- und Gepäckverkehr |
соглашение о транзитных перевозках | Transitverkehrsabkommen (напр., между ГДР и ФРГ) |
срок, устанавливаемый для погрузки и разгрузки судов при морской перевозке грузов | Stallen |
срок, устанавливаемый для погрузки и разгрузки судов при морской перевозке грузов | Stalien |
стоимость перевозки | Transportpreis |
страхование морских перевозок | Seetransportversicherung |
страхование перевозки | Frachtversicherung |
страхование перевозок | Transportgüterversicherung |
тариф на смешанные перевозки | Übergangstarif |
типовой договор морской перевозки | Normalvertrag für Seetransporte |
типовой договор морской перевозки | StandardChartervertrag |
транзитная перевозка | Transport im Durchgangsverkehr |
транзитная перевозка | Transitbeförderung |
транзитная перевозка | Transitverkehr |
транзитная перевозка | Beförderung im Durchgangsverkehr |
транзитная перевозка преступников | Durchleitung (inhaftierter Personen) |
условия договора для предприятий, занимающихся грузовыми автомобильными перевозками, транспортно-экспедиционных агентств и логистических предприятий | VBGL (Лорина) |
ущерб во время перевозки груза | Transportschaden |
ущерб, понесенный при перевозке груза | Transportschaden |
ущерб при перевозке груза | Transportschaden |
Федеральный союз по грузовым автомобильным перевозкам, логистике и утилизации отходов | BGL (Лорина) |
хищение грузов во время их перевозки | Transportdiebstahl |
чартер с предоставлением всего судна для перевозки груза | Ganzcharter |