Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Law
containing
относительное
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
возложение обязанностей на граждан,
относительно
которых есть опасения, что они могут совершить преступление
Auflage gegenüber kriminell gefährdeten Bürgern
Европейская Конвенция об информации
относительно
иностранного законодательства
Europäisches Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches Recht
(
wanderer1
)
Единый порядок разрешения споров
относительно
доменных имен
Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy
(
Лорина
)
Единый порядок разрешения споров
относительно
доменных имен
UDRP
(
Лорина
)
заблуждение
относительно
преступления
Abirrung des Verbrechens
(разновидность фактической ошибки)
заблуждение
относительно
свойства
Eigenschaftsirrtum
(субъекта или объекта сделки
enik
)
заблуждение
относительно
содержания волеизъявления
Irrtum über den Inhalt der Willenserklärung
заблуждение
относительно
содержания волеизъявления
Inhaltsirrtum
заблуждение
относительно
юридического отношения лица к вещи
Irrtum über das Rechtsverhältnis einer Person zur Sache
завещательный отказ
относительно
определённой вещи
Sachvermächtnis
заложенное
имущество,
относительно
которого залогодержатель имеет право пользования
Nutzungspfand
квартира с
относительно
низкой квартирной платой
Sozialwohnung
(ФРГ)
легат
относительно
вещи, не принадлежащей к наследственной массе, которую наследодатель должен приобрести для передачи наследнику
Verschaffungsvermächtnis
наказание, назначенное в соответствии с
относительно
определённой санкцией суда
Spielraumstrafe
не обязательная рекомендация предпринимателя своим заказчикам
относительно
цены при перепродаже товара
vertikale Preisempfehlung
неведение
относительно
действительного положения дел
Unkenntnis der Sachlage
оговорка
относительно
допустимости отказа от договора
Rücktrittsvorbehalt
оговорка
относительно
применения конкурирующих правовых норм
Kollisionsklausel
оговорка
относительно
сохранения заработка
Verdienstsicherungsklausel
относительная
автономия
relative Autonomie
относительная
недействительность
relative Unwirksamkeit
относительная
недействительность
schwebende Unwirksamkeit
относительная
недействительность
schwebende Ungültigkeit
относительная
недействительность
relative Ungültigkeit
относительная
ничтожность
relative Nichtigkeit
относительная
ничтожность сделки
relative Nichtigkeit
относительная
новизна
formelle Neuheit
относительная
новизна
relative Neuheit
относительная
торговая сделка
relatives Handelsgeschäft
относительно
-императивная норма
relativ imperative Norm
относительно
недействительная
schwebend unwirksam
(напр., сделка – требующая последующего одобрения для того, чтобы считаться действительной
alfidego
)
относительно
недействительная сделка
schwebend unwirksames Rechtsgeschäft
относительно
недействительная сделка
relativ unwirksames Rechtsgeschäft
относительно
определённая санкция
relative Strafdrohung
относительно
определённая санкция
relativ bestimmte Sanktion
относительно
определённое наказание
Von-bis-Strafe
относительно
определённое наказание
relativ bestimmte Strafe
относительное
благоприятствование
relative Meistbegünstigung
относительное
большинство
relative Mehrheit
относительное
большинство
das relative Mehr
(
Лорина
)
относительное
обстоятельство, запрещающее вступление в брак
aufschiebendes Eheverbot
относительное
подавление воли при применении психологического насилия
vis compulsiva
относительное
право
relatives Recht
относительное
право
Forderungsrecht
относительный
запрет отчуждения
relatives Veräußerungsverbot
ошибка или заблуждение
относительно
объекта
преступления
Irrtum über das Handlungsobjekt
(
Fedor Y.
)
ошибка
относительно
дозволенности действия
Verbotsirrtum
ошибка
относительно
качеств предмета
Irrtum über die Eigenschaften eines Gegenstandes
ошибка
относительно
качеств предмета
Eigenschaftsirrtum
ошибка
относительно
качеств предмета
Irrtum über die Eigenschaften einer Sache
ошибка
относительно
содержания волеизъявления
Inhaltsirrtum
ошибка
относительно
содержания волеизъявления
Irrtum über den Inhalt einer Willenserklärung
ошибка
относительно
сущности сделки
Irrtum über das Wesen eines Rechtsgeschäftes
правоотношение
относительного
характера
relatives Rechtsverhältnis
приговор
относительно
правовых последствий
Rechtsfolgenausspruch
(
q-gel
)
прогноз
относительно
поведения человека склонного к преступлению
Hangtäterprognose
решение
относительно
допущения доказательства
Entscheid über Beweisantrag
решение
относительно
обоснованности притязания на правовую защиту
Sachentscheidung
решение
относительно
товарного знака
Warenzeichenentscheidung
соглашение
относительно
совместного имущества супругов при разводе
Zugewinnausgleich
(
juste_un_garcon
)
Центральный реестр доверенностей и распоряжений
относительно
медицинских вмешательств и попечительства/опеки
Zentrales Vorsorgeregister
(более полный функциональный перевод: Центральный реестр доверенностей на случай утраты дееспособности и распоряжений относительно медицинских вмешательств и попечительства (опеки)
Mme Kalashnikoff
)
Get short URL