DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing открытие | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Анкетный бланк на открытие банковского счетаBank account Questionnaire (ReinaML)
берглэри с открытием или взломом сейфаsafe burglary (Safe Burglary means the unlawful taking of Money, Securities or Property by forcible or violent entry evidenced by visible marks, from a locked vault or safe located within the Premises.)
берглэри с открытием сейфаsafe burglary
время открытияopening time (магазина и т. д.)
время открытия подписных листов CAP 113the time of the opening of the subscription lists (Andrew052)
генеральное соглашение об открытии аккредитивовmaster letter of credit agreement (Alexander Demidov)
день открытия выездной сессии суда присяжныхcommission day
договор об открытии аккредитива с пост-финансированиемletter of credit facility agreement with post-financing (ROGER YOUNG)
договор об открытии депозита в евроEuro deposit agreement (oVoD)
закон о соблюдении порядка открытия счетов за границейFATCA (2010; Foreign Account Tax Compliance Act Praskovya)
Закон Ригла-Нила об эффективности банковской деятельности и открытия отделений в нескольких штатахRiegle-Neal Interstate Banking and Branching Efficiency Act (ParanoIDioteque)
комиссия за открытие кредитной линииup-front fee (Leonid Dzhepko)
комиссия за открытие кредитной линии и резервированиеcommitment fee (aka комиссия за обязательство Kovrigin)
место открытия наследстваplace of opening of an inheritance (wipo.int Elina Semykina)
отказать в открытии производства по делуstrike the case (New York Times Alex_Odeychuk)
отказать в открытии производства по делуquash the case (New York Times Alex_Odeychuk)
открытие аккредитиваissue a letter of credit (FURI_KURI)
открытие бизнесаbusiness setting up (Yanamahan)
открытие и завладениеdiscovery and occupation (форма приобретения территории от имени страны)
открытие исполнительного производства в отношении компанииenforcement of an executive title against the company (в определенном контексте Alex_Odeychuk)
открытие наследстваopening of inheritance
открытие наследстваprobate (при наличии завещания Alexander Demidov)
открытие наследстваinheritance release (МЕСТО ОТКРЫТИЯ НАСЛЕДСТВА – в соответствии с гражданским законодательством РФ последнее постоянное место жительства наследодателя; а если оно неизвестно место нахождения имущества или его основной части. academic.ru Alexander Demidov)
открытие наследстваcommencement of succession
открытие производства по делуcommencement of proceedings (о несостоятельности Leonid Dzhepko)
открытие судебного заседанияopening of judicial session
патент на открытиеpatent on discovery
по месту открытия наследстваat the place of opening of the inheritance (wipo.int Elina Semykina)
помочь кому-либо в открытии банковского счетаassist in opening a bank account (ReinaML)
приказ об открытии конкурсного производстваwarrant in bankruptcy
приобретение территории путём открытия и завладенияacquisition by discovery and occupation
Свидетельство об установлении факта открытия месторождения полезных ископаемыхCertificate of Acknowledgement of the Discovery of a Mineral Deposit (Igor Kondrashkin)
судебный приказ об открытии производства по иску ответчика об устранении последствий вынесенного решения в связи с вновь возникшими обстоятельствамиaudita querela
судебный приказ об открытии производства по иску ответчика об устранении последствий вынесенного решения в связи с вновь возникшими обстоятельствамиwrit of audita querela
усилие страгивания затвора при открытии-закрытии задвижкиvalve gate opening/closing force (Alexander Demidov)
усилие страгивания при открытии-закрытии задвижкиgate opening/closing force (Alexander Demidov)
ходатайство об отказе в открытии производства по делуmotion to strike the case (New York Times Alex_Odeychuk)
ходатайство ответчика об отказе в открытии производства по делуdefendant's motion to strike the case (New York Times Alex_Odeychuk)
церемонии открытияopening ceremonies