DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing отпуск | all forms | exact matches only
RussianEnglish
взять отпуск на учёбуtake a leave to pursue one's studies (Leonid Dzhepko)
выплата взамен неиспользованного годового отпускаcommutation of annual leave
график отпусковleave schedule
двухнедельный отпускtwo-week leave
договор об отпуске энергоресурсовutilities supply agreement (Leonid Dzhepko)
дополнительный отпускadditional leave
дополнительный отпуск по уходу за ребёнкомadditional maternity leave (по закону Великобритании о трудовых правах 1996 года Fallen In Love)
ежегодный оплачиваемый отпускpaid annual leave (Fallen In Love)
ежегодный оплачиваемый отпускannual paid leave
ежегодный отпускannual rest
Закон США об отпуске по семейным и медицинским причинамFamily and Medical Leave Act (FMLA ekshu)
компенсация за неиспользованные дни отпускаunused leave payment (sankozh)
компенсация за отпускholiday compensation
кратковременный отпускshort-term leave
находящийся в отпускеabsent on leave
неиспользованная часть отпускаunused leave time (.. they are also not required to pay for unused leave time, unless there is a state law providing for payment when an employee is fired or laid-off ... Alexander Demidov)
неотработанные дни отпускаunearned days of leave (Elina Semykina)
обычный отпуск по уходу за ребёнкомordinary maternity leave (по закону Великобритании о трудовых правах 1996 года Fallen In Love)
обязательный отпуск по уходу за ребёнкомcompulsory maternity leave (по закону Великобритании о трудовых правах 1996 года Fallen In Love)
оплата отпускаpayment of holiday pay (Alexander Demidov)
оплаченный отпускpaid leave
оплачиваемый очередной отпускperiodic holidays with pay
основной отпускbasic leave
отпуск без сохранения заработной платыunpaid leave (Alexander Demidov)
отпуск без сохранения заработной платыunpaid furlough (официальный термин из Закона об отпусках; англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
отпуск без сохранения заработной платыleave without pay
отпуск домойhome leave (для заключённых)
отпуск за свой счётunpaid leave (общее название двух видов отпуска, т.е. отпуска за свой счет и оплаченного отпуска Leave of Absence (LOA) Бойко Маринов)
отпуск из тюрьмыprison furlough
отпуск на волюenfranchisement
отпуск по беременностиpregnancy leave
отпуск по беременности и уходу за ребёнкомmaternity and childcare leave (Leonid Dzhepko)
отпуск по временной нетрудоспособностиleave for temporary incapacity to labour
отпуск по семейным обстоятельствамcompassionate leave
очередной отпускregular leave
порядок предоставления отпусковprocedure for granting leave
послеродовой отпускpost-delivery leave
послеродовой отпускpost-childbirth leave
право на оплачиваемый отпускvacation privilege
право на отпускvacation privilege (оплачиваемый)
право на очередной отпускleave entitlement
"предвыборный отпуск"election holiday (vleonilh)
привилегия "отпуска домой"home leave privilege (для заключённых)
принудительный оплачиваемый отпускgarden leave (контекстуальный перевод, пункт Индивидуального трудового договора) перед увольнением по собственному желанию) или отставкой, как правило, руководителя высшего звена или ценного высококвалифицированного сотрудника, работодатель отстраняет его от выполнени своих обязанностей до момента увольнения, чтобы избежать утечки кадров, клиентов, информации. При этом трудовые отношения между сотрудником и работодателем сохраняются в частности, сотрудник продолжает получать зарплату). Работодатель ещё может передумать увольнять сотрудника и вернуть его к выполнению своих обязанностей lenivets:))
принудительный отпуск с сохранением заработной платы перед увольнением сотрудникаgarden leave (Andy)
специальные отпускspecial leave
целевой отпускspecial leave